AWTIK POU ÉTIDYÉ 9
Lésé Jéova trankilizé lèspri a-w
« Lè an santi an té ka néyé anba sa ki té ka enkyété-mwen, ou konsolé-mwen é ou trankilizé-mwen » (SÒM 94:19).
KANTIK 44 Prière du petit
ON TI LIDÉ ASI SA NOU KAY VWÈ a
1. Ka ki pé rann on moun enkyèt é kijan sa pé aji asi-y ?
NI DÉ moun, tèlman yo enkyèt b akòz dè pwoblèm yo ka jwenn, yo ka santi-yo anba dlo. Ès sa ja rivé-w ? Pa ègzanp, ès on moun ja di-w oben ja fè-w on biten ki fè-w mal ? Oben ès konsyans a-w ka bat-vou akòz dè on biten kè ou di oben kè ou fè ? Pétèt sé on érè ou fè é ou pè kè Jéova pa jen padonné-w pou érè-lasa. Anplis dè tousa, pétèt ou ka kwè kè si ou anba dlo konsa sé pas fwa a-w pa asé fò é ou ka mèt an tèt a-w kè Jéova pa ka aprésyé-w. Men ès sé konsa pou ou vwè sa ?
2. Lè on moun enkyèt oben i angwasé, sa pa vé di kè i pa ni fwa. Ki ègzanp an Bib-la ki ka montré sa ?
2 An-nou ègzaminé déotwa ègzanp ki adan Labib. Àn, manman pwofèt Samiyèl, té ni on fwa ki té fò. Men ni onlè, ni on moun an fanmi a-y ki té ka aji mal èvè-y é sa té ka angwasé-y toubònman (1 Sam. 1:7). Lapòt Pòl sé té on nonm ki té ni onlo fwa, men i té ka ‘enkyété-y onlo pou tout sé lasanblé-la’ (2 Kor. 11:28). Wa David té ni on fwa ki té fò toubònman, kifè a pa ti enmé Jéova té enmé-y ! (Akt 13:22). Magrésa, David té ka soufè onlo akòz dè sèwten érè i fè (Sòm 38:4). Jéova pran tan konsolé é trankilizé lèspri a yochak. An-nou vwè ka ègzanp a yo ka aprann-nou.
KA ÈGZANP A ÀN KA APRANN-NOU
3. Poukwa sa lézòt ka di pé chouboulé-nou ?
3 Sa pé rivé kè nou santi-nou angwasé pas on moun palé rèd ban nou oben pas yo fè-nou on vyé kras. É sa pi rèd ankò si sé on bon bon zanmi an nou oben on fanmi an nou ki fè-nou sa. Pétèt kè nou pa anvi pèd on bon moun an nou. Dépawfwa, on moun pé palé san réfléchi é sa i di la pé fè-nou mal toubònman, konsi sé on koudépé i ban-nou (Pwov. 12:18). Men ni dòt aprézan ki ka di-w dé biten pa èspré pou fè-w mal. Sé sa ki rivé on jenn ti sè. Mi sa i ka di : « Ni kèlkè lanné dè sa, on bon moun an mwen koumansé di bétiz asi mwen anlè entèwnèt. Sa fan’an mal toubònman é sa té ka angwasé-mwen ! An pa té ka rivé konprann poukwa bon bon zanmi an mwen té vlé fann ren an mwen konsa. » Si sé on bon zanmi a-w oben on fanmi a-w ki fè-w mal, ègzanp a Àn pé édé-w.
4. Àn viv dé biten ki té rèd toubònman. Ki biten ésa ?
