Évanjil a Matyé 23:1-39
23 Aprésa, Jézi palé ba foulmoun-la é ba disip a-y.
2 I di-yo : « Sé iskrib-la é sé farizyen-la enki désidé sizé an plas a Moyiz.
3 Sé pousa, tousa yo ka di-zòt fè, fè-y, men pa aji kon yo, paskè sa yo ka di, a pa sa yo ka fè.
4 Yo ka mèt chaj ki lou asi zépòl a sé moun-la, men yo, yo pa’a boujé pa menm on ti dwèt pou chayé sé chaj-lasa.
5 Tousa yo ka fè, sé pou fè moun vwè-yo. Pa ègzanp, sé bwat-la yo ka mèt pou pwotéjé-yo la, é ki ni pasaj a Lézékriti adan, yo ka fè-yo pi gran é yo ka lonji bout a lenj a yo.
6 Lè yo envité-yo adan on gran manjé, yo enmé sizé la granjan-dè-moun ka sizé, é adan sé sinagòg-la, yo enmé sizé adan sé méyè plas-la.
7 Lè yo asi sé plas a mawché la, yo enmé lèwvwè moun ka di-yo bèl bonjou é lè moun ka kriyé-yo Anségnan*.
8 Men zòt, pa fè ponmoun kriyé-zòt Anségnan, pas zò ni onsèl Anségnan, é zòtout zò sé frè.
9 Anplisdisa, fò pa zò kriyé ponmoun papa asi latè, pas zò ni onsèl Papa : Sila ki an syèl-la.
10 Pa fè ponmoun kriyé-zòt chèf nonplis, paskè zò ni onsèl Chèf, sé Lèkris.
11 Pawmi zòt, fò sila ki ni pli gran otorité-la sèvi-zòt.
12 Si on moun ka akwè-y, yo ké fè-y wont, é si on moun ni imilité, yo ké pòté-y anlè.
13 « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka fèmé pòt a wayòm-la ki an syèl-la pou moun pa rantré adan-y. Zòt, zò pa’a rantré, é sé moun-la ki anvi rantré la, zò ka anpéché-yo rantré.
14 ——*
15 « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka travèsé latè é lanmè pou fè on moun rantré an rèlijyon a zòt, é lè i rantré aprézan, zò ka fè-y vin on moun ki mérité ay an jéenn-la* 2 fwa plis ki zòt.
16 « Malè ké rivé-zòt, gid avèg ki zò yé ! Pas zò ka di : “Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè Tanp-la sé témwen a-y, sa pa ni enpòwtans. Men si on moun ka fè on sèwman é kè sé lò-la ki an Tanp-la ki témwen a-y, fò i tchenn a mo a-y.”
17 Zò fou é zò avèg menm ! Ka ki pi enpòwtan ? Lò-la oben Tanp-la ? Paskè sé Tanp-la ki ka fè lò-la vin sen.
18 Mi sa zò ka di osi : “Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè lotèl-la sé témwen a-y, sa pa ni enpòwtans. Men si on moun ka fè on sèwman é kè sé ofrann-la ki asi lotèl-la ki sé témwen a-y, fò i tchenn a mo a-y.”
19 Moun-avèg ki zò yé ! Ka ki pi enpòwtan ? Ofrann-la oben lotèl-la ? Paskè sé lotèl-la ki ka fè ofrann-la vin sen.
20 Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè sé lotèl-la ki témwen a-y, non sèlman lotèl-la sé témwen a-y, men tousa ki anlè lotèl-la, sé témwen a-y osi.
21 Si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè sé Tanp-la ki témwen a-y, non sèlman Tanp-la sé témwen a-y, men Moun-la ki ka rété adan-y la sé témwen a-y osi.
22 É si on moun ka fè on sèwman é i ka di kè sé syèl-la ki sé témwen a-y, non sèlman twòn-la sé témwen a-y, men Sila ki sizé si twòn-la osi.
23 « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka pran adan mant-la, anèt-la é kimen-la zò rékòlté la pou fè on ofrann, men zò pa ka apliké sa ki pi enpòwtan adan Lwa-la ; kivédi jistis, mizérikòd, é fidélité. Fò-zò té fè sé biten-lasa, men fò pa zò té oubliyé sélézòt-la.
24 Gid avèg ki zò yé ! Zò ka woté ti mouch-la ki tonbé an koup-la men zò ka valé on chamo.
25 « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka nétwayé andéwò a koup-la é andéwò a zasyèt-la men andidan a zòt, zò toujou anvi ni plis é lè zò anvi on biten, zò pa ka métrizé-zòt.
26 Farizyen avèg ki ou yé ! Koumansé pa nétwayé andidan a koup-la é andidan a zasyèt-la, é konsa andéwò ké vin pwòp osi.
27 « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Pas zò ka sanm tonm yo penn* é ki ka parèt bèl andéwò, men andidan a yo ni plen zo a moun-mò é tout kalté malpwòpté ki tini.
28 Menmjan-la, lè moun ka gadé-zòt, zò ka sanm sa zò jis men andidan a zòt, zò ipokrit toubònman é zò pa ni pon rèspé pou lwa-la.
29 « Malè ké rivé-zòt, iskrib é farizyen ! Ipokrit ! Paskè zò ka konstwi tonm a sé pwofèt-la é zò ka dékoré tonm a moun ki jis,
30 é zò ka di : “Si nou té ka viv an tan a zansèt an nou, nou pa té’é mèt-nou èvè yo pou tchouyé sé pwofèt-la.”
31 Konsayéla, sé zòmenm a zòt ki ka akizé-zòt piskè dapré sa zò ka di, zò sé gason a séla ki tchouyé sé pwofèt-la.
32 Alò, fin travay-la zansèt a zòt té koumansé la.
33 « Bann sèpan ki zò yé, pitit a vipè ! Bondyé ké jijé-zòt é i ké jété-zòt adan jéenn-la* !
34 Sé pousa, an ka voyé pwofèt, moun ki ni sajès é moun ki ka anségné owa zòt. Zò ké tchouyé sèwten adan yo é zò ké maré-yo anlè on poto. É adan sinagòg a zòt, ni dòt ki ké pran koud-fwèt an men a zòt é zò ké pèwsékité-yo adan tout sé vil-la.
35 Konsa, zò ké péyé pou san a tout moun ki jis ki ja koulé asi latè, dépi san a Abèl, on nonm ki té jis, jiska san a Zakari, gason a Barakya, kè zò tchouyé douvan Tanp-la, owa lotèl-la.
36 San manti ba zòt, yo ké pini jénérasyon-lasa pou tout sé biten-lasa.
37 « Jérizalèm, Jérizalèm, vil-la ki ka tchouyé sé pwofèt-la é ki ka lapidé sé moun-la yo ka voyé ba-y la ! A pa onsèl fwa, an éséyé sanblé pitit a-w kon on poul ka sanblé pitit a-y anba zèl a-y ! Men zò pa té vlé.
38 Gadé ! Bondyé lagé kaz a zòt an men a zòt*.
39 Pas an ka di-zòt kè dépi konnyéla zò pé’é wouvwè-mwen jiskatan zò ké di : “Sila ki ka vin an non a Jéova, sé on moun ki ni bénédisyon a-y !” »
Noté sa
^ Pi ègzaktèman « Rabi ».
^ Ay gadé nòt-la ki k’ay èvè Matyé 17:21.
^ Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.
^ Oben « kè yo penn èvè lacho ».
^ Ay adan Èsplikasyon a sé mo-la.
^ Oben pétèt « i lésé-y vid ».