Gadé sa ki adan

Ay adan lis a sé sijè-la

Menmsi ni chanjman, trankilizé lèspri a-w

Menmsi ni chanjman, trankilizé lèspri a-w

« An [...] trankilizé lèspri an mwen é an rété kalm » (SÒM 131:2).

KANTIK : 128, 129

1, 2. a) Ki éfé on chanjman sibit pé ni asi nou ? (sèvi èvè imaj-la ki antèt a awtik-la). b) Sèlon Sòm 131, ka ki pé édé-nou trankilizé lèspri an nou ?

LÒYD é Alèksandra té ja ka sèvi dépi 25 lanné an Bétèl-la, lè yo anonsé-yo kè yo té kay kité Bétèl-la pou sèvi Jéova ondòt fason. Odépa, yo santi-yo tris toubònman. Lòyd ka rakonté : « Sé konsi sèwvis an mwen an Bétèl-la, sété on mòso an mwen. An té ka konprann poukwa yo té ka mandé-mwen fè chanjman-lasa, men plizyè simenn é plizyè mwa apré, an santi konsi yo té mèt-mwen akoté. Délè, an té byen, é on timoman apré, an té ka santi-mwen dékourajé toubònman. »

2 Lè on chanjman ka rivé é nou pa ka atann-nou, sa pé istrésé-nou é sa pé pran tèt an nou (Pwov. 12:25). Sa pé rèd ban nou dè fè kò èvè sé chanjman-lasa. Alò, ka pou nou fè pou trankilizé lèspri an nou ? (li Sòm 131:1-3). Sèwvitè a Jéova, an tan lontan é jòdila, trankilizé lèspri a yo, magré té ni chanjman. An-nou gadé kijan yo rivé fè sa.

« LAPÉ KI KA VIN DÈ BONDYÉ » KA RANN-NOU PLI FÒ

3. Adan ki sitiyasyon Jozèf vin touvé-y ?

3 An-nou pran ègzanp a Jozèf. Adan tout gason a Jakòb, sé li Jakòb té préféré. Frè a Jozèf vin jalou, é yo désidé vann Jozèf pou i vin èsklav. A épòk-lasa, i té ni 17 an (Jén. 37:2-4, 23-28). An Éjipt, pannan apépré 13 lanné, i soufè antankè èsklav é i fè lajòl osi. I té lwen papa-y ki té enmé-y onlo. Ka ki édé-y a pa vin égri é a pa pèd èspwa ?

4. a) Asi ki biten Jozèf rété konsantré lè i té lajòl ? b) Kijan Jéova réponn a priyè a Jozèf ?

4 Pannan i té ka soufè lajòl, Jozèf dwèt rété konsantré asi jan Jéova té ka béni-y (Jén. 39:21 ; Sòm 105:17-19). Pétèt osi, i sonjé pwofési kè i té vwè an rèv lè i té pli jenn. Kifè, sa bay konfyans kè Jéova té èvè-y (Jén. 37:5-11). Anplisdisa, i dwèt priyé Jéova souvan pou di-y tousa i té ni anlè tchè a-y (Sòm 145:18). Pou réponn a priyè a-y, Jéova ba Jozèf laprèv kè i ké « èvè-y » kèlkèswa éprèv-la i té’é pé jwenn la * (Akt 7:9, 10).

5. Ki éfé « lapé ki ka vin dè Bondyé » pé ni asi nou ?

5 Kèlkèswa tribilasyon nou ka travèsé, nou pé rèsanti « lapé ki ka vin dè Bondyé », ki ka pwotéjé lèspri an nou é ki ka édé-nou rété kalm (li Filipyen 4:6, 7). Lè sa ki ka enkyété-nou ka pran tèt an nou, « lapé ki ka vin dè Bondyé » pé rann-nou pli fò pou nou kontinyé sèvi Jéova é pou nou pa lagé. An-nou ègzaminé déotwa ègzanp a sèwvitè a Jéova ki pasé pa la, a épòk an nou.