4 Àn viv on biten ki té rèd toubònman. Pannan onpakèt lanné i pa rivé ni timoun (1 Sam. 1:2). An tan-lasa, onlo Izraélit té ka pansé kè lèwvwè on madanm pa té ka rivé a ni timoun, sé pas Bondyé pa té ka béni-y. Nou ka tou konprann poukwa Àn té hont konsa (Jén. 30:1, 2). Men anplis, té ni on biten ki té ka rann vi a-y pi rèd ankò. Mari a-y té ni ondòt madanm, Pénina, é i té ni timoun èvè-y. É Pénina té jalou Àn. ‘I té vlé fè-y mal’ é ‘i té ka fè jé èvè-y toutlè’ (1 Sam. 1:6). Odépa, Àn pa té ka rivé sipòté sa. Tèlman sa té ka fè-y mal, ‘i té ka pléré é i té ka rété san manjé’. « Àn té tris toubònman » (1 Sam. 1:7, 10). Ka ki konsolé-y ?
5. Kijan lapriyè édé Àn ?
5 Àn di Jéova tousa i té ni an tchè a-y. Lè i fin priyé, i èspliké Éli sitiyasyon a-y. Sé Éli ki té gran prèt a épòk-lasa. Éli di-y konsa : « Ay anpé ! É fò Bondyé a Izrayèl ba-w sa ou mandé-y. » Alò ka ki rivé apré ? Àn « ay akaz a-y, i manjé é figi a-y pa té tris ankò » (1 Sam. 1:17, 18). Lapriyè édé Àn trankilizé lèspri a-y.
6. Ka ègzanp a Àn é sa nou ka touvé adan Filipyen 4:6, 7 ka aprann-nou asi lapriyè ?
6 Nou ké trankilizé lèspri an nou si nou ka kontinyé priyé. Àn pasé onlo tan ka priyé Pap’a-y ki an syèl-la (1 Sam. 1:12). Nou osi, nou pé pasé onlo tan ka priyé Jéova pou palé-y dè sa ki ka enkyété-nou, dè sa ki ka fè-nou pè oben dè féblès an nou. Nou pa bizwen fè poézi oben fè dé gran janw dè fraz lè nou ka priyé. Déparfwa, pétèt nou ké mèt pléré atè pannan nou ka palé Jéova dè biten ki ka fè-nou mal. Men kanmenmsa, Jéova pé’é jen las kouté-nou. Anplisdisa, fò-nou sonjé konsèy-la Pòl té ban-nou la an Filipyen 4:6, 7 (li-y). Pòl di-nou kè fò-nou priyé Jéova pou di-y mèsi osi. Ni onlo rézon ki ka fè nou anvi montré-y rèkonésans an nou ! Pa ègzanp, nou pé di-y mèsi pou vi-la i ban-nou la ki sé on bèl kado. Nou pé di-y mèsi pou tousa i kréyé, pou lanmou a-y ki fidèl é pou bèl èspwa-la i ka ban-nou la. Ka ègzanp a Àn pé aprann-nou ankò ?
7. Ola Àn é mari a-y toujou té k’ay ?
7 Magré sé difikilté-lasa, Àn té toujou k’ay an tabèwnak-la èvè mari a-y adan on vil yo té ka kriyé Silo. Sé la moun té ka adoré Bondyé (1 Sam. 1:1-5). É sé lè Àn té an tabèwnak-la, kè Éli, gran prèt-la, di-y kè i ka èspéré kè Jéova ké réponn a priyè a-y. É sa ankourajé Àn toubònman (1 Sam. 1:9, 17).
8. Kijan sé réinyon-la pé édé-nou ? Bay on ti èsplikasyon.
8 Nou ké pé trankilizé lèspri an nou si nou ka kontinyé ay réinyon. Sé réinyon-la ka koumansé èvè on priyè, é byensouvan adan priyè-lasa, nou ka mandé Jéova lèspri sen a-y. É lapé ka fè pawti a fwi a lèspri-lasa (Gal. 5:22). Lè nou k’ay réinyon alòskè nou angwasé, nou ka pèwmèt Jéova é frè é sè an nou édé-nou trankilizé lèspri an nou. Lapriyè é sé réinyon-la sé 2 mwayen enpòwtan Jéova ka itilizé pou trankilizé lèspri an nou (Ébr. 10:24, 25). Men ègzanp a Àn ka aprann-nou ondòt biten ankò.
