Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 11

Kouman to pouvé paré to kò pou to batizé ?

Kouman to pouvé paré to kò pou to batizé ?

« Kisa ki ka anpéché mo batizé ? » (ACTES 8:36).

KANTIK 50 Roun lapriyè pou vouwé mo lavi

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ a

Tout koté asou latè-a, piti kou gran ka fè progrè é ka batizé (gadé paragraf 1-2).

1-2. Si to pòkò paré pou to batizé, poukisa to pa divèt dékourajé ? (gadé zimaj-a anlè prémyé paj-a).

 SI TO lé batizé, a roun bèl bagaj to anvi fè. Ès to ja paré pou to batizé ? Si to ka pansé to paré pou to batizé é ansyen-yan osi ka pansé sa, pa ézité fè l’ annan prochen asanblé-a. Si to ka batizé to ké gen roun bèl lavi annan sèrvis Jéova-a.

2 Mé kouman to divèt réyaji si yé ka di to ki to divèt fè ròt progrè ankò ouben si to menm to ka wè ki to pòkò paré pou batizé ? A pa pou to dékourajé. Ki to jenn ki to ja granmoun, to pouvé fè progrè pou to rivé fè sa bagaj enpòrtan-an.

« KISA KI KA ANPÉCHÉ MO BATIZÉ ? »

3. Kisa roun grotchap étchopyen doumandé Filip é ki késyon nou pouvé pozé nou kò ? (Actes 8:36, 38).

3 (Li Actes 8:36, 38.) Roun grotchap ki té ka vini di Étchopi doumandé Filip, évanjélizatèr-a : « Kisa ki ka anpéché mo batizé ? » Sa mouché-a té lé batizé, mé ès i té vréman paré ?

Étchopyen-an té lé toujou anprann plis bagaj asou Jéova (gadé paragraf 4).

4. Kouman étchopyen-an montré ki i té byen désidé kontinyé anprann plis bagaj asou Jéova ?

4 Étchopyen-an té « alé Jérizalèm pou adoré Bondjé » (Actes 8:27). Donk i té divèt sa roun prozélit jwif : i té chanjé rélijyon pou pran rélijyon jwif-a. I dèt étidyé Ékritir ébrayik-ya pou anprann konnèt Jéova. Mé i té anvi konnèt plis bagaj. Lò Filip jwenn li asou larout-a, kisa i té ka fè ? I té ka étidyé roulo profèt Izayi-a (Actes 8:28). A té gro manjé èspirityèl ! Donk i pa té lé anprann déztrwa bagaj tou senp rounso ; i té lé anprann plis bagaj.

5. Ès a anprann étchopyen-an té ka anprann rounso ?

5 Sa mouché-a té sa roun « grotchap ki té ka travay pou Kandas, larèn Étchopi-a ; a li ki té rèsponsab tout richès sa larèn-an » (Actes 8:27). I té divèt gen roun patché bagaj pou fè, ké roun patché rèsponsabilité. Magré sa, i té ka pran tan pou adoré Jéova. I té ka anprann lavérité, mé i té ka apliké sa i té ka anprann osi. To ka randé to kò kont : i soti Étchopi pou alé jik Jérizalèm pou adoré Jéova annan Tanp-a ! Pou fè sa vwayaj-a, sa divèt doumandé bokou tan ké soumaké, mé i té ka bay tousa i té gen pou adoré Jéova.

6-7. Kouman lanmou étchopyen-an té gen pou Jéova kontinyé vin pi fò ?

6 Filip anprann étchopyen-an plizyèr vérité enpòrtan i patékò konnèt. Parèkzanp i di li a kimoun ki té sa Mési-a (Actes 8:34, 35). Sa mouché-a té divèt kontan lò i anprann sa Jézi té fè pou li. Kisa i té ké fè aprézan i té savé sa ? I té pouvé rété kou i té fika, sa lé di roun prozélit jwif tout moun té ka rèspèkté. Mé so lanmou pou Jéova ké so Pitit vin pi fò. Sa pousé l’ pran roun désizyon ki té ké chanjé so lavi : batizé é divini roun disip Jézi. Kou Filip wè ki i té paré pou batenm-an, i batizé l’.

7 Si to ka swiv èkzanp étchopyen-an, to pouvé préparé to kò pou batenm-an. Atò, roun jou, to menm osi, to ké pouvé di ké tout to tchò : « Kisa ki ka anpéché mo batizé ? » Étchopyen-an té lé anprann, i té ka apliké sa i té ka anprann, é i toujou té ka chaché fè so lanmou pou Jéova vin pi fò. Annou wè kouman to pouvé imité l’.

