13 FÉVRIER 2019
ÉTATS-UNIS

Les visites du musée du siège mondial maintenant disponibles en langue des signes américaine

Les visites du musée du siège mondial maintenant disponibles en langue des signes américaine

Depuis janvier 2019, les visites du musée du siège mondial sont proposées en langue des signes américaine (ASL). Enrique Ford, responsable du service des musées, dit à ce sujet : « C’est remarquable de voir tout le travail de traduction et de programmation informatique effectué pour rendre les expositions accessibles aux personnes s’exprimant en ASL ! Désormais, les frères et sœurs sourds et malentendants qui viennent au musée profitent de visites captivantes, agréables et instructives. »

Ana Barrios est une pionnière permanente sourde de New York. Elle a été l’une des premières personnes à effectuer la visite en ASL. Elle raconte : « Quand j’ai eu l’appareil avec les vidéos en ASL entre les mains, j’étais ravie ! Même si j’étais déjà venue au musée, je n’avais pas encore été touchée, parce qu’avec les légendes en anglais je n’avais pas compris tous les détails. Mais après avoir vu quelques vidéos en ASL, j’ai commencé à comprendre ce que signifie le nom de Jéhovah d’une façon complètement nouvelle. Et puis l’exposition met en avant des aspects de la personnalité de Jéhovah qui m’ont émue aux larmes ! »

Le projet ASL a été lancé en juin 2017. En tout 23 frères et sœurs, dont 6 sourds et 6 entendants élevés par des parents sourds, ont participé à la traduction et à la production des vidéos en ASL. Pour traduire l’ensemble du contenu audio déjà proposé dans le musée, l’équipe de traduction a produit plus de 900 vidéos, soit environ 9 heures de film. Ces vidéos ont été tournées dans trois endroits différents : à l’antenne de traduction en ASL (Fort Lauderdale, État de Floride), à la filiale des États-Unis (Wallkill, État de New York) et au siège mondial (Warwick, État de New York). Le résultat obtenu a été soumis à des frères et sœurs sourds d’âges et de milieux différents dans le but d’améliorer la traduction et de proposer une agréable visite en ASL.

Des frères et sœurs ayant participé à la production des vidéos en ASL pour le musée de Warwick.

Le service des musées a acheté des appareils à écran tactile qui présentent le contenu de la visite en ASL sur le modèle des audioguides déjà utilisés pour les expositions de Warwick. L’ASL a également été ajoutée aux langues disponibles sur les 14 écrans tactiles des expositions.

Mark Sanderson, membre du Collège central des Témoins de Jéhovah, a dit : « L’objectif du musée est d’encourager tous ceux qui visitent le siège mondial et d’affermir leur foi. Nous sommes heureux de pouvoir présenter les expositions du musée en 14 langues, parmi lesquelles l’ASL pour les visiteurs sourds et malentendants, qu’ils soient Témoins ou non. »

À ce jour, plus de 500 000 personnes ont visité Warwick. Les frères et sœurs du monde entier sont invités à venir découvrir le musée et à en apprendre davantage sur le riche héritage spirituel des Témoins de Jéhovah. Cette visite les encouragera très certainement à continuer de ‘mettre leur confiance en Dieu’ (Psaume 78:7).

Studio temporaire au siège mondial (Warwick, État de New York) : pour préparer la visite du musée en ASL, un frère contrôle une vidéo.

Trois enfants entendants dont les parents sont sourds regardent la traduction en ASL d’une représentation théâtrale de 1977 intitulée « Le nom de Jéhovah doit être proclamé par toute la terre ».

Un groupe de frères et sœurs visitent l’exposition « La Bible et le nom divin » avec des visioguides.

Des visiteurs regardent une vidéo en ASL sur un des écrans tactiles de l’exposition « Un peuple pour le nom de Jéhovah ».

Un groupe de visiteurs regardent une vidéo en ASL devant un mur composé de 500 diapositives du « Photo-Drame de la Création ».