Gadé sa ki adan

Ay adan lis a sé sijè-la

AWTIK POU ÉTIDYÉ 39

Ès non a-w maké adan « liv a lavi » ?

Ès non a-w maké adan « liv a lavi » ?

« Pou moun ki ka krenn-li [...] Jéova fè maké non a yo adan on liv pou i sonjé-yo » (MAL. 3:16).

KANTIK 61 Témoins, en avant !

ON TI LIDÉ ASI SA NOU KAY VWÈ a

Toutolon a Listwa Jéova kontinyé maké non a moun adan « liv a lavi » (gadé sé paragraf 1 é 2 la).

1. Adan Malaki 3:16, nou ka touvé on liv kè Jéova komansé maké ni milyé é milyé lanné. Ki liv ésa é ka nou ka touvé adan-y ?

 NI PLIZYÈ milyé lanné dè sa, Jéova komansé maké on liv èspésyal. Adan liv-lasa nou ka touvé on lis a non, é prèmyé non nou ka touvé adan lis-lasa sé ta Abèl b, prèmyé sèwvitè a Jéova ki té fidèl (Lik 11:50, 51). Dépi an tan a Abèl, pi tan ka pasé é pi Jéova ka maké non adan liv-lasa. Kifè jòdijou, ni plizyè milyon non adan-y. Adan Labib, lèwvwè yo ka palé dè liv-lasa, yo ka di kè sé on liv Jéova maké pou i ‘sonjé moun’ oben kè sé « liv a lavi » oben kè sé « woulo a lavi ». Men adan awtik-lasa, nou ké kriyé liv-lasa « liv a lavi » (li Malaki 3:16 ; Rév. 3:5 ; 17:8).

2. Ki non ki maké adan liv a lavi é si nou vé non an nou maké adan liv-lasa, ka pou nou fè ?

2 Adan liv-lasa, nou ka touvé non a tout sé moun-la ki ka adoré Jéova la, ki ka krenn-li é ki enmé non a-y. Sé moun-lasa ni lèspwa dè viv pou touttan. Nou osi, nou pé ni non an nou maké adan liv-lasa si nou bon bon zanmi èvè Jéova é kè nou ni fwa adan sakrifis a Gason a-y, Jézi (Jan 3:16, 36). Ki nou ni lèspwa dè ay viv an syèl-la, ki nou ni lèspwa dè viv asi latè, noutout nou anvi kè non an nou maké adan liv-lasa.

3-4. a) Si jòdijou non an nou maké adan liv a lavi, ès sa vé di kè nou ké viv pou touttan ? Bay on ti èsplikasyon. b) Ka nou ké vwè adan awtik-lasa é adan sila ki ka vin la ?

3 Ès pas non a on moun maké adan liv a lavi sa vé di kè asirésèten moun-lasa ké ni lavi étèwnèl ? Ègzòd 32:33 ka ban-nou répons-la. Mi sa Jéova di Moyiz : « Sé sila ki péché kont mwen la an ké éfasé adan liv an mwen. » Sa vé di kè ni dé non ki maké adan liv-lasa aprézan, men Jéova pé éfasé-yo. Sé konsi Jéova té ka maké sé non-la èvè on kréyon (Rév. 3:5). Fò-nou fè tousa nou pé pou non an nou rété adan liv-lasa, jistan Jéova ké ékri-y èvè on pwennbik ki ni on lank ki pa ka éfasé.

4 Men pétèt kè ni plizyè kèsyon ki ka vin an lèspri an nou. Pa ègzanp, nou pé mandé-nou : « Ka Labib ka di anrapò èvè sé non-la ki maké adan liv a lavi é anrapò èvè sé non-la ki pa maké adan-y la ? Kitan sé moun-la ki ni non a yo maké adan liv-lasa ké risivwè lavi pou touttan ? É moun ki ni tan mò avan yo aprann konnèt Jéova, ès yo ké pé ni non a yo adan liv-lasa ? » Adan awtik-lasa é adan sila ki ka vin la nou ké réponn a sé kèsyon-lasa.

NON A KIMOUN KI MAKÉ ADAN LIV A LAVI ?

5-6. a) Dapré Filipyen 4:3, non a kimoun nou ka touvé adan liv a lavi ? b) A ki moman sé krétyen wen la ké ni non a yo maké adan liv a lavi pou touttan ?