KONTINYÉ ANPRANN

8. Kouman to pouvé apliké sa Jézi di annan Jean 17:3 ?

8 (Li Jean 17:3.) Ès a sa Jézi di annan sa vèrsé-a ki fè to anvi étidyé Labib-a ? Sa vèrsé-a idé roun patché moun. Mé ès sa paròl-ya pa ka bay nou anvi osi kontinyé anprann ? Wi. Nou pa ké janmen arété ‘anprann konnèt sèl vré Bondjé-a’ (Eccl. 3:11). Nou ké kontinyé fè l’ pou tout-tan. É pi nou ké anprann bagaj asou Jéova, pi nou ké vin pròch ké li (Ps. 73:28).

9. Kisa nou divèt fè apré nou anprann prémyé bagaj-ya nou ka anprann annan Labib-a ?

9 Lò nou ka anprann konnèt Jéova, nou ka koumansé ké prémyé bagaj-ya nou divèt konnèt asou li. Annan so lèt i ékri pou ébré-ya, apot Pòl palé di sa prémyé bagaj-ya, i di a té « prémyé bagaj-ya nou ka anprann » é i konparé yé ké dilèt ki ka nouri roun bébé (Héb. 5:12 ; 6:1). Mé i di tout krétyen-yan osi pa rété asou sa prémyé bagaj-ya nou ka anprann. I ankourajé yé fouyé pou yé anprann vérité annan Paròl Bondjé-a ki enpòrtan. Ès jòdla to anvi anprann sa vérité-ya ki enpòrtan ? Ès to lé kontinyé fè progrè, kontinyé anprann plis bagaj asou Jéova ké asou so projè ?

10. Poukisa roun ran moun pa kontan étidyé ?

10 Mé a pa nou tout ki kontan étidyé. É to menm, kisa to ka pansé ? Lò to té lékòl, ès to anprann byen li ké étidyé ? Ès to kontan étidyé é ès sa ka idé to bokou ? Ouben ès to ka di ki zafè li ké étidyé, a pa topa ? Si a sa, to pa tousèl. Mé Jéova pouvé idé to. I parfè. É i sa pi bon Ansényan-an i pouvé gen.

11. Poukisa nou ka di ki Jéova sa « Gran Ansényan-an » ?

11 Jéova ka di ki i sa « to Gran Ansényan » (Is. 30:20, 21). I sa roun ansényan ki ka pran pasyans, ki janti é ki ka konprann nou. I ka chaché sa ki bon koté so zélèv (Ps. 130:3). É i pa ka janmen doumandé yé plis pasé sa yé pouvé fè. Pa bliyé, a li ki fè to sèrvo é a roun bèl kado i fè to (Ps. 139:14). Anplis di sa, nou anvi anprann, a konsa Bondjé fè nou. I lé nou kontinyé anprann pou tout-tan, é i lé nou pran plézi fè sa. Donk si nou ka kontinyé anprann « anvi » konnèt vérité-ya ki annan Labib-a dipi aprézan, a roun bon bagaj (1 Pierre 2:2). Pou to rivé fè sa, chwazi òbjèktif ki rézonab, épi swiv to program pou li ké étidyé Labib-a (Jos. 1:8). Gras a Jéova, to ké pran plizanplis plézi li ké étidyé, paské to ké anprann konnèt to Bondjé pi byen.

12. Poukisa sa enpòrtan pou nou étidyé bokou lavi ké prédikasyon Jézi ?

12 Pran tan pou to réfléchi asou lavi Jézi ké so prédikasyon souvan. Si nou lé adoré Jéova èspésyalman annan sa lépòk-a ki rèd menm, sa enpòrtan pou nou byen swiv èkzanp Jézi (1 Pierre 2:21). Jézi di so disip ki yé té ké jwenn problèm, i pa séré sa pou yé (Luc 14:27, 28). Mé i té sir ki yé té ké rivé rété fidèl, kou li menm té ganyen monn-an (Jean 16:33). Donk étidyé tout ti bagaj asou so lavi, épi chwazi òbjèktif ki ké pèrmèt to imité l’ annan to lavi touléjou.