9. Ka ki pa chanjé adan sitiyasyon a Àn, é ka ki édé-y ?
9 Sé difikilté-la Àn té ni la pa enki disparèt fap-fap. Apré i sòti adoré Bondyé an tabèwnak-la, rantré i rantré akaz a-y, fò i té kontinyé viv an menm kaz ki Pénina. É Labib pa’a di kè Pénina chanjé. Donk nou ka sipozé kè fò Àn té kontinyé sipòté tout vyé pawòl Pénina té ka voyé ba-y. Men i rivé trankilizé lèspri a-y é rété kalm. Kon nou vwè pi ho, dépi i té mèt pwoblèm-la an men a Jéova, i pa té tris ankò. I lésé Jéova konsolé-y é trankilizé lèspri a-y. É kèktan apré, Jéova béni-y : i pèwmèt-li fè timoun ! (1 Sam. 1:19, 20 ; 2:21).
10. Ka ègzanp a Àn ka aprann-nou ?
10 Nou pé trankilizé lèspri an nou menmsi sa ki ka angwasé-nou toujou la. Menmsi nou ka priyé Jéova fò é kè nou toujou an réinyon, sèwten difikilté nou ka jwenn pa oblijé disparèt tousuit. Men ègzanp a Àn ka montré-nou kè dépi nou ka wouvè chimen ba Jéova, ayen pé‘é pé anpéché-y trankilizé lèspri an nou. Jéova pé’é jen oubliyé-nou. É onlè, i ké rékonpansé-nou pou fidélité an nou (Ébr. 11:6).
KA ÈGZANP A LAPÒT PÒL KA APRANN-NOU
11. Poukwa Pòl té enkyèt konsa ?
11 Pòl té ka santi-y enkyèt pou onlo rézon. Pa ègzanp, konm i té enmé frè é sè a-y, i té ka enkyété-y onlo lè yo té ka jwenn pwoblèm (2 Kor. 2:4 ; 11:28). Anplisdisa, lè i té ka préché, déparfwa moun té kont li, yo té ka bat-li é yo té ka mété-y lajòl. Ni dòt sitiyasyon ankò ki té ka angwasé-y. Pa ègzanp, i ‘pa té ni gran zafè pou viv’ (Filip. 4:12). É konm bato té ja chalviré 3 fwa èvè-y, nou ka imajiné kijan i té enkyèt lèwvwè i té ka vwayajé an bato (2 Kor. 11:23-27). Ka ki té ka édé-y sipòté lè i té enkyèt ?
12. Ka ki édé Pòl santi-y mwen enkyèt ?
12 Pòl té ka enkyété-y lè frè é sè a-y té ka jwenn éprèv, men i pa té ka chèché a rézoud tout sé pwoblèm-la tousèl a-y. I té ka rèkonnèt limit a-y. Sé pousa i pran dispozisyon pou dòt moun édé-y pran swen a lasanblé-la. Pa ègzanp, konm té ni moun yo té pé fè konfyans, kon Timoté é Tit, i ba-yo sèwten rèsponsabilité kè i té ni. Grasa travay-la sé frè-la fè la, sèten Pòl té mwen enkyèt (Filip. 2:19, 20 ; Tit 1:1, 4, 5).
13. Kijan sé ansyen-la pé imité Pòl ?
13 Ou pé mandé dòt moun édé-w. Adan sé lasanblé-la, ni onlo ansyen ki ka imité Pòl é ki ka enkyété-yo lè sé frè é sè la ka jwenn éprèv. Men kon toutmoun, on ansyen pé pa fè tout biten tousèl a-y. Si i ka rèkonnèt limit a-y, i ké chèché dòt frè ki kapab pou édé-y fè travay-la i ni a fè la é i ké fòwmé jenn frè, pou yo osi, yo pran swen a twoupo a Bondyé (2 Tim. 2:2).