PRIYÉ POU TRANKILIZÉ LÈSPRI A-W

6, 7. Kijan lè nou ka priyé pou on biten byen prési, sa ka édé-nou a ni on lèspri trankil ? Bay on ègzanp.

6 Rayan é Jilyèt té pyonyé èspésyal pou on moman. Lè yo di-yo kè yo té dwèt arété, sa kasé dé bra a yo. Rayan di : « Tousuit, nou priyé Jéova pou di-y sa nou té ka rèsanti. Nou té sav kè sété on lokazyon èspésyal pou montré Jéova nou ni konfyans adan-y. Konm onlo adan kongrégasyon-la té toufré pran batèm, nou mandé Jéova édé-nou pou fwa an nou sèvi-yo ègzanp. »

7 Kijan Jéova réponn a priyè a yo ? Rayan ka èspliké : « Tousuit apré nou fin priyè-la, sé vyé santiman-la é sé traka-la nou té ni la disparèt. Lapé ki ka vin dè Bondyé té ka pwotéjé tchè an nou é lèspri an nou. Nou konprann kè dépi nou ni bon létadèspri-la, Jéova ké kontinyé itilizé-nou. »

8-10. a) Lè nou enkyèt, kijan lèspri a Jéova pé édé-nou trankilizé lèspri an nou ? b) Kijan Jéova pé édé-nou si nou ni bon létadèspri-la anlè sitiyasyon an nou ?

8 Non sèlman lèspri a Bondyé ka trankilizé-nou, men i pé fè-nou sonjé dé vèwsé ki an Bib-la ki ké édé-nou konprann sa ki pli enpòwtan (li Jan 14:26, 27). An-nou pran ka a Filip é Mari, on frè é madanm a-y ki sèvi an Bétèl-la pannan apépré 25 an. An kat mwa, yo toulédé pèd manman yo é ondòt moun an fanmi a yo. Sé a moman-lasa, yo koumansé okipé-yo dè papa Mari ki té ka pèd tèt a-y.

9 Filip ka sonjé : « Pou mwen, an té ka rivé débouyé-mwen, men i té ka manké-mwen on biten. Pannan an té ka li Tou dè Gad la, an tonbé asi Kolosyen 1:11. Sé vré an té ka andiré, men pa kon an té dwètèt. Fò pa an té andiré adèmi, men fò an té “andiré èvè pasyans é èvè jwa”. Vèwsé-lasa fè-mwen sonjé kè jwa an mwen pa dwèt dépann dè sitiyasyon an mwen, men i dwèt dépann dè lèsprisen ki ka aji adan vi an mwen. »

10 Filip é Mari fè onlo éfò pou yo té toujou ni bon létadèspri-la, kifè Jéova béni-yo plizyè fason diféran. On timoman apré yo kité Bétèl-la, yo toulédé koumansé étidyé Labib èvè moun ki té ka fè bon pwogré é ki té vlé étidyé pliski on fwa pa simenn. Mi sa Mari di : « Yo té ka rann tchè an nou kontan ; sé konsi Jéova té ka di-nou kè tout biten ké pasé byen. »

BA JÉOVA ON BITEN POU I BÉNI

Kijan nou pé imité Jozèf, lè sitiyasyon an nou ka enki chanjé fap ? (gadé sé paragraf 11 a 13 la).

11, 12. a) Jozèf ba Jéova on biten pou i té béni. Kijan i fè sa ? b) Kijan Jéova rékonpansé Jozèf ?

11 Lè on chanjman sibit ka fèt an vi an nou, nou pé ka enkyété-nou onlo, é onsèl biten nou ka sonjé sé pwoblèm an nou. Lè i té lajòl, sé konsa Jozèf té’é pé réyaji. Men a pa sa i fè ditou. I konsantré-y asi sa i té pé fè an sityasyon-la i té yé la, é i fè tousa i té pé. Konsa, i ba Jéova on biten pou i béni. I travay rèd pou fè tousa chèf a lajòl-la té ka mandé-y fè, kon i té fè pou Potifa (Jén. 39:21-23).

12 On jou, yo mandé Jozèf okipé dè dé boug an lajòl-la. Sé té dé fonksyonnè ki travay pou Faraon. Konm Jozèf montré-y janti èvè yo, yo santi-yo alèz é yo rakonté-y on rèv étranj kè yo té sòti fè (Jén. 40:5-8). Jozèf po’o té sav sa, men sé grasa ti kozé-lasa i té’é sòti lajòl dé lanné plita. É sé konsa, sé-y ki vin ni plis pouvwa an Éjipt apré Faraon (Jén. 41:1, 14-16, 39-41).

13. Kèlkanswa sitiyasyon an nou, kijan nou pé ba Jéova on biten pou i béni ?

13 Kon Jozèf, nou pé rivé a touvé-nou adan on sitiyasyon ki ka sanm sa i two fò pou nou. Men si nou ka kontinyé pran pasyans é nou ka fè tousa nou pé, Jéova ké béni-nou (Sòm 37:5). Sa pé rivé kè nou santi-nou chouboulé, oben enkyèt, men nou pé’é jen touvé-nou « tousèl san pon èspwa » (2 Kor. 4:8 ; nòt). Si nou ka rété konsantré asi prédikasyon-la, Jéova ké èvè nou.

RÉTÉ KONSANTRÉ ASI PRÉDIKASYON-LA

14-16. Kijan nou fè sav kè Filip rété konsantré asi prédikasyon-la, magré chanjman ki fèt an vi a-y ?

14 Filip ki té ka pòté lévanjil, lésé on bèl ègzanp pou nou. Magré chanjman ki fèt an vi a-y, i rété konsantré asi prédikasyon-la. I té sòti ni on nouvo rèsponsabilité an kongrégasyon-la, men lèwgadé, sitiyasyon a sé krétyen-la enn chanjé (Akt 6:1-6). Yo koumansé pèwsékité-yo Jérizalèm jis apré yo té tchouyé Étyènn *. Pou chapé anba pèwsékisyon-la, sé krétyen-la lésé Jérizalèm pou ay ondòt koté. Filip té vlé kontinyé sèvi Jéova afon, kifè i ay Samari, adan on vil sé moun-la té bizwen tann bon nouvèl-la (Mat. 10:5 ; Akt 8:1, 5).

15 Filip té paré pou ay nenpòt ki koté lèspri a Bondyé té ké voyé-y. Sé pousa Jéova itilizé-y pou préché dé koté yo po’o té préché. Sé konsa i vin préché bon nouvèl-la ba sé Samariten-la. Onlo juif té ka méprizé pèp-lasa, men Filip, li, pa té ni ayen kont sé moun-lasa. Sa pa ka étoné-nou si « sé foul-la té ka kouté byen sa [i] té ka di » ! (Akt 8:6-8).

16 Kèktan apré, lèspri sen menné Filip a Asdòd é a Sézaré, dé koté ki té plen èvè moun ki pa té juif (Akt 8:39, 40). Pannan i té koté-lasa, sitiyasyon a-y wouchanjé ankò : i vin rété Sézaré, i mayé é i fè timoun. Magré sitiyasyon a-y chanjé, i kontinyé préché rèd, é Jéova béni ki li, ki fanmi a-y (Akt 21:8, 9).

17, 18. Lè sitiyasyon an nou ka chanjé, si nou rété konsantré asi prédikasyon-la, kijan sa ka édé-nou ?

17 Lè sitiyasyon a yo chanjé, onlo sèwvitè aplentan rété konsantré asi prédikasyon-la. Sa édé-yo ni tchè-kontan é sa édé-yo rété pozitif. An-nou pran ègzanp a Òsbòn é Polit, on frè é madanm a-y ki té ka sèvi an Afrik di Sid adan Bétèl-la. Lè yo kité Bétèl-la, yo konprann kè yo pa té’é ni pon difikilté pou touvé on koté pou yo viv é on travay ki pa’a pran tout tan a yo. Men mi sa Òsbòn ka rakonté : « Malérèzman, nou pa touvé on travay tap-zip kon nou té’é swété. » Polit ajouté : « Pasé twa mwa, nou pòtòkò touvé travay é nou pa té ni pon tilajan dè koté. Sa té rèd toubònman. »

18 Ka ki édé Òsbòn é Polit adan moman difisil lasa ? Òsbòn ka èspliké : « Nou préché èvè frè é sè a kongrégasyon-la é sa édé-nou onlo. Grasa sa, nou rété pozitif é lèspri an nou rété konsantré asi Wayòm-la » Olyé yo rété ka pran tèt a yo akaz a yo, yo désidé préché plis. Sa ba-yo lakontantman toubònman. A pa ti kontan yo té kontan ! Òsbòn di : « Nou pòté bon mannèv pou touvé travay, é nou fin pa touvé. »

MÉTÉ TOUT KONFYANS A-W ADAN JÉOVA

19-21. a) Pou lèspri an nou toujou trankil ka pou nou fè ? b) Lè nou ka fè kò èvè chanjman ki ka fèt, ka sa ka pòté dè bon ban nou ?

19 Kon nou vwè, si nou ka fè tousa nou pé adan sitiyasyon-la nou yé la é si nou ka fè Jéova konfyans a san pou san, kèlkèswa sa ki pasé, lèspri an nou ké trankil (li Miché 7:7). É pétèt nou ké konstaté kè lè nou fè kò èvè sé chanjman-la ki fèt la, nou vin pli pré a Jéova. Polit ka èspliké : « Yo voyé-nou ondòt koté apré Bétèl-la. Sa pèwmèt-mwen konprann ka sa té vlé di konté asi Jéova, menmsi ou ni lenprésyon kè ayen pa kay kon ou vlé. Alè, mwen èvè Jéova nou vin pli bon zanmi ankò. »

20 Mari, on sè nou ja palé dè-y, ka kontinyé okipé-y dè papa-y ki ja ni on ti laj toupannan i pyonyé. I ka di : « An aprann kè lè an ka santi-mwen istrésé, fò-mwen fè on pòz, fò-mwen priyé, é fò-mwen détann-mwen. Men pli gwo lèson an aprann, sé kè fò an lagé toutbiten an men a Jéova é kè sé on labitid ki ké itil pou dèmen. »

21 Lòyd é Alèksandra ka admèt kè, lè sitiyasyon a yo chanjé, yo pa té’é jen imajiné kè sa té ké mèt fwa a yo a léprèv konsa. Men yo ka èspliké : « Sé lè nou ka pran on koudrèd, nou ka vwè si fwa an nou asé solid pou soutyenn-nou é pou ankourajé-nou lè nou ka jwenn difikilté. Sé éprèv-la ka fè-nou vin on pli bon moun. »

Chanjman ou pa té prévwa ka menné bénédisyon ou pa té prévwa nonplis ! (gadé sé paragraf 19 a 21 la).

22. Si nou ka fè tousa nou pé an sitiyasyon-la nou yé la, dè ki biten nou pé sèten ?

22 Adan mond-lasa, adan on batzyé vi an nou pé chanjé. Nou pé tonbé malad, yo pé voyé-nou sèvi Jéova ondòt koté, oben nou pé ni on nouvo rèsponsabilité an fanmi an nou. Men kèlkèswa sa ki pasé, ou pé sèten kè Jéova ka sousyé-y dè-w é kè i ké édé-w o bon moman (Ébr. 4:16 ; 1 Pyè 5:6, 7). Alò, si ou vin touvé-w an difikilté, konsantré-w anlè sa ou pé fè é ba Jéova tousa ou pé. Priyé Papa Jéova, é aprann fè-y konfyans a san pou san. Konsa, kèlkanswa chanjman-la ki fèt la adan vi a-w, lèspri a-w ké trankil.

^ par. 4 On timoman apré i sòti lajòl, Jozèf vin ni on gason. I kriyé-y Manasé, pas i té ka di, « Bondyé fè-mwen oubliyé tout soufrans an mwen ». Sa té klè, Jozèf konprann kè prèmyé gason-lasa sété on kado Jéova té fè-y pou konsolé-y (Jén. 41:51 ; nòt).

^ par. 14 Gadé awtik-la « Ès ou té sav sa ? », adan édisyon-lasa.