Évanjil a Matyé 16:1-28
16 Lè i rivé la, sé farizyen-la é sé sadiséyen-la vin owa a-y pou yo té pyéjé-y. Alò yo di-y montré-yo on sign ki ka sòti an syèl-la.
2 I réponn-yo : « Lè solèy ka kouché, zò ka di : “Ké ni bèl botan, pas syèl-la wouj kon difé.”
3 É lèmaten, zò ka di : “Jòdla ké fè fwèt é lapli ké tonbé pas syèl-la wouj kon difé, men i plen niyaj.” Lè zò ka gadé syèl-la, zò ka rivé sav kijan tan-la ké yé, men zò pa annéta konprann sans a sé biten-la ki ka fèt konnyéla la.
4 On jénérasyon ki méchan é ki pa fidèl a Bondyé* ka kontinyé chèché on sign, men sèl sign yo ké ba-y, sé ta Jonas. » Lèwgadé i pati, é i lésé-yo la.
5 Sé disip-la ay lòt bò a lanmè-la, é yo oubliyé pran pen.
6 Jézi di-yo : « Tansyon a zòt èvè lèvi a sé farizyen-la é èvè ta sé sadiséyen-la. »
7 Alò yonn koumansé kozé èvè lòt, é yo té ka di : « Sé pétèt paskè nou pa pran pen i ka di sa. »
8 Konm Jézi té sav sa yo té ka di, i di-yo : « Poukwa zò ka diskité antrè zòt davwa zò pa pran pen ? Poukwa sé yenki tikrazi fwa-lasa zò ni ?
9 Jous aprézan zò po’o jen ka konprann ? Zò pa’a sonjé sé 5 pen-la ki pèwmèt-zòt ba 5000 nonm manjé, é kantité pannyé zò ranpli aprésa ?
10 Oben sé 7 pen-la ki pèwmèt-zòt ba 4000 nonm manjé, é kantité gran pannyé* zò ranpli aprésa ?
11 Kijanfè zò pa konprann kè a pa dè pen an té ka palé-zòt ? Tansyon a zòt èvè lèvi a sé farizyen-la é èvè ta sé sadiséyen-la. »
12 Sé a moman-lasa yo konprann kè i pa té ka palé dè lèvi moun ka itilizé pou yo fè pen, men kè fò-yo té fè atansyon a sa sé farizyen-la é sé sadiséyen-la té ka anségné.
13 Lè Jézi rivé adan on réjyon yo té ka kriyé Sézaré-Filip, mi sa i mandé disip a-y : « Dapré sa sé moun-la ka di, kimoun Gason a lòm yé ? »
14 Yo réponn-li : « Ni sèwten moun ka di kè ou sé “Jan Lèbatis”. Ni dòt ka di kè ou sé “Éli”. É ni dòt ankò ka di kè ou sé “Jérémi” oben “yonn adan sé pwofèt-la”. »
15 I mandé-yo : « É pou zòt aprézan, kimoun an yé ? »
16 Simon Pyè réponn : « Ou sé Lèkris, Gason a Bondyé-la ki vivan la. »
17 Alò Jézi di-y : « Simon, gason a Jonas, ou pé ni tchè-kontan pas a pa on nonm* ki fè-w konnèt sé biten-lasa men sé Pap’an mwen ki an syèl-la ki fè-w sav sa.
18 Anplisdisa, mwen an ka di-w : Ou sé Pyè, é sé asi wòch-lasa an ké konstwi lasanblé an mwen, é Tonm-la* pé’é ni pouvwa anlè-y.
19 An ké ba-w klé a wayòm-la ki an syèl-la. Tousa ou ké maré asi latè ké ja maré an syèl-la, é tousa ou ké défèt asi latè ké ja défèt an syèl-la. »
20 Aprésa, i ba sé disip-la on lòd séryé menm ; i di-yo pa di ponmoun kè i sé Lèkris.
21 Sé a moman-lasa Jézi koumansé èspliké disip a-y kè fò i ay Jérizalèm, é kè i ké soufè onlo akòz dè sé ansyen-la, dè sé prèt-la ki pi enpòwtan la é dè sé iskrib-la ; i èspliké-yo kè yo ké tchouyé-y é kè i ké résisité 3 jou apré.
22 Alò Pyè menné-y on ti koté apa é i koumansé pran dèyè-y. I di-y : « É non Ségnè, pa di sa ! Sé biten-lasa pé’é jen rivé-w. »
23 Men i ba Pyè do a-y é i réponn-li : « Pasé dèyè mwen, Satan ! Ou sé on wòch ki la pou fè-mwen tribiché, pas jan-la ou ka rézonné la, a pa konsa Bondyé ka rézonné, men sé lézòm ki ka rézonné konsa. »
24 Alò Jézi di disip a-y : « Si on moun vlé suiv-mwen, fò i rènyé-y limenm a-y*, fò i pran poto-siplis* a-y é fò i toujou kontinyé suiv-mwen.
25 Pas on moun ki vlé sové vi* a-y ké pèd-li, men on moun ki ka pèd vi* a-y akòz dè mwen ké sové vi a-y.
26 Si on nonm ka rivé a ni tousa ki an mond-lasa men i ka pèd vi* a-y, ki entéré i ni adan sa ? Oben ka on nonm pé bay pou i achté vi* a-y ?
27 Pas Gason a lòm ké vin èvè glwa-la Pap’a-y ba-y la é èvè zanj a-y, é i ké ba chakmoun sa i mérité silon konpòwtèman-la i té ni la.
28 San manti ba zòt, ni sèwten moun pawmi séla ki la la ki pé ké mò, toutotan yo pa vwè Gason a lòm vin adan wayòm a-y. »
Noté sa
^ Pi ègzaktèman « ki ka fè adiltè ».
^ Oben « pannyé ki té fèt pou mèt konmisyon adan ».
^ Pi ègzaktèman « chè é san ».
^ Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.
^ Oben « fò pa i viv pou limenm ankò ».
^ Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.
^ Oben « nanm ».
^ Oben « nanm ».
^ Oben « nanm ».
^ Oben « nanm ».