Matha 1:1-25
1 Leabhar ghinealach Íosa Críost, mac Dháiví, mac Abrahám.
2 Ghin Abrahám Íosác; ghin Íosác Iacób; ghin Iacób Iúdá agus a dheartháireacha;
3 ghin Iúdá Fearas agus Zára ó Thámár; ghin Fearas Easróm; ghin Easróm Áram;
4 ghin Áram Aimineadab; ghin Aimineadab Náiseon; ghin Náiseon Salmón;
5 ghin Salmón Boaz ó Ráchab; ghin Boaz Ióibeid ó Rút; ghin Ióibeid Iseái;
6 ghin Iseái Dáiví rí.
Ghin Dáiví Solamh ó bhean Úirías;
7 ghin Solamh Róbóam; ghin Róbóam Aibiá; ghin Aibiá Ásaf;
8 ghin Ásaf Iósáfat; ghin Iósáfat Iórám; ghin Iórám Ózáias;
9 ghin Ózáias Iótám; ghin Iótám Áchaz; ghin Áchaz Eizichias;
10 ghin Eizichias Manasaes; ghin Manasaes Amós; ghin Amós Iósáias;
11 ghin Iósáias Iachónáias agus a dheartháireacha le linn bhroid na Bablóine.
12 Tar éis bhroid na Bablóine, ghin Iachónáias Salaitiéil; ghin Salaitiéil Zoróbaibeil;
13 ghin Zoróbaibeil Aibiúd; ghin Aibiúd Eiliáicím; ghin Eiliáicím Azór;
14 ghin Azór Sadóc; ghin Sadóc Aichím; ghin Aichím Eiliúd;
15 ghin Eiliúd Eiliazar; ghin Eiliazar Matan; ghin Matan Iacób;
16 ghin Iacób Iósaef, fear céile Mhuire ónar rugadh Íosa ar a dtugtar Críost.
17 A bhfuil de ghlúine ann dá bhrí sin: ó Abrahám go dtí Dáiví, ceithre glúine déag; ó Dháiví go dtí broid na Bablóine, ceithre glúine déag; agus ó bhroid na Bablóine go dtí Críost, ceithre glúine déag.
18 Seo mar a tharla Íosa Críost a shaolú. Bhí Muire, a mháthair, luaite le Iósaef, agus sula ndearnadar aontíos, fuarthas torrach í ón Spiorad Naomh.
19 Ba dhuine cóir a fear céile Iósaef, ach níorbh áil leis go dtabharfaí míchlú di, agus chinn sé í a scaoileadh uaidh os íseal.
20 Ag machnamh ar an méid sin dó, áfach, thaispeáin aingeal ón Tiarna é féin dó i mbrionglóid agus dúirt: “A Iósaef, a mhic Dháiví, ná bíodh eagla ort do bhean chéile Muire a thabhairt abhaile leat, óir, an leanbh atá gafa aici, is ón Spiorad Naomh é.
21 Béarfaidh sí mac, agus tabharfaidh tú Íosa mar ainm air, óir slánóidh sé a phobal óna bpeacaí.”
22 Thit an méid sin go léir amach chun go gcomhlíonfaí a ndúirt an Tiarna tríd an bhfáidh:
23 “Beidh an mhaighdean torrach agus béarfaidh sí macagus tabharfar Imeánuéil mar ainm air,”—ainm a chiallaíonn: Tá Dia linn.
24 [1:24a] Dhúisigh Iósaef agus d’éirigh, agus rinne mar d’ordaigh aingeal an Tiarna dó: a bhean a thabhairt abhaile leis.
25 [1:24b] Ach ní raibh cuid aige di nó gur rug sí mac, agus thug sé Íosa mar ainm air.