Évanjil a Matyé 23​:​1-39

  • Pa pran ègzanp asi sé iskrib-la é asi sé farizyen-la (1-12)

  • Malè ké rivé sé iskrib-la é sé farizyen-la (13-36)

  • Jézi ka palé dè Jérizalèm é i ka di pawòl ki tris (37-39)

23  Aprésa, Jézi palé ba foulmoun-la é ba disip a-y.  I di-yo : « Sé iskrib-la é sé farizyen-la enki désidé sizé an plas a Moyiz.  Sé pousa, tousa yo ka di-zòt fè, fè-y, men pa aji kon yo, paskè sa yo ka di, a pa sa yo ka fè.  Yo ka mèt chaj ki lou asi zépòl a sé moun-la, men yo, yo pa’a boujé pa menm on ti dwèt pou chayé sé chaj-lasa.  Tousa yo ka fè, sé pou fè moun vwè-yo. Pa ègzanp, sé bwat-la yo ka mèt pou pwotéjé-yo la, é ki ni pasaj a Lézékriti adan, yo ka fè-yo pi gran é yo ka lonji bout a lenj a yo.  Lè yo envité-yo adan on gran manjé, yo enmé sizé la granjan-dè-moun ka sizé, é adan sé sinagòg-la, yo enmé sizé adan sé méyè plas-la.  Lè yo asi sé plas a mawché la, yo enmé lèwvwè moun ka di-yo bèl bonjou é lè moun ka kriyé-yo Anségnan*.  Men zòt, pa fè ponmoun kriyé-zòt Anségnan, pas zò ni onsèl Anségnan, é zòtout zò sé frè.  Anplisdisa, fò pa zò kriyé ponmoun papa asi latè, pas zò ni onsèl Papa : Sila ki an syèl-la. 10  Pa fè ponmoun kriyé-zòt chèf nonplis, paskè zò ni onsèl Chèf, sé Lèkris. 11  Pawmi zòt, fò sila ki ni pli gran otorité-la sèvi-zòt. 12  Si on moun ka akwè-y, yo ké fè-y wont, é si on moun ni imilité, yo ké pòté-y anlè. 13  « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka fèmé pòt a wayòm-la ki an syèl-la pou moun pa rantré adan-y. Zòt, zò pa’a rantré, é sé moun-la ki anvi rantré la, zò ka anpéché-yo rantré. 14  ——* 15  « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka travèsé latè é lanmè pou fè on moun rantré an rèlijyon a zòt, é lè i rantré aprézan, zò ka fè-y vin on moun ki mérité ay an jéenn-la* 2 fwa plis ki zòt. 16  « Malè ké rivé-zòt, gid avèg ki zò yé ! Pas zò ka di : “Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè Tanp-la sé témwen a-y, sa pa ni enpòwtans. Men si on moun ka fè on sèwman é kè sé lò-la ki an Tanp-la ki témwen a-y, fò i tchenn a mo a-y.” 17  Zò fou é zò avèg menm ! Ka ki pi enpòwtan ? Lò-la oben Tanp-la ? Paskè sé Tanp-la ki ka fè lò-la vin sen. 18  Mi sa zò ka di osi : “Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè lotèl-la sé témwen a-y, sa pa ni enpòwtans. Men si on moun ka fè on sèwman é kè sé ofrann-la ki asi lotèl-la ki sé témwen a-y, fò i tchenn a mo a-y.” 19  Moun-avèg ki zò yé ! Ka ki pi enpòwtan ? Ofrann-la oben lotèl-la ? Paskè sé lotèl-la ki ka fè ofrann-la vin sen. 20  Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè sé lotèl-la ki témwen a-y, non sèlman lotèl-la sé témwen a-y, men tousa ki anlè lotèl-la, sé témwen a-y osi. 21  Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè sé Tanp-la ki témwen a-y, non sèlman Tanp-la sé témwen a-y, men Moun-la ki ka rété adan-y la sé témwen a-y osi. 22  É si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè sé syèl-la ki sé témwen a-y, non sèlman twòn-la sé témwen a-y, men Sila ki sizé si twòn-la osi. 23  « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka pran adan mant-la, anèt-la é kimen-la zò rékòlté la pou fè on ofrann, men zò pa ka apliké sa ki pi enpòwtan adan Lwa-la ; kivédi jistis, mizérikòd, é fidélité. Fò-zò té fè sé biten-lasa, men fò pa zò té oubliyé sélézòt-la. 24  Gid avèg ki zò yé ! Zò ka woté ti mouch-la ki tonbé an koup-la men zò ka valé on chamo. 25  « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka nétwayé andéwò a koup-la é andéwò a zasyèt-la men andidan a zòt, zò toujou anvi ni plis é lè zò anvi on biten, zò pa ka métrizé-zòt. 26  Farizyen avèg ki ou yé ! Koumansé pa nétwayé andidan a koup-la é andidan a zasyèt-la, é konsa andéwò ké vin pwòp osi. 27  « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka sanm tonm yo penn* é ki ka parèt bèl andéwò, men andidan a yo ni plen zo a moun-mò é tout kalté malpwòpté ki tini. 28  Menmjan-la, lè moun ka gadé-zòt, zò ka sanm sa zò jis men andidan a zòt, zò ipokrit toubònman é zò pa ni pon rèspé pou lwa-la. 29  « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Paskè zò ka konstwi tonm a sé pwofèt-la é zò ka dékoré tonm a moun ki jis, 30  é zò ka di : “Si nou té ka viv an tan a zansèt an nou, nou pa té’é mèt-nou èvè yo pou tchouyé sé pwofèt-la.” 31  Konsayéla, sé zòmenm a zòt ki ka akizé-zòt piskè dapré sa zò ka di, zò sé gason a séla ki tchouyé sé pwofèt-la. 32  Alò, fin travay-la zansèt a zòt té koumansé la. 33  « Bann sèpan ki zò yé, pitit a vipè ! Bondyé ké jijé-zòt é i ké jété-zòt adan jéenn-la* ! 34  Sé pousa, an ka voyé pwofèt, moun ki ni sajès é moun ki ka anségné owa zòt. Zò ké tchouyé sèwten adan yo é zò ké maré-yo anlè on poto. É adan sinagòg a zòt, ni dòt ki ké pran koud-fwèt an men a zòt é zò ké pèwsékité-yo adan tout sé vil-la. 35  Konsa, zò ké péyé pou san a tout moun ki jis ki ja koulé asi latè, dépi san a Abèl, on nonm ki té jis, jiska san a Zakari, gason a Barakya, kè zò tchouyé douvan Tanp-la, owa lotèl-la. 36  San manti ba zòt, yo ké pini jénérasyon-lasa pou tout sé biten-lasa. 37  « Jérizalèm, Jérizalèm, vil-la ki ka tchouyé sé pwofèt-la é ki ka lapidé sé moun-la yo ka voyé ba-y la ! A pa onsèl fwa, an éséyé sanblé pitit a-w kon on poul ka sanblé pitit a-y anba zèl a-y ! Men zò pa té vlé. 38  Gadé ! Bondyé lagé kaz a zòt an men a zòt*. 39  Pas an ka di-zòt kè dépi konnyéla zò pé’é wouvwè-mwen jiskatan zò ké di : “Sila ki ka vin an non a Jéova, sé on moun ki ni bénédisyon a-y !” »

Noté sa

Pi ègzaktèman « Rabi ».
Ay gadé nòt-la ki k’ay èvè Matyé 17:21.
Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.
Oben « kè yo penn èvè lacho ».
Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.
Oben pétèt « i lésé-y vid ».