14. Ka ki pa té ka enkyété Pòl, é ka ègzanp a-y ka aprann-nou ?
14 Fò ou mèt an tèt a-w kè ou bizwen ankourajman. Pòl sé té on moun ki té plen imilité. I té sav kè i té bizwen zanmi a-y ankourajé-y. Menmsi moun té’é pé di kè i fèb pas zanmi a-y rékonfòwté-y, sa pa anpéché-y rèkonnèt kè i té bizwen sa. Mi sa nou ka li adan lèt-la i voyé ba Filémon la : « An té kontan toubònman é sa rékonfòwté-mwen lè an tann palé dè lanmou a-w » (Filém. 7). Pòl palé dè dòt frè ki travay èvè-y é ki ankourajé-y onlo lè i té ka jwenn éprèv (Kol. 4:7-11). Si nou osi nou ka rèkonnèt, èvè imilité, kè nou bizwen ankourajman, frè é sé an nou ké kontan ankourajé-nou.
15. Lè Pòl touvé-y adan on sitiyasyon ki té ka angwasé-y, ka i fè ?
15 Étidyé Pawòl a Bondyé. Pòl té sav kè Pawòl a Bondyé té’é rékonfòwté-y (Wom. 15:4). É i té sav osi kè Pawòl-lasa té’é ba-y sajès pou i pé sa sipòté nenpòt ki éprèv (2 Tim. 3:15, 16). Yo mété-y lajòl a Wòm on 2èm fwa, é a moman-lasa i santi kè i pa té lwen pran mò a-y. Sitiyasyon-lasa té ka angwasé-y onlo ! Alò ka i fè ? I di Timoté fè vit pou pòté « sé woulo-la » ba-y (2 Tim. 4:6, 7, 9, 13). Poukwa ? Pas adan sé woulo-lasa sé déotwa pawti a Lézékriti Ébrayik ou té ka touvé é i té’é pé itilizé-yo pou étidyé tousèl a-y. Si nou ni labitid étidyé Labib kon Pòl té ka fè, Jéova ké itilizé Pawòl a-y pou trankilizé lèspri an nou kèlkèswa éprèv-la nou ka jwenn la.
KA ÈGZANP A WA DAVID KA APRANN-NOU
16. Ka David té ka rèsanti akòz dè sé érè-la i té fè la ?
16 David fè on péché ki té grav toubònman, kifè, konsyans a-y té ka bat-li. I fè adiltè èvè Bètsabé, i fè ansòt pou yo tchouyé mari a-y, é pannan on tan, i éséyé kaché sa i té fè (2 Sam. 12:9). Lè i té toufré fè sé péché-lasa, konsyans a-y té ka bat-li men i pa tchenn kont dè sa. Sa fè-y soufè toubònman : i pa té bon zanmi èvè Jéova kon avan, i té tris kon pa tini é sa jous rann-li malad (Sòm 32:3, 4). David té angwasé toubònman akòz dè sé érè-la i té fè la. Ka ki édé-y trankilizé lèspri a-y ? É ka ki pé édé-nou si nou fè on péché ki grav ?
17. Kijan Sòm 51:1-4 ka montré kè David té ka règrété sa i té fè vréman ?
17 Mandé Bondyé padon. David fin pa priyé Jéova pou mandé-y èd a-y. I té ka règrété sa i fè vréman, é i konfésé péché a-y (li Sòm 51:1-4). Apré i fè sa, i santi-y soulajé toubònman ! (Sòm 32:1, 2, 4, 5). Si ou fè on péché ki grav, pa kaché sa. Priyé Jéova é wouvè tchè a-w ba-y pou di-y sa ou fè. Dépi a moman-lasa ou ké koumansé santi on soulajman, pas konsyans a-w pé’é ka bat-vou kon avan. Men si ou vé wouvin bon bon zanmi èvè Jéova kon avan, a pa yenki priyé pou ou priyé.
18. Kijan David réyaji lè Jéova disipliné-y ?
18 Lésé Jéova korijé-w. Lè Jéova voyé Pwofèt Natan vwè David pou i té palé-y dè péché-la i té fè la, David pa chèché pon èskiz é i pa di kè sa i fè la pa té si mové ki sa. Tousuit, i rèkonnèt kè i té péché kont mari a Bètsabé, men pi enpòwtan-la sé kè i rèkonnèt kè i té péché kont Jéova. I lésé Jéova korijé-y, é Jéova padonné-y (2 Sam. 12:10-14). Si nou fè on péché ki grav, fò-nou ay palé ba sé frè-la Jéova mèt la pou okipé dè nou (Jak 5:14, 15). Men fò pa nou chèché èskiz pou èspliké poukwa nou mal aji. Fò-nou lésé Jéova korijé-nou é fò-nou apliké sé konsèy-la yo ban-nou la. Pi nou ké fè sa vit, pi lèspri an nou ké trankil é pi tchè an nou ké kontan.
19. Ka fò-nou byen désidé a fè ?
19 Fò ou byen désidé a pa woufè sé menm érè-la. Wa David té sav kè, pou i pa té woufè sé menm péché-la, i té bizwen èd a Jéova (Sòm 51:7, 10, 12). Apré Jéova padonné-y, i té byen désidé a woté tout mové lidé ki té’é pé vin an tèt a-y. É sé sa ki édé-y trankilizé lèspri a-y.
20. Kijan nou ka montré kè nou ka ba mizérikòd a Jéova onlo valè ?
20 Nou ka montré kè nou ka ba mizérikòd a Jéova onlo valè lè nou ka priyé-y pou i padonné-nou, lè nou ka lésé-y korijé-nou é lè nou ka fè tousa nou pé pou nou pa viré fè sé menm érè-la. Si nou fè sa, sa ké trankilizé lèspri an nou. Sé sa James, on frè ki fè on péché grav, konstaté. Mi sa i ka èspliké : « Lè an ay di sé ansyen-la sa an fè, an santi konsi yo té ka woté on gwo chaj asi zépòl an mwen. An koumansé santi-mwen byen. » Lè ou ka rann-vou kont kè ‘Jéova toupré a moun tchè a yo fann’ é kè ‘i ka sové moun ki dékourajé’, sa ka ankourajé-nou toubònman ! (Sòm 34:18).
21. Kijan nou pé lésé Jéova trankilizé lèspri an nou ?
21 Lafen pa lwen rivé é pi nou ké ay pi ké ni biten ki ké angwasé-nou. Lè ou enkyèt oben lè ou angwasé, priyé Jéova tousuit pou mandé-y èd a-y. Étidyé Labib, ay an nannan a-y. Imité Àn, Pòl é David. Mandé Pap’a-w ki an syèl-la édé-w konprann pou ki rézon ou enkyèt (Sòm 139:23). Lésé-y pòté chaj-la ba-w, siwtou lèwvwè ou pé pa fè granzafè pou kontwolé sitiyasyon-la oben kè ou pé pa kontwolé-y ditou. Konsa, ou ké rèsanti menm biten ki nonm-la ki maké Sòm 94 la. Mi sa i chanté ba Jéova : « Lè an santi an té ka néyé anba sa ki té ka enkyété-mwen, ou konsolé-mwen é ou trankilizé-mwen » (Sòm 94:19).
KANTIK 4 « Jéhovah est mon Berger »
a Sa ka rivé noutout dè santi-nou angwasé parapòt a pwoblèm nou ka jwenn. Adan awtik-lasa nou ké vwè ègzanp a 3 sèwvitè a Bondyé ki viv an tan a Labib. Yo touvé-yo adan sitiyasyon ki té ka angwasé-yo toubònman. Nou ké vwè osi kijan Jéova konsolé-yo é kijan i trankilizé lèspri a yochak.
b POU NOU BYEN KONPRANN : On moun ki enkyèt oben ki angwasé sé on moun lèspri a-y pa trankil pas i ka pran tèt a-y onlo. Sé pé pas i ni pwoblèm a lajan, pas kò a-y pa bon, pas i ni pwoblèm an fanmi a-y oben pas i ni dòt pwoblèm ankò. Ni sa ki ka pran tèt a yo pas yo té fè on péché oben pas yo pè jwenn dòt pwoblèm plita.