Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 41

To tchò pouvé vréman kontan

To tchò pouvé vréman kontan

« Moun-an ki ka krenn Jéova é ki ka maché koté i ka di li maché, so tchò kontan » (PS. 128:1).

KANTIK 110 « La joie de Jéhovah est notre forteresse »

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ a

1. Ki anvi Bondjé mété annan nou tchò é ki rapòr i gen ant sa anvi-a ké nou lajwa ?

 VRÉ lajwa-a, a pa roun bagaj to ka rousanti jòdla épi dimen i pa la ankò. A roun bagaj roun moun pouvé gen pannan tout so lavi. Annan diskour i fè asou montangn-an, Jézi di : « Lò moun-yan ka konprann yé bