Gadé sa ki adan

Ay adan lis a sé sijè-la

Zò té vlé sav...

Zò té vlé sav...

Lè lapòt Pòl di i té kon « on moun ki fèt avan lè », ka i té vlé di pa la ? (1 Korentyen 15:8).

Dapré 1 Korentyen 15:8, mi sa Pòl di : « Apré yotout, i parèt douvan mwen osi, konsi sé té douvan on moun ki fèt avan lè. » Ni détwa tan dè sa, nou té èspliké kè lè Pòl di sa, sé té anrapò èvè sa ki té rivé-y lè i té trapé on vizyon a Jézi èvè tout glwa-la i ni la an syèl-la. Sé té on tijan konsi i té ka fèt oben i té ka résisité, pou ay viv an syèl avan menm kè lè-la té rivé piskè sé enki plizyè syèk plita kè rézirèksyon-lasa té kay koumansé. Kifè, sé té on bèl lonnè pou Pòl. Men lè nou rantré tibwen pli fon an nannan a vèwsé-lasa, nou santi kè nou té oblijé chanjé mannyè nou té ka konprann-li.

Sé vré kè lè Pòl ka di sa, i ka palé dè sa ki fèt lè i vin krétyen. Men lè i ka di kè i « fèt avan lè », ka i vlé di pa la ? Sé pé plizyè biten diféran.

Lè i vin krétyen, sa fèt onsèl kou é sa chouboulé-y. Pli souvan ki rarman, lè on timoun ka fèt avan lè, ou pa ka atann-vou a sa. Toupannan Sòl (kè yo vin kriyé Pòl apré) té ka monté Damas pou pèwsékité sé krétyen-la, i trapé on vizyon a Jézi résisité, é i pa té ka atann-li a sa anponjan. A moman-lasa, lè i vin on krétyen, sé té on siwpriz ki pou-y, ki pou sé krétyen-la i té ni lentansyon pèwsékité la adan vil-lasa. Dayè, tèlman sa té chouboulé-y, i jous vin avèg pannan on moman (Akt 9:1-9, 17-19).

I vin krétyen a « mové moman-la ». Lè yo tradui mo grèk la ki bay « on moun ki fèt avan lè », yo té pé tradui-y konsa osi : « on moun ki fèt a mové moman-la ». Jous ni on vèwsyon a Labib an anglé ki ka di : « Sé konsi lè an fèt, sa fè tchè a toutmoun soté ». Lè Pòl vin krétyen, Jézi té ja viré an syèl-la. Sé moun-la Pòl té sòti palé dè yo la adan sé vèwsé-la ki avan la, té vwè Jézi apré i té résisité, é avan i té monté an syèl-la (1 Kor. 15:4-8). Men a pa té ka a Pòl. Lè Jézi enn parèt douvan-y konsa, sa pèwmèt Pòl vwè Jézi apré i té résisité, menmsi on moun té’é pé di kè sa fèt « a mové moman-la ».

Jan i té ka palé té ka montré i pa té ka akwè-y. Dapré sèwten èspésyalis a Labib, pétèt sa Pòl di la té tibwen négatif. Si sé sa menm, lè i di sa, i té ka rèkonnèt kè i pa té ka mérité lonnè-la yo té bay la. Dayè, mi sa i di apré : « Pawmi sé apòt-la, sé mwen ki pli piti, é an pa menm mérité kè yo kriyé-mwen apòt, paskè an pèwsékité lasanblé a Bondyé. Men sé favè a Bondyé kè an pa mérité ki fè si an vin sa an yé la » (1 Kor. 15:9, 10).

Donk, lè Pòl di sa, sé swa i té vlé di kè Jézi té parèt douvan a-y onsèl kou é kè i pa té ka atann-li, swa kè lè i vin krétyen sa fè tchè a toutmoun soté, oben swa kè i pa té ka santi kè i té mérité trapé vizyon-lasa. Kèlkanswa, on biten ki sèten, sé kè sa ki té rivé-y la té ni on gran valè an zyé a-y. Pou-y sé té on prèv ki té ka fè-y sèten a san pou san kè Jézi té résisité. Pli souvan ki rarman, lè Pòl té ka palé moun dè rézirèksyon a Jézi, i té ka palé-yo dè sa ki té rivé-y jou-lasa, é sa pa ka étoné-nou (Akt 22:6-11 ; 26:13-18).