5 Non a kimoun ki maké adan liv a lavi ? Pou réponn a kèsyon-lasa, nou ké palé dè 5 gwoupmoun. Sé yenki 3 adan sé gwoup-lasa ki ni non a yo maké adan liv a lavi.

6 Jéova chwazi dé misyé é dé madanm pou gouvèné èvè Jézi an syèl-la. Sé yo ki prèmyé gwoup-la. Ès jòdijou non a yo maké adan liv a lavi ? Wi. Lè nou ka gadé sa lapòt Pòl di sé moun-la ki té ka kolaboré èvè-y la lè i té Filip, nou ka vwè kè non a sé krétyen wen la Jéova chwazi la pou ay gouvèné èvè Jézi maké adan liv a lavi (li Filipyen 4:3). Men pou non a yo rété maké adan liv-lasa, fò-yo rété fidèl. Ni sa Bondyé ka mèt so a-y asi yo onfwa pou tout avan yo mò, é ni sa sé ké on ti moman avan gwo tribilasyon-la komansé. Men sé enki lèwvwè yo rèsèvwa so-lasa kè non a yo ké maké adan liv-la pou touttan (Rév. 7:3).

7. Onlè, sé moun-la ki ka fè pawti a gran foulmoun-la ké ni non a yo maké pou touttan adan liv a lavi. Ka Révélasyon 7:16, 17 ka aprann-nou asi sa ?

7 Adan dézyèm gwoup-la, nou ka touvé sé moun-la ki ka fè pawti a gran foulmoun-la. Èskè non a yo maké adan liv a lavi jòdila ? Wi. É lè yo ké pasé Awmagédon vivan, èskè non a yo ké la toujou ? Wi (Rév. 7:14). Sé moun-la ki ké rété vivan la apré Awmagédon ka fè pawti a sélézòt mouton-la é Jézi di kè yo ké ni « lavi pou touttan » (Jan 10:16 ; Mat. 25:46). Men ès sé onfwamenm yo ké viv pou touttan ? Sé vré non a yo ké maké adan liv a lavi men an réyalité sé konsi non a yo ké maké èvè on kréyon. Pannan sé 1 000 an-la, Jézi « ki sizé anmitan a twòn-la ké pran swen a yo é i ké menné-yo owa dlo-sous ki ka bay lavi ». Moun ki ké suiv Jézi é ki ké rété fidèl a Jéova ké ni non a yo maké adan liv a lavi pou touttan (li Révélasyon 7:16, 17).

8. Non a kimoun yo pa’a touvé adan liv a lavi é ka ki ké rivé-yo ?

8 Adan twazyèm gwoup-la, nou ka touvé sé kabrit-la, kivédi moun Jéova kay détwi a Awmagédon. Non a yo pa maké adan liv a lavi. Jézi ni lokazyon di kè sé moun-lasa ké « mò onfwa pou tout » (Mat. 25:46). Jéova pousé Pòl maké kè ‘pinisyon a sé moun-lasa sé ké on dèstriksyon pou touttan’ (2 Tés. 1:9 ; 2 Pyè 2:9). É sé menm biten ki ké rivé moun ki péché kont lèspri sen toutolon a Listwa pas yo chwazi fè dé biten ki ka montré kè yo kont volonté a Bondyé. A pa lavi pou touttan sé moun-lasa ké trapé. Okontrè, sé détwi yo ké détwi-yo pou touttan. Sé moun-lasa pé’é résisité. Nou pa ni pon dout asi sa (Mat. 12:32 ; Mawk 3:28, 29 ; Ébr. 6:4-6). Aprézan, an-nou palé dè sé 2 gwoupmoun-la ki ké résisité pou viv asi latè.

MOUN KI KÉ RÉSISITÉ

9. Dapré Akt 24:15, ni 2 gwoupmoun ki ké résisité si latè, ki gwoup ésa é poukwa nou pé di kè sé 2 gwoup-lasa pa menm biten ?

9 Labib ka palé dè 2 gwoupmoun ki ké résisité asi latè é ki ké pé viv asi-y pou touttan. Sé moun-lasa sé dé ‘moun ki jis’ é dé ‘moun ki pa jis’ (li Akt 24:15). Sé moun-la ki jis la, sé sé moun-la ki rété fidèl a Jéova é ki mò. É sé moun-la ki pa jis la, sé sé moun-la ki pa sèvi Bondyé kon i té ka mandé avan yo mò. An réyalité pou Bondyé, mannyè-la yo té ka aji la pa té jis menm. Men konm Jéova ké résisité sé 2 gwoupmoun-lasa, ès nou pé di kè non a yo ké maké adan liv a lavi ? Pou nou réponn a kèsyon-lasa, an-nou palé tibwen dè chak gwoup.