13. Kisa to divèt kontinyé doumandé Jéova é poukisa ?

13 Konésans-a rounso pa janmen asé. I gen valò sèlman si i ka pèrmèt nou konnèt Jéova pi byen épi gen bèl kalité ; parèkzanp i pouvé idé nou kontan li é mété nou lafwa annan li (1 Cor. 8:1-3). Toupannan to ka fè éfòr pou kontinyé anprann, kontinyé doumandé Jéova bay to plis lafwa (Luc 17:5). I ka pran plézi réponn sa kalité lapriyè-ya. Roun lafwa ki sensèr ki ka vini di vré konésans-a asou nou Bondjé ké idé to fè progrè (Jacq. 2:26).

KONTINYÉ APLIKÉ SA TO KA ANPRANN

Anvan délij-a, Noé ké so fanmi tchenbé kont di sa Jéova té di yé é yé aji ké lafwa (gadé paragraf 14).

14. Kouman apot Pyèr byen montré ki sa enpòrtan pou nou apliké sa nou ka anprann ? (gadé zimaj-a osi).

14 Apot Pyèr byen montré kouman sa té enpòrtan pou disip Jézi kontinyé apliké sa yé té ka anprann. Pou fè sa, i pran èkzanp Noé. Jéova té di Noé ki i té ké fè roun gro lapli vini pou i té fin ké méchan-yan annan so lépòk. Noé ké so fanmi pa té ké sové jis paské yé té savé ki délij-a té ka vini. Si to ka byen gadé, pou palé di lépòk anvan délij-a, Pyèr di « toupannan yé té ka fè arch-a » (1 Pierre 3:20). Donk Noé ké so fanmi pa rété la konsa : yé fè roun arch, sa lé di, roun gro bato (Héb. 11:7). Apré sa, Pyèr konparé batenm-an ké sa Noé fè. I di : « Menm fason-an, batenm-an ka sové zòt osi aprézan » (1 Pierre 3:21). Nou pouvé konparé sa to divèt fè pou to préparé to kò pou to batizé ké travay Noé ké so fanmi fè pannan plizyèr lannen pou fè arch-a. Alòr kisa to divèt fè pou to paré pou to batizé ?

15. Si to vréman répanti kisa to ké fè ?

15 Roun annan prémyé bagaj to divèt fè, a répanti ké tout to tchò (Actes 2:37, 38). Si to ka vréman répanti, to ké vréman chanjé. Ès to arété fè bagaj Jéova pa kontan ? Parèkzanp, ès to arété zafè imoralité sèksyèl, fimen, di bagaj sal ouben jouré ? (1 Cor. 6:9, 10 ; 2 Cor. 7:1 ; Éph. 4:29). Si to pòkò fè l’, kontinyé éséyé fè sa chanjman-yan. Doumandé moun-an ki ka étidyé Labib-a ké to, ouben ansyen-yan annan to asanblé pou yé idé to é pou yé bay to konsèy. Si to jenn é to ka rété annan kaz to papa ké to manman, é to ka briga ké roun bagaj ki ka anpéché to batizé, pa pè doumandé yé idé to.

16. Ki bon labitid èspirityèl nou divèt pran ?

16 Sa enpòrtan osi pou to pran bon labitid èspirityèl. Parèkzanp alé annan réinyon-yan épi partisipé (Héb. 10:24, 25). Épi lò to ké pouvé préché, mété sa osi annan to program. Pi to ké préché, pi to ké kontan préché (2 Tim. 4:5). Si to jenn é to ka viv annan kaz to manman ké to papa, doumandé to kò : « Si mo ka alé annan réinyon-yan é mo ka préché, ès a paské mo papa ké mo manman dèyè mo pou sa ? Ouben ès mo ka désidé fè l’ san yé pa di mo anyen ? » Lò to ka fè sa bagaj-ya tousèl, to ka montré to lafwa é to ka montré to lanmou ké to rékonésans pou Jéova. A ‘bagaj ki ka montré ki to lé kontinyé adoré Bondjé’, a kado to ka bay Jéova (2 Pierre 3:11 ; Héb. 13:15). É i kontan tout kado nou ka fè li ké tout nou tchò, san yé pa fòrsé nou fè l’ (gadé 2 Corinthiens 9:7). Nou ka fè sa bagaj-ya paské nou ka pran plézi bay Jéova sa nou gen ki miyò.

KONTINYÉ FÈ TO LANMOU POU JÉOVA VIN PI FÒ

17-18. Ki kalité enpòrtan ké idé to fè progrè jistan to batizé, é poukisa ? (Proverbes 3:3-6).

