Évanjil a Matyé 11​:​1-30

  • Jézi ka di bon biten asi Jan Lèbatis (1-15)

  • Yo ka kondanné on jénérasyon ki rèbèl (16-24)

  • Jézi ka ba Pap’a-⁠y louwanj pas i ka ba moun ki ni imilité valè (25-27)

  • Jouk a Jézi ka konsolé moun (28-30)

11  Lè Jézi fin di 12 disip a-y ka pou yo té fè, i ay adan sélézòt vil-la pou i té pé sa anségné é pou i té pé sa préché ba sé moun-la.  Men pannan Jan té lajòl, i tann palé dè sa Kris té ka fè. Kifè, i voyé disip a-y pozé-y on kèsyon.  Alò mi sa yo mandé-y : « Èskè sé-w ki té pou vin oben ès fò-nou atann ondòt moun ? »  Jézi réponn-yo : « Ay di Jan sa zò ka tann é sa zò ka vwè.  Konnyéla moun ki té avèg ka vwè, moun ki té ka bwété ka maché, moun ki té ni lalèp géri, moun ki té soud ka tann, moun-mò ka résisité é moun ki maléré ka tann bon nouvèl-la.  Moun ki pa ka lésé ayen fè-yo ni dout asi mwen* ni tchè-kontan. »  Pannan disip a Jan té ka pati, Jézi koumansé palé dè Jan. Mi sa i di foulmoun-la ki té la la : « Ka zò ay gadé an dézè-la ? Ès sé on wozo kè van-la ka soukwé ?  Ka zò ay gadé menm ? Ès sé on misyé ki ni bèl lenj asi-y ? Moun ki ka mèt bèl lenj asi yo, sé adan kaz a sé wa-la yo ka rété !  Alò ka zò ay gadé ? On pwofèt ? Wi, sé sa menm ! É an pé jous di-zòt kè sé lontan plis ki on pwofèt. 10  Mi sa ki maké adan Lézékriti anrapò èvè-y : “Mi, an ka voyé mésajé an mwen douvan-w* ; i ké préparé chimen-la ba-w.” 11  San manti ba zòt, pawmi tout nonm ki ja viv asi latè, pa ni ponyonn ki té pi enpòwtan ki Jan Lèbatis. Men on moun ki pa ni on gwo plas adan wayòm-la ki an syèl-la ni plis enpòwtans ki-y. 12  Dépi an tan a Jan Lèbatis jiska jòdijou, moun ka pòté bon mannèv pou éséyé rantré adan wayòm-la ki an syèl-la. É sé moun ki ka fè gwo éfò ki ka rivé rantré adan-y. 13  Pas jiskatan épòk a Jan rivé, ki sé Pwofèt-la, ki Lwa-la, yotout té ka anonsé sa ki té pou rivé. 14  Ki zò vlé admèt sa, ki zò vé pa, sé-y ki sé “Éli-la ki dwètèt vini la”. 15  Moun ki ni zòrèy, kouté pou tann. 16  « Èvè kimoun an té’é konparé jénérasyon-lasa ? I ka sanm jenn timoun ki sizé anba on mawché é ki ka palé byen fò ba kanmarad a yo. 17  Yo ka di-yo : “Nou jouwé flit ba zòt men zò pa dansé. Nou pléré gwodlo men sa pa fè-zòt lapenn*”. 18  Menmjan-la, Jan vin ; é konm i pa’a ni manjé ni bwè, sé moun-la ka di : “I ni on démon asi-y.” 19  Gason a lòm vini ; li, i ka manjé é i ka bwè, men mi sa sé moun-la ka di : “Gadé sa ! Boug-lasa sé on agoulou-granfal é sé on bwasonnè ; i zanmi èvè moun ki ka ranmasé lajan a enpo é èvè moun ki ka menné on vyé vi.” Men sé dapré sa on moun ka fè, ou ka vwè si i ni sajès. » 20  Jézi koumansé kondanné sé vil-la, la i té fè prèskè tout mirak a-y, pas yo pa té rèpanti-yo : 21  « Malè ké rivé-w Korazin ! Malè ké rivé-w Bètsayid ! Pas si sé moun-la ki té ka rété a Ti é a Sidon té vwè sé mirak-lasa, ni lontan yo té’é ja rèpanti-yo ; yo té’é ja mèt twèl a sak asi yo é yo té’é ja sizé anmitan sann. 22  Men an ka di-zòt sa, lèwvwè jou-la ké rivé pou Bondyé jijé moun, sa ké pi rèd pou zòt ki pou Ti é pou Sidon. 23  É vou Kafawnaòm, ès ou ka konpranndèdi Bondyé ké fè-w monté jous an syèl-la ? Non, sé an Tonb-la* ou ké désann, pas si sé mirak-la ki fèt akaz a-w la té fèt Sodòm, jis alajouné jòdi, vil-lasa té’é la toujou. 24  Men an ka di-w sa, lèwvwè jou-la ké rivé pou Bondyé jijé moun, sa ké pi rèd pou-w ki pou Sodòm. » 25  A moman-lasa, Jézi di : « Papa, vou ki Mèt an syèl-la é asi latè, an ka ba-w louwanj douvan toutmoun pas ou fè ansòt pou sé grangrèk-la é pou moun ki ni sajès pa konnèt sé biten-lasa, men ou fè ansòt pou sé jenn timoun-la konnèt sa. 26  Wi Papa, pas sé konsa ou té vlé sa fèt. 27  Pap’an mwen mèt tout biten an men an mwen. Sèl moun ki konnèt Gason-la byen menm, sé Papa-la. É ponmoun pa konnèt Papa-la byen menm, sòf Gason-la é sé moun-la Gason-la vlé èspliké kimoun ki Papa-la. 28  Vin owa mwen, zòtout ki las é ki ka pòté on chaj ki lou, é an ké ba-zòt fòs. 29  Mèt jouk an mwen anlè zépòl a zòt é lésé-mwen anségné-zòt. Konsa, zò ké ni fòs piskè an dous é an ni imilité. 30  Pas jouk an mwen fasil a pòté é chaj an mwen léjè. »

Noté sa

Oben « ki pa touvé pon rézon pou i tribiché akòz dè mwen ».
Pi ègzaktèman « douvan figi a-w ».
Oben « zò pa frapé lèstonmak a zòt pou montré kè sa té ka fè-zòt lapenn ».
Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.