10. Poukwa Bondyé ké résisité ‘sé moun-la ki jis la’ é ki rèsponsabilité i ké ba sèwten adan yo ? (gadé awtik-la « Zò té vlé sav... » ki adan Tou dè Gad lasa. I ka palé dè rézirèksyon-la ki ké fèt asi latè la).

10 Katriyèm gwoup-la sé ‘sé moun-la ki jis la’. Avan yo mò, non a yo té ja maké adan liv a lavi. Men ès lèwvwè yo mò, Bondyé éfasé non a yo ? Awa, pas pou Bondyé, sèwvitè a-y « vivan » adan mémwa a-y toujou. Jéova « pa Bondyé a sé mò-la, men i sé Bondyé a sé vivan-la, pas pou-y, yotout vivan » (Lik 20:38). Sa vé di kè lèwvwè Bondyé ké résisité sé moun-la ki jis la asi latè, non a yo ké maké adan liv a lavi toujou, menmsi sé « o kréyon » Bondyé maké-y (Lik 14:14). É jous ni sa adan-yo Bondyé ké ba-yo on bèl rèsponsabilité. I ké mèt-yo « prens toupatou si latè » (Sòm 45:16).

11. Ki biten ‘sé moun-la ki pa jis la’ ké bizwen aprann pou non a yo pé sa maké adan liv a lavi ?

11 Aprézan, an-nou palé dè senkyèm gwoup-la. ‘sé moun-la ki pa jis la’ . Avan yo té mò, yo menné on vi ki pa té annakò èvè Pawòl a Bondyé. Pétèt kè sé pas yo pa té konnèt komandman a Bondyé, kifè non a yo pa maké adan liv a lavi. Men Bondyé ké résisité-yo, é konsa yo ké ni laposibilité dè ni non a yo maké adan liv-lasa. Sé moun-lasa ké bizwen kè yo édé-yo toubònman. Avan yo té mò, sèwten adan yo fè dé biten ki té mové menm. Sé pousa, yo ké bizwen kè moun anségné-yo sa Pawòl a Bondyé ka di pou yo pé sa suiv prensip a-y. É pou sa posib, wayòm a Bondyé ké òwganizé on gran pwogram pou yo anségné moun é yo po’o jen fè on pwogram konsa adan tout istwa a limanité.

12. a) Kimoun ki ké anségné sé moun-la ki pa jis la ? b) Ka ki ké rivé sé moun-la ki pé’é vé mèt sa yo aprann-yo la an pratik ?

12 Kimoun ki ké anségné sé moun-la ki pa jis la ? Sé gran-foulmoun-la é sé moun jis la ki ké résisité la. Men pou non a yo pé sa maké adan liv a lavi, fò sé moun-la ki pa jis la vin bon zanmi èvè Jéova é fò-yo ba Jéova vi a yo. Jézi é sé wen-la ki ké èvè-y la pou jijé lézimen ké gadé pou vwè jan yo ka réyaji lèwvwè yo ka anségné-yo Pawòl a Bondyé (Rév. 20:4). Dépi on moun pé ké dakò pou mèt sa yo ka aprann-li la an pratik, yo ké détwi-y, menmsi i ni 100 an (Iz. 65:20). Jéova é Jézi pé vwè sa ki adan tchè an nou, sé pousa, yo pé’é lésé ponmoun fè déga adan paradi-la (Iz. 11:9 ; 60:18 ; 65:25 ; Jan 2:25).

ON RÉZIRÈKSYON POU LAVI É ON RÉZIRÈKSYON POU ON JIJMAN

13-14. a) Kijan nou té ka konprann sa Jézi di an Jan 5:29 avan ? b) Lè nou ka byen gadé sa Jézi di, ka nou ka konstaté ?

13 Jézi palé osi dè sé moun-la Bondyé té’é résisité la asi latè. Pa ègzanp, mi sa i di : « Lè-la ka vin, é touséla ki adan sé tonm-la ké tann vwa a-y é yo ké sòti, sa ki fè bon biten, pou on rézirèksyon pou lavi, é sa ki té ni labitid fè mové biten, pou on rézirèksyon pou on jijman » (Jan 5:28, 29). Ka Jézi té vlé di pa la ?