17 Si to ka fè progrè paské to lé batizé, to ké gen problèm. Pitèt roun ran moun ké ari di to tèt akoz di to nouvo rélijyon, pitèt yé ké menm éséyé baré to chimen ouben pèrsékité to (2 Tim. 3:12). Si to ka briga ké roun vyé labitid, pitèt to ké tonbé annan sa ankò. Ouben pitèt to pa gen pasyans ankò é sa ka nèrvé to paské to savé ki to gen bokou bagaj pou fè toujou. Kisa ki ké idé to tchenbé rèd ? Roun kalité ki enpòrtan menm : lanmou pou Jéova.

18 Lanmou pou Jéova, a roun bèl kalité, a pi bèl kalité to pouvé gen (li Proverbes 3:3-6 ké nòt-a). Si to lanmou pou Bondjé fò, sa pouvé pèrmèt to tchenbé rèd lò to annan éprèv. Labib-a ka palé souvan di lanmou fidèl Jéova gen pou so sèrvitèr, sa lé di ki i pa ké janmen anbandonnen yé (Ps. 100:5). Mé kou Bondjé fè to kou li menm, to menm osi to pouvé gen sa menm kalité lanmou-a. Kouman ? (Gen. 1:26).

To pouvé di Jéova mèrsi chak jou b (gadé paragraf 19).

19. Kouman to pouvé gen ankò plis rékonésans pou tousa Jéova fè pou to ? (Galates 2:20).

19 Montré to gen rékonésans (1 Thess. 5:18). Chak jou doumandé to kò : « Kouman Jéova montré mo so lanmou ? » Épi, di Jéova mèrsi ; palé di bagaj i fè pou to èspésyalman. Kou apot Pòl, a pou to konprann ki Jéova ka fè bèl bagaj pou to èspésyalman paské i kontan to (li Galates 2:20). Apré sa, doumandé to kò : « Ès sa pa ka bay mo anvi montré li ki mo kontan l’ mo menm osi ? » Lanmou to gen pou Jéova ké idé to tchenbé douvan tantasyon-yan ké problèm to pouvé jwenn. Sa ké pousé to gardé bon labitid èspirityèl. A konsa to ké montré to lanmou pou to Papa chak jou.

20. Kisa sa lé di vouwé to lavi pou Jéova, é poukisa sa désizyon-an enpòrtan ?

20 Roun jou, to lanmou pou Jéova ké fè to fè roun lapriyè èspésyal. To ké vouwé to lavi pou li. Lò to ka vouwé to lavi pou li, to ka promèt li adoré l’ ki botan ki mové tan. Sonjé ki lò to ka vouwé to lavi pou Jéova, to gen sa bèl èspwar-a : to pouvé sèrvi li pou tout-tan. É to pa ké janmen gen pou fè sa promès-a ankò. Sa vré, lò nou ka vouwé nou lavi pou Jéova, a roun désizyon ki enpòrtan. Mé réfléchi asou sa : to ké pran roun patché désizyon annan to lavi, é roun ran annan yé ké bon menm, mé to pa ké janmen pran roun pi bon désizyon pasé sa-la. (Ps. 50:14). Satan ké éséyé fè to pédi to lanmou pou to Papa, pou to pa rété fidèl. Pa janmen lésé l’ fè sa ! (Job 27:5). Si to lanmou pou to Bondjé fò, sa ké fè to tchenbé promès to fè-a, é sa ké idé to vin toujou pi pròch ké li.

21. Poukisa nou pouvé di ki batenm-an, a pa lafen mé a koumansman-an ?

21 Apré to vouwé to lavi pou Jéova, alé wè ansyen-yan annan to asanblé pou di yé ki to lé batizé. Mé pa janmen bliyé ki batenm-an, a pa lafen mé a koumansman-an. Ké batenm-an, to ka koumansé adoré Jéova pou tout-tan. Donk fè to lanmou pou to Papa vin pi fò dipi aprézan. Chwazi òbjèktif ki ké pèrmèt to fè to lanmou vin pi fò chak jou. A konsa to ké préparé to kò pou to batizé. Jou-a to ké batizé ké bèl toubonnman, mé a ké koumansman-an rounso. A pou to lanmou pou Jéova ké so Pitit kontinyé vin pi fò pou tout-tan !

KANTIK 135 La tendre invitation de Jéhovah : « Sois sage, mon fils »

a A lanmou ki divèt fè nou fè progrè jistan nou batizé é nou divèt apliké sa nou ka anprann. Annan sa artik-a, nou ké pran èkzanp roun grotchap étchopyen pou nou wè kisa roun étidyan Labib-a divèt fè pou i rivé batizé.

b MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun jenn sò ka priyè Jéova pou di li mèrsi pou tousa i fè.