Isaïe 3​:​1-26

  • Les chefs de Juda égarent le peuple (1-15)

  • Condamnation des filles de Sion séductrices (16-26)

3  Car voici que le vrai Seigneur, Jéhovah des armées,enlève de Jérusalem et de Juda toutes sortes de provisions et de soutiens,les provisions de pain et d’eau+,   l’homme fort et le guerrier,le juge et le prophète+, le devin et l’ancien,   le chef de 50+, le dignitaire et le conseiller,le maître magicien et l’habile charmeur de serpent+.   Pour princes, je leur donnerai des garçons,et l’instable* dominera sur eux.   Les gens se tyranniseront l’un l’autre,chacun son semblable+. Le garçon agressera le vieillard,et l’homme méprisé se dressera contre l’homme respecté+.   Chacun saisira son frère dans la maison de son père en lui disant : « Tu as un manteau, alors sois notre chef. Prends en charge ce tas de ruines. »   Mais ce jour-​là, il protestera : « Ce n’est pas moi qui soignerai vos blessures* ;je n’ai ni nourriture ni vêtements chez moi. Ne faites pas de moi le chef du peuple. »   Car Jérusalem a trébuchéet Juda est tombé,parce qu’ils se rebellent contre Jéhovah en paroles et en actes ;ils agissent avec insolence en sa présence glorieuse*+.   L’expression de leur visage témoigne contre euxet, comme Sodome+, ils parlent ouvertement de leur péché ;ils n’essaient pas de le cacher. Malheur à eux, car ils causent leur propre désastre ! 10  Dites aux justes que tout ira bien pour eux :ils seront récompensés pour ce qu’ils font*+. 11  Malheur au méchant ! Le désastre va s’abattre sur lui,car il lui sera fait comme il a fait ! 12  Quant à mon peuple, ses chefs de travaux l’opprimentet des femmes dominent sur lui. Mon peuple, tes chefs te font errer,ils brouillent les pistes que tu dois suivre+. 13  Jéhovah prend place pour accuser,il se met debout pour prononcer une condamnation contre les peuples. 14  Jéhovah condamnera les anciens et les princes de son peuple. « Vous avez incendié la vigne,et ce que vous avez volé au pauvre est dans vos maisons+. 15  Comment osez-​vous écraser mon peupleet opprimer* le pauvre+ ? » déclare le Souverain Seigneur, Jéhovah des armées. 16  Jéhovah dit : « Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses,qu’elles marchent la tête haute*,lancent des regards séducteurs, sautillentet font tinter leurs bracelets de cheville, 17  Jéhovah couvrira de croûtes* le crâne des filles de Sionet Jéhovah rendra leur front dégarni+. 18  Ce jour-​là, Jéhovah ôtera leur beauté :leurs anneaux, leurs bandeaux et leurs ornements en forme de croissant+, 19  leurs boucles* d’oreilles, leurs bracelets et leurs voiles, 20  leurs coiffes, leurs chaînettes de cheville et leurs ceintures*,leurs récipients à parfum* et leurs amulettes*, 21  leurs bagues et leurs anneaux de nez, 22  leurs robes de cérémonie, leurs larges tuniques, leurs capes et leurs sacs à main, 23  leurs miroirs à main+ et leurs vêtements en lin*,leurs turbans et leurs voiles. 24  Au lieu de l’huile de baumier+, il y aura une odeur de pourri ;au lieu d’une ceinture, une corde ;au lieu d’une jolie coiffure, une tête chauve+ ;au lieu d’un vêtement somptueux, un vêtement en toile de sac+ ;et une marque au fer rouge au lieu de la beauté. 25  Tes hommes seront tués par l’épée,tes hommes puissants tomberont au combat+. 26  Les entrées de Sion gémiront et mèneront deuil+,et elle s’assiéra par terre, dévastée+. »

Notes

Ou « le capricieux ».
Ou « serai votre guérisseur ».
Litt. « aux yeux de sa gloire ».
Litt. « mangeront le fruit de leurs manières d’agir ».
Litt. « broyer le visage ».
Litt. « le cou (la gorge) tendu ».
Ou « dartres ».
Ou « pendants ».
Ou « coquillages bruissants qui servent d’ornements ».
Litt. « maisons de l’âme ».
C.-à-d. les ceintures qu’elles portaient à la hauteur de la poitrine. Ou « écharpes ».
Ou « sous-vêtements ».