Évanjil a Mawk 11:1-33
11 Jézi é disip a-y rivé toupré Jérizalèm asi mòn a sé Pyé-Zoliv-la. Sé la vilaj a Bètfajé é Bétani té ka touvé-yo. Lèwgadé, Jézi di 2 adan disip a-y :
2 « Ay adan vilaj-la zò ka vwè la, é rivé zò rivé, zò ké touvé on tiboukèt maré la. Ponmoun po’o jen sizé anlè-y. Démaré-y, é menné-y kotésit.
3 Si on moun mandé-zòt : “Poukwa zò ka fè sa ?”, réponn-li : “Ségnè-la bizwen-y é i ké wouba-w li tousuit apré.” »
4 Alò yo pati, yo vwè on tiboukèt maré douvan pòt a on kaz ki té òbò lari-la, é yo démaré-y.
5 Men déotwa moun ki té la mandé-yo : « Ka zò ka fè la ? Poukwa zò ka démaré tiboukèt-la ? »
6 Yo réponn kon Jézi té di-yo, é sé moun-la lésé-yo pati.
7 Yo menné tiboukèt-la ba Jézi, yo dépozé lenj a yo asi bèt-la, é Jézi sizé anlè-y.
8 Anplisdisa, onlo moun wouvè lenj a yo atè-la an chimen-la. É ni dòt ki koupé branch òbò lari-la.
9 Sé moun-la ki té ka maché douvan Jézi la é sé moun-la ki té ka suiv-li la té ka kriyé : « Souplé Bondyé, sové-y ! Sila ki ka vin an non a Jéova, sé on moun ki ni bénédisyon a-y.
10 Souplé, béni wayòm-la ki ka vin la ! Wi, béni wayòm a pap’an nou David ! Souplé, sové-y*, vou ki ka rété anhola an syèl-la ! »
11 Jézi rantré Jérizalèm, é aprésa, i ay an Tanp-la. Lè i rivé la, i gadé alantou a-y. Men konm i té ja ta, i ay Bétani èvè sé 12 apòt-la.
12 Lèlandèmen-la, pannan yo té ka sòti Bétani, Jézi touvé-y fen.
13 Dépi olwen, i vwè on pyé-fig-frans* ki té ni fèy adan é i ay vwè si i té ké touvé on biten adan. Men lè i rivé owa pyébwa-la, sé enki fèy i touvé adan pas a pa té sézon a fig*.
14 Alò, i di pyébwa-la : « Ponmoun pé’é jen manjé fwi a-w ankò. » É sé disip-la té ka kouté-y.
15 Aprésa, yo rivé Jérizalèm. Jézi rantré an Tanp-la é tout moun ki té la pou vann oben pou achté, i koumansé mèt-yo déwò. Anplisdisa, i chalviré tab a sé moun-la ki té ka chanjé lajan-la, é i chalviré ban a moun ki té ka vann kolonb.
16 Si on moun té bizwen pasé pa Tanp-la pou chayé on biten, i pa té ka lésé-y fè sa.
17 Anplisdisa, i té ka anségné-yo. I té ka di-yo : « Mi sa ki maké : “Yo ké kriyé kaz an mwen on kaz pou moun ki adan tout sé nasyon-la vin priyé.” Men zò fè-y vin on bik a vòlè. »
18 Lè sé prèt pi enpòwtan la é sé iskrib-la tann sa, yo mèt-yo ka chèché on jan pou yo tchouyé-y. Yo té pè-y pas tout sé moun-la té ka rété èstèbèkwè lèwvwè i té ka anségné-yo.
19 Lèwvwè solèy kouché, Jézi é sé disip-la sòti an vil-la.
20 Lèlandèmen-la, granbonnè maten, yo woupasé owa pyé-fig-frans-la* é yo rann-yo kont kè tout pyébwa-la té sèk, jous rasin a-y té sèk.
21 Pyè sonjé sa ki té pasé é i di Jézi : « Anségnan*, gadé : pyé-fig-frans-la* ou modi la vin sèk ! »
22 Jézi réponn-yo : « Fò-zò ni fwa an Bondyé.
23 San manti ba zòt, siwvwè on moun di montangn-lasa : “Sòti-w la é ay jété kò a-w an lanmè-la”, si i pa ni dout é i ka kwè kè sa i di la ké fèt, sé sa menm ki ké fèt.
24 Kifè, mi sa an ka di-zòt : si zò sèten zò ké ni tousa zò ka mandé adan priyè a zòt, zò ké ni-y.
25 É lè zò ka priyé, kèlkanswa sa zò ni a rèpwoché on moun, padonné-y. Konsa, Pap’a zòt ki an syèl-la ké padonné-zòt osi lè zò ka fè érè. »
26 ——*
27 Yo viré Jérizalèm, é pannan i té ka maché an Tanp-la, sé prèt-la ki pi enpòwtan la, sé iskrib-la é sé ansyen-la vin owa a-y
28 é yo mandé-y : « Ès ou ni dwa fè sé biten-la ou ka fè la ? Kimoun ki ba-w dwa fè sé biten-lasa ? »
29 Jézi di-yo : « An kay pozé-zòt on kèsyon. Réponn-mwen é an ké di-zòt kimoun ki ban-mwen dwa fè sa an ka fè la.
30 Èskè sé Bondyé-la ki an syèl-la ki voyé Jan batizé moun oben sé lézòm ? Réponn-mwen. »
31 Alò yo mèt-yo ka diskité antrè yo, é yo té ka di : « Si nou réponn : “Bondyé”, i ké di-nou : “Alò poukwa zò pa kwè-y ?”
32 Men si janmen nou réponn : “Lézòm”, alò... » Yo té pè foul-la pas toutmoun té ka di kè Jan sé té on pwofèt.
33 Kifè yo di Jézi : « Nou pa sav. » Jézi di-yo : « Ében mwen nonplis an pa’a di-zòt kimoun ki ban-mwen dwa fè sa an ka fè la. »
Noté sa
^ Yo ka mandé Bondyé sové Jézi.
^ A pa pyé-fig-la nou konnèt la, sé ondòt pyébwa ki ka bay ondòt kalité fwi.
^ A pa sé fig-la nou konnèt la, sé ondòt kalité fwi.
^ A pa pyé-fig-la nou konnèt la, sé ondòt pyébwa ki ka bay ondòt kalité fwi.
^ Pi ègzaktèman « Rabi ».
^ A pa pyé-fig-la nou konnèt la, sé ondòt pyébwa ki ka bay ondòt kalité fwi.
^ Ay gadé nòt-la ki k’ay èvè Matyé 17:21.