Isaïe 61​:​1-11

  • « Oint pour annoncer de bonnes nouvelles » (1-11)

    • « L’année de bienveillance de Jéhovah » (2)

    • Les « grands arbres de justice » (3)

    • Des étrangers apporteront leur aide (5)

    • Les « prêtres de Jéhovah » (6)

61  L’esprit du Souverain Seigneur Jéhovah est sur moi+,parce que Jéhovah m’a oint pour annoncer de bonnes nouvelles aux humbles+. Il m’a envoyé pour bander les blessures de ceux qui ont le cœur brisé,pour annoncer aux prisonniers qu’ils seront libéréset aux captifs que leurs yeux s’ouvriront tout grand+,   pour proclamer l’année de bienveillance* de Jéhovahet le jour de vengeance de notre Dieu+,pour consoler tous les endeuillés+,   pour fournir à ceux qui sont en deuil au sujet de Sion,oui, pour leur donner une coiffure au lieu de la cendre,l’huile de joie au lieu du deuil,le vêtement de louange au lieu de l’esprit abattu. Et on les appellera grands arbres de justice,la plantation de Jéhovah, afin de le glorifier*+.   Ils rebâtiront les ruines antiques ;ils relèveront les lieux déserts d’autrefois+et restaureront les villes dévastées+,les lieux restés inhabités de génération en génération+.   « Des étrangers viendront et prendront soin de vos troupeaux,des étrangers+ seront vos cultivateurs et vos vignerons+.   Quant à vous, vous serez appelés prêtres de Jéhovah+ ;ils vous appelleront ministres de notre Dieu. Vous mangerez les ressources des nations+et vous serez fiers de profiter de leur gloire*.   Au lieu de la honte, mon peuple recevra une double portion,au lieu de se sentir humiliés, ils pousseront des cris de joie au sujet de la part qu’ils recevront. Oui, dans leur pays, ils obtiendront une double portion+. Ils recevront une joie éternelle+.   Car moi, Jéhovah, j’aime la justice+,je hais le vol et l’injustice+. Je leur donnerai fidèlement leur salaireet je ferai avec eux une alliance éternelle+.   Leur descendance* sera connue parmi les nations+,et leurs descendants, parmi les peuples. Tous ceux qui les verront reconnaîtront en euxla descendance* que Jéhovah a bénie+. » 10  Je déborderai de joie en Jéhovah. Tout mon être se réjouira en mon Dieu+. Car il m’a revêtu des vêtements du salut*+,il m’a enveloppé de la robe* de la justice,comme un marié qui se coiffe d’un turban semblable à celui des prêtres+,et comme une mariée qui se pare d’ornements. 11  Car de même que la terre produit ses jeunes pousseset que le jardin fait germer ce qu’on y sème,de même le Souverain Seigneur Jéhovah fera germerla justice+ et la louange+ devant toutes les nations.

Notes

Ou « faveur ».
Ou « servir sa beauté ».
Ou « richesses ».
Litt. « semence ».
Litt. « semence ».
Ou « du manteau sans manches ».