Sananlaskut 7:1-27

  • Omaksu Jumalan käskyt, niin saat elää (1–5)

  • Herkkäuskoinen nuori mies vietellään (6–27)

    • ”Kuin sonni, jota viedään teurastettavaksi” (22)

7  Poikani, noudata sanojanija pidä tallessa käskyni.+   Noudata käskyjäni, niin saat elää,+vaali opetustani* kuin silmäterääsi.   Sido ne sormiisi,kirjoita ne sydämesi tauluun.+   Sano viisaudelle: ”Sinä olet sisareni” ja ymmärrykselle: ”Sukulaiseni.”   Näin voit suojella itseäsi periaatteettomalta* naiselta,+moraalittomalta* naiselta ja hänen imartelevilta* sanoiltaan.+   Taloni ikkunasta,ristikkoni läpi, minä katsoin alas,   ja kun seurasin herkkäuskoisia* nuoria,huomasin heidän joukossaan nuoren miehen, jolta puuttui tervettä järkeä.*+   Hän käveli lähellä naisen kotikadun kulmaustaja suuntasi kulkunsa kohti tämän taloa   iltahämärässä,+yön pimeyden laskeutuessa. 10  Sitten näin naisen tulevan häntä vastaanprostituoidun tapaan pukeutuneena,*+ viekassydämisenä. 11  Nainen on äänekäs ja uhmakas.+ Hän ei ole* koskaan kotona. 12  Milloin hän on ulkona, milloin toreilla.Joka kulmassa hän väijyy.+ 13  Hän tarttuu mieheen ja suutelee häntä.Julkea ilme kasvoillaan hän sanoo: 14  ”Minun täytyi uhrata yhteysuhreja.+ Tänään täytin juhlalliset lupaukseni. 15  Siksi tulin ulos tapaamaan sinua,etsimään sinua, ja löysin sinut! 16  Olen levittänyt vuoteelleni hienoja peitteitä,värikästä Egyptin pellavaa.+ 17  Olen pirskottanut vuoteelleni mirhaa, aaloeta ja kanelia.+ 18  Tule, niin nautitaan rakkaudesta täysin siemauksin aamuun asti,nautitaan yhdessä intohimoisesta rakkaudesta, 19  sillä aviomieheni ei ole kotona,hän on lähtenyt pitkälle matkalle. 20  Hän otti rahapussin mukaansa,ja hän tulee takaisin vasta täydenkuun päivänä.” 21  Nainen johtaa hänet harhaan suostuttelevilla puheilla,+ viettelee hänet imartelevilla sanoilla. 22  Yhtäkkiä hän lähtee naisen perään kuin sonni, jota viedään teurastettavaksi,kuin tyhmä, joka joutuu rangaistukseksi jalkapuuhun.*+ 23  Lopulta nuoli lävistää hänen maksansa.Pyydykseen syöksyvän linnun tavoin hän ei tiedä, että joutuu maksamaan tästä elämällään.*+ 24  Niinpä, poikani, kuuntele* minua,kiinnitä* huomiota siihen, mitä sanon. 25  Älä anna sydämesi kääntyä hänen teilleen. Älä eksy hänen poluilleen,+ 26  sillä monet ovat kaatuneet kuolleina maahan hänen takiaan,+ja hän on tappanut lukuisia.+ 27  Hänen talonsa kautta kulkee tie hautaan,*vie alas kuoleman kammioihin.

Alaviitteet

Tai ”lakiani”.
Kirjaim. ”vieraalta”. Ks. San 2:16.
Kirjaim. ”ulkomaalaiselta”. Ks. San 2:16.
Tai ”vietteleviltä”.
Tai ”naiiveja”, ”kokemattomia”.
Kirjaim. ”puuttui sydäntä”.
Tai ”prostituoidun vaatteissa”.
Kirjaim. ”Hänen jalkansa eivät pysy”.
Tai ”kahleisiin”.
Tai ”sielullaan”.
Kirjaim. ”kuunnelkaa”.
Kirjaim. ”kiinnittäkää”.
Tai ”šeoliin”, ts. ihmiskunnan kuvaannolliseen hautaan. Ks. sanasto.