14 Avan, nou té ka pansé kè adan sé vèwsé-lasa, yo té ka palé dè sa sé résisité-la té ké fè apré yo résisité-yo. Nou té ka konprann kè pawmi séla ki té ké résisité la, ni moun ki té ké fè bon biten é ni moun ki té ké fè mové biten. Lè nou ka gadé byen, nou ka vwè kè Jézi di « sa ki fè bon biten » ké résisité pou viv pou touttan é « sa ki té ni labitid fè mové biten » ké résisité pou yo jijé-yo. Sa ka montré kè Jézi té ka palé dè sé bon biten-la é dè sé mové biten-la sé résisité-la fè la avan yo té mò é avan yo résisité-yo. É lè ou byen gadé, ou pa’a touvé sa pi lojik ? Pas adan paradi-la, ponmoun pé’é ni dwa fè mové biten ! Nou ka tou konprann kè lè Jézi palé dè sé mové biten-la sé moun-la ki pa jis la fè la, i té ka palé dè sa yo fè avan yo mò. Alò, kijan pou nou konprann sa Jézi di lèwvwè i palé dè « on rézirèksyon pou lavi » é lèwvwè i palé dè « on rézirèksyon pou on jijman » ?

15. Kimoun ki ké bénéfisyé dè « on rézirèksyon pou lavi » é poukwa yo ké bénéfisyé dè sa ?

15 Sè moun-la ki jis la, kivédi sé moun-la ki fè bon biten avan yo mò, ké pé bénéfisyé dè « on rézirèksyon pou lavi » pas yo ké ni non a yo maké adan liv a lavi. Sa vé di kè sé moun-la Jan 5:29 ka palé la, kivédi « sa ki fè bon biten » sé ‘sé moun-la ki jis-la’ yo ka palé adan Akt 24:15. Women 6:7 ka di kè : « On moun ki mò péyé pou péché a-y ». Sa vé di kè lèwvwè sé moun-la ki jis la mò, Jéova padonné péché a yo. Men Jéova ké kontinyé sonjé tout sé bon biten-la yo fè la ki té ka montré kè yo fidèl (Ébr. 6:10). Men nou ka tou konprann kè si yo vé kè non a yo rété adan liv a lavi, lèwvwè yo ké résisité, fò-yo ké kontinyé rété fidèl a Jéova.

16. Lè yo ka palé dè « on rézirèksyon pou on jijman », dè ki biten yo ka palé ?

16 Men, ka ki ké rivé sé moun-la ki té ni labitid fè mové biten avan yo mò ? Menmsi Jéova éfasé péché a yo lèwvwè yo mò, yo pa sèvi Jéova kon i té ka mandé. Kifè, non a yo pa maké adan liv a lavi. Sa ka édé-nou konprann kè « sé moun-la ki té ni labitid fè mové biten » avan yo mò sé ‘sé moun-la ki pa jis la’ Akt 24:15 ka palé la. Lèwvwè yo ké résisité-yo, sé ké « on rézirèksyon pou on jijman c ». Jézi ké jijé sé moun-la ki pa jis la kivédi i ké véyé jès a yo (Lik 22:30). Jézi ké lésé on moman pasé é aprésa i ké pé di si yo mérité ni non a yo maké adan liv a lavi. Yo ké ni non a yo maké adan liv-lasa si yo ka mèt mové konduit-la yo té ni la avan yo té mò la dèyè do a yo é si yo ka ba Jéova vi a yo.

17-18. a) Ka moun ki ké résisité asi latè ké ni a fè ? b) Lèwvwè Révélasyon 20:12, 13 ka palé dè « sa yo fè », dè ki biten i ka palé ?

17 Pannan sé 1 000 an-la, yo ké wouvè dé nouvo woulo. Fò tout sé moun-la ki ké résisité la suiv sé lwa-la ki ké adan sé woulo-lasa ki yo té jis, ki yo pa té jis avan yo mò. Lapòt Jan rakonté sa i vwè adan on vizyon. Mi sa i di : « An vwè sé mò-la, sé gran-la é sé piti-la, ki té doubout douvan twòn-la, é ni woulo ki vin wouvè. Aprésa yo wouvè ondòt woulo, sé té woulo a lavi. Yo jijé sé mò-la sèlon sa ki té maké adan sé woulo-la, dapré sa yo fè » (Rév. 20:12, 13).

18 Asi ki biten yo ké bazé-yo pou jijé sé résisité-la ? Ès sé asi sa yo fè avan yo té mò ? Non ! Fò pa nou oubliyé kè lèwvwè yo mò, yo péyé pou péché a yo. Sa vé di kè lèwvwè Labib ka palé dè « sa yo fè », i pa’a palé dè sa sé résisité-la fè avan yo mò. Men i ka palé plito dè sa yo ké fè lèwvwè yo ké aprann konnèt lavérité adan paradi-la. Jous dé moun ki té fidèl kon Noé, Samiyèl, David é Danyèl ké ni a aprann konnèt Jézikris é ké ni a montré kè yo ni fwa adan sakrifis a-y. Alò si sé nonm-lasa ké ni biten a aprann, a pa sé moun-la ki pa jis la ki pé’é ni biten a aprann !

19. Jéova ka ban-nou lokazyon dè ni non an nou maké adan liv a lavi. Men ka i ké rivé moun ki pa’a pwofité dè bèl lokazyon-lasa ?

19 Jéova ka ba onlo moun lokazyon dè ni non a yo maké adan liv a lavi é sé on bèl biten toubònman ! Men vinvwè yo pa’a pwofité dè lokazyon-lasa, ka ki ké pasé ? Nou ka touvé répons-la adan Révélasyon 20:15. Mi sa i ka di : « Tout moun ki pa té ni non a yo maké adan liv a lavi, yo jété-yo adan létan a difé la ». Sa vé di kè yo ké détwi pou touttan. Sé pousa sa enpòwtan kè nou fè tousa nou pé pou nou pé ni non an nou maké adan liv a lavi é pou nou pa fè ayen ki ké fè Jéova éfasé-y.

Pannan sé 1 000 an-la, on frè ka pawtisipé adan gran pwogram-la yo mèt anplas la pou anségné moun asi latè (gadé paragraf 20 la).

20. Ki bèl biten yo ké mèt anplas pannan sé 1 000 an-la ? (gadé imaj-la ki anlè po a jounal-la).

20 Lè wayòm a Bondyé ké gouvèné pannan sé 1 000 an-la, a pa ti bèl lavi kè bèl ! Yo ké mèt on pwogram anplas pou anségné moun é nou po’o jen vwè on pwogram konsa adan tout istwa a limanité. Men sé pannan péryòd-lasa osi kè Jéova ké gadé pou vwè kijan sé moun-la ki jis la é kijan sé moun-la ki pa jis la ké konpòwté-yo (Iz. 26:9 ; Akt 17:31). Lèwvwè yo ké mèt pwogram-lasa anplas, kijan sa ké pasé ? Sé sa nou ké vwè adan awtik-la ki ka vin la. Nou ké vwè osi poukwa fò-nou ba pwogram-lasa ki èstraòwdinè toubònman onlo valè.

KANTIK 147 La promesse de la vie éternelle

a An Jan 5:28, 29, Jézi ka palé dè « on rézirèksyon pou lavi » é dè « on rézirèksyon pou on jijman ». Adan awtik-lasa, nou ké palé dè on chanjman anrapò èvè jan nou té ka konprann sé vèwsé-lasa. Nou ké vwè sa sé 2 rézirèksyon-lasa vé di é nou ké vwè kimoun sé 2 rézirèksyon-lasa ka konsèwné.

b Jéova komansé maké liv-lasa « dépi mond-la ka ègzisté ». Mond-lasa ka rèprézanté moun ki ké pé bénéfisyé dè sakrifis a Jézi (Mat. 25:34 ; Rév. 17:8). Kifè, i ka sanm sa kè prèmyé moun ki ni non a-y maké adan liv a lavi sé Abèl.

c Avan yo té ka di kè lè yo ka sèvi èvè lèmo « jijman » sé té pou palé dè on jijman ki té ka kondanné on moun. Sé vré kè mo-lasa ni sans-lasa. Men lèwvwè Jézi sèvi èvè mo-lasa, i ka sanm sa sé té pou palé dè on péryòd. Pannan péryòd-lasa, yo ka véyé jès a on moun byen é yo ka mèt moun-lasa a léprèv. É ni on diksyonnè grèk ki ka di kè « yo ka ègzaminé byen sa on moun ka fè ».