Gadé sa ki adan

Ay adan lis a sé sijè-la

Zò té vlé sav...

Zò té vlé sav...

On ti moman avan i mò, Jézi di sa David maké an Sòm 22:1. Poukwa i fè sa ?

On ti moman avan Jézi té mò, i di sa nou ka touvé an Matyé 27:46 é an Mawk 15:34 : « Bondyé an mwen, Bondyé an mwen, poukwa ou lagé-mwen ? » Lè Jézi di sé pawòl-lasa, sa David maké an Sòm 22:1 réyalizé. Men a pa paskè Jézi di sa pou nou konpranndèdi kè Jéova té désèvwa-y, oben kè pannan on ti moman i pa té ni fwa an Pap’a-y ankò. Jézi té sav byen pou ki rézon fò i té mò é i té dakò pou i té sakrifyé vi a-y (Mat. 16:21 ; 20:28). I té sav osi kè lèwvwè i té ka’y mò, Jéova té’é woté bayè-la i té ‘mèt alantou a-y la pou pwotéjé-y’ (Jòb 1:10). Alò, Jéova arété pwotéjé Jézi, konsa, Jézi té pé montré kè i ké rété fidèl menmsi fò i té soufè bon soufè la avan i té mò (Mawk 14:35, 36).

Alò poukwa Jézi di sa ki maké an Sòm 22:1 ? Menmsi nou pa sav ègzaktèman poukwa i di sa, an-nou vwè déotwa rézon ki té’é pé èspliké sa *.

Pétèt kè lèwvwè Jézi di sé pawòl-lasa, i té vlé montré kè Jéova pa té kay fè ayen pou soutyenn-li lèwvwè i té k’ay pran mò a-y. Fò Jézi té péyé ranson-la tousèl a-y é fò pa Pap’a-y té édé-y. Jézi sé té on nonm é fò i té mò, konsa i té’é pé « gouté lanmò pou toutmoun » (Ébr. 2:9).

Pétèt kè lè Jézi di sa ki maké an Sòm 22:1, i té vé ankourajé sé moun-la réfléchi asi tout Sòm 22 la. Poukwa nou ka di sa ? A épòk-lasa, sé Juif-la té ni labitid aprann onpakèt sòm pakè. Kifè, lè yo té ka tann on vèwsé ki sòti adan on sòm, natirèlman yo té ka sonjé tout sòm-la. Si sé sa Jézi té vé fè, i té’é édé disip a-y sonjé onlo pwofési anrapò èvè mò a-y ki ka touvé-yo an sòm-lasa (Sòm 22:7, 8, 15, 16, 18, 24). Anplisdisa, sé dènyé vèwsé-la ki an sòm-lasa, ka ba Jéova glwa é ka di kè sé-y ki Wa a toutlatè (Sòm 22:27-31).

Lè Jézi di sé pawòl-la David di la ès sé té pou montré toutmoun kè i té inosan ? Avan yo té tchouyé Jézi, Sannédren-la jijé-y on mannyè ki pa jis é yo jous di kè i di enpé bétiz asi Bondyé (Mat. 26:65, 66). Pou yo té jijé Jézi, sé moun-la ki an Sannédren-la pa rèspèkté lwa-la ditou-ditou. Yo pòté mannèv pou yo té rasanblé-yo é yo fè sa an plen lannuit (Mat. 26:59 ; Mawk 14:56-59). Lè Jézi pozé kèsyon-lasa : « Bondyé an mwen, Bondyé an mwen, poukwa ou lagé-mwen ? », pétèt kè i té vé montré kè i pa té mérité kalté pinisyon-lasa.

Pétèt kè Jézi té vé fè sé moun-la ki té la la sonjé kè menmsi David soufè bon soufè la sa pa té vé di kè Jéova pa té ka aprésyé-y. Lè David pozé kèsyon-lasa, sa pa té vé di kè i pa té ni fwa ankò. Apré David pozé kèsyon-lasa i di kè i ni konfyans kè Jéova ké sové pèp a-y é kè i ké kontinyé béni-y (Sòm 22:23, 24, 27). Menmjan-la, menmsi Jézi, « Gason a David », soufè bon soufè la anlè poto-siplis-la, sa pa té vé di kè Jéova pa té ka aprésyé-y ankò (Mat. 21:9).

Fò Jéova té arété pwotéjé Jézi pou i té montré si i pé vréman rété fidèl san Papa-y édé-y. Lè Jézi di sé pawòl-la ki maké an Sòm 22 la, ès sa té vé di kè Jézi té ni on gwo penn an tchè a-y pas Pap’a-y lagé-y ? Odépa, lè Jéova kréyé Adan é Èv, i pa jen konpranndèdi kè i té’é oblijé voyé Gason a-y asi latè pou i té soufè é pou i té mò. Men malérèzman, i té oblijé fè sa pas Adan é Èv dézobéyi. Jézi pa té fè ayen pou mérité sa, men fò i té soufè é fò i té mò pou montré kè tousa Satan té di sé té manti. Anplisdisa, fò Jézi té bay vi a-y an ranson pou wouban-nou tousa Adan fè-nou pèd (Mawk 8:31 ; 1 Pyè 2:21-24). Pou sa té pé fèt, fò Jéova té arété pwotéjé Jézi. É sé prèmyé fwa i té ké fè sa.

Pétèt kè Jézi té vé édé disip a-y konprann poukwa Jéova lésé-y mò anlè on poto-siplis *. Jézi té sav kè fò i té pran mò a-y kon kriminèl asi on poto-siplis é kè sa té’é soukwé fwa a onlo moun (1 Kor. 1:23). Men Jézi pa té vé kè sa soukwé fwa a disip a-y osi. I té vé kè yo toujou sonjé pou ki rézon i mò vréman (Gal. 3:13, 14). Konsa, yo té’é sèten kè Jézi vin pou sové-yo é kè i pa té on kriminèl.

Men kèlkèswa sa ki pousé Jézi di sé pawòl-la ki maké an Sòm 22:1, i té sav kè lè i té’é pran mò a-y asi on poto-siplis sé volonté a Jéova ki té’é fèt. On ti moman apré Jézi palé dè sòm-lasa, mi sa i di : « Sa réyalizé ! » (Jan 19:30 ; Lik 22:37). Wi, lèwvwè Jéova arété pwotéjé Jézi pannan on moman, sa pèwmèt Jézi akonpli tousa Jéova té voyé-y fè asi latè. Anplisdisa, sa pèwmèt-li réyalizé tousa ki maké anrapò èvè-y « adan Lwa a Moyiz, adan sé Pwofèt-la é adan sé Sòm-la » (Lik 24:44).

^ par. 2 Gadé osi sé paragraf 9 é 10 la adan awtik-la « Ka sé dènyé pawòl-la Jézi di la ka aprann-nou » adan niméwo-lasa.

^ par. 4 Lè Jézi té asi latè, i ni lokazyon di sèwten biten oben pozé sèwten kèsyon men sa pa vé di kè sé sa i té ka rèsanti. I té ka fè sa pou i té fè sé disip-la di sa yo té ka pansé (Mawk 7:24-27 ; Jan 6:1-5 ; gadé Tou dè Gad a 15 òktòb 2010, paj 4-5 an fransé).