Alé adan kontèni-an

Alé adan tab matiè-an

LISON 20

Ki manniè lasanblé-a òwganizé ?

Ki manniè lasanblé-a òwganizé ?

Jéova sé an Bondié ki ni lòd adan zafè’y (1 Korentjen 14:33). Kidonk sa ka parèt lojik moun ki ka sèvi’y òwganizé tou. Ki manniè lasanblé-a òwganizé ? É kisa chak moun pou fè pou i rété òwganizé ?

1. Ki moun ki chèf lasanblé-a ?

« Kris-la sé chèf lasanblé-a » (Éfézien 5:23). Dépi sièl-la, i ka dirijé aktivité sèvitè Jéova adan lèmonn antié. Jézi mété doubout « lèsklav fidèl é prévwayan », an ti gwoup ansien ki ni lèspérians. Yo ka kriyé yo osi « Komité santral » (li Matié 24:45-47). Komité santral-la ka fè kon sé apòt-la épi sé zansien Jérizalèm-lan pandan 1 sièk-la, yo ka ba sé lasanblé-a asou tout latè enstriksion pou yo suiv (Akt 15:2). Men sé pa pou sa sé yo ki chèf lòwganizasion-nou. Yo ka chèché dirèksion Jéova épi Pawòl-li, é yo ka soumèt kòyo anba lotorité Jézi.

2. Ki wòl sé ansien-an ?

Sé ansien-an sé dé krétjen ki ni lèspérians. Yo ka apiyé asou Labib pou ansénié, endé épi ankourajé tout moun adan lasanblé-a. Yo pa ka ba yo lajan pou fè tousa. Sa yo ka fè ba lasanblé-a yo ka fè’y « épi bon tjè douvan Bondié ; pa pou genyen an bagay malonnèt, men san trennen » (1 Piè 5:1, 2). I ni dé frè yo ka kriyé asistan. Yo ka endé sé ansien-an. Sé asistan-an yo menm pé vini ansien apré.

Komité santral-la ka mandé sèten ansien vini rèsponsab siwkonskripsion. Sé rèsponsab siwkonskripsion-an ka vizité pliziè lasanblé pou endé sé frè é sè-a tjenbé doubout épi transmèt yo enstriksion. Sé yo ka chwazi sé ansien-an épi sé asistan-an dapré konsèy Labib ka ba (1 Timoté 3:1-10, 12 ; Tit 1:5-9).

3. Ki wòl chak Témwen Jéova ?

Tout moun adan lasanblé-a ka « gloriyé non Jéova ». Yo ka fè sa, lè yo ka fè koumantè, sijé ouben démonstraksion, lè yo ka chanté pandan sé réyinion-an épi préché tout tan yo pé (li Sòm 148:12, 13).

ANNOU PLI LWEN

Annou wè ki kalté chèf Jézi yé, ki manniè sé ansien-an ka imité’y, épi ki manniè nou pé obéyi Jézi épi travay kantékant épi lé zansien.

4. Jézi sé an bon chèf

Jézi ka fè nou an envitasion nou pé pa rifizé. Li Matié 11:28-30 épi diskité kèsion-tala :

  • Koumanniè ou ka santi kòw lè ou ni an kalté chèf kon Jézi ?

Ki manniè sé ansien-an ka imité Jézi ? Gadé VIDÉWO-a.

Labib ka ba nou enfòwmasion klè asou manniè sé ansien-an pou fè travay-yo.

Li Izayi 32:2 épi 1 Piè 5:1-3, épi diskité sé kèsion-tala :

  • Sé ansien-an ka fè éfò pou imité Jézi lè yo ka ba sanblé-a rékonfò. Ki dibien sa ka fè’w di sav sa ?

  • Ki manniè ankò sé ansien-an ka imité Jézi ?

5. Sé ansien-an ka ba lèkzanp

Ki manniè Jézi té ké anvi sé ansien-an wè travay-yo ? Gadé VIDÉWO-a.

Jézi ba sa ki ka dirijé lasanblé-a an larèl pou suiv. Li Matié 23:8-12 épi diskité kèsion-tala :

  • Ki larèl Labib ka ba sé ansien-an ? Ès ou ka pansé sé moun-lan ki chèf adan dòt rèlijion ka fè sa Labib ka di ?

  1. Sé ansien-an ka rété toupré Jéova épi yo ka endé fanmi-yo fè menm bagay-la.

  2. Sé ansien-an ka sousié kòyo di chak moun adan lasanblé-a.

  3. Sé ansien-an ka préché régilièrman.

  4. Sé ansien-an ka fè diskou, men yo ka partisipé tou adan nétwayaj sal Wayòm-lan épi dòt bagay ankò.

6. Sé ansien-an bizwen nou

Labib ka èsplitjé poutji fòk soutni désizion sé ansien-an ka pran. Li Ébré 13:17 épi diskité sé kèsion-tala :

  • Labib-la ka mandé nou kouté épi soumèt kònou douvan sé nonm-lan ka dirijé nou. Ès ou ka touvé sa rézonnab ? Poutji ?

Li Lik 16:10 épi diskité kèsion-tala :

  • Poutji sa enpòwtan travay kantékant épi sé ansien-an, menm si, sa yo ka mandé’w la ka sanm ti zafè ?

NI MOUN KA DI : « Mwen, man pa bizwen an rèlijion pou adoré Bondié. »

  • Dapré’w, ki bénéfis ou pé ni si ou adoré Bondié adan an lasanblé ?

SA’W APRANN

Jézi sé chèf lasanblé-a. Sé ansien-an anba lotorité’y. Kon sé ansien-an ka ankourajé nou, épi ba nou lèkzanp, nou ka travay kantékant épi yo épi tout tjè-nou.

An ti viré gadé

  • Ki moun ki chèf lasanblé-a ?

  • Ki wòl sé ansien-an ?

  • Ki wòl chak Témwen Jéova ?

Sa man pou fè

TIBREN PLIS ANKÒ

Mi an vidéwo ka montré manniè Komité santral-la épi sé zansien lasanblé-a ka sousié kòyo di sé frè é sè-yo a.

Ils apportent de l’aide à leurs frères (4:22)