Évanjil a Mawk 16​:​1-8

  • Jézi résisité (1-8)

16  Apré saba-la, Mari Magdaléèn-la, Mari manman Jak, é Salomé achté fèy ki ka santi bon pou pasé anlè kò a Jézi.  Prèmyé jou a simenn-la, lèwvwè solèy lévé, yo ay owa tonm-la granbonnè.  Yonn té ka di lòt : « Kimoun ki ké fè wòch-la ki douvan tonm-la woulé ban nou ? »  Men lè yo gadé, yo rann-yo kont kè yo té ja fè wòch-la woulé, alòskè sé té on gwo wòch toubònman.  Lè yo rantré an tonm-la, yo vwè on jennboug sizé adwat, é i té ni on gran lenj blan asi-y. Tèlman yo té étoné, yo rété sézi.  Jennboug-la di-yo : « Fò pa zò étoné. Zò ka chèché Jézi Nazaréyen-la ? Nonm-la yo tchouyé asi poto-la ? I résisité. A pa la zò ké touvé-y. Gadé, mi la yo té mété-y.  Men alé, é mi sa zò ké di sé disip-la é Pyè osi : “I ké rivé an Galilé avan zòt, é lè zò ké ay anbala, zò ké vwè-y kon i té di-zòt.” »  Alò lè yo sòti an tonm-la, yo chapé kò a yo. Yo té ka tranblé, é yo té èstèbèkwè menm. Yo pa di ponmoun ayen, pas yo té pè*.

Noté sa

Dapré sèwten maniskri ki pi ansyen é kè nou pé fè konfyans, évanjil a Mawk ka fin èvè sé pawòl-la ki an vèwsé 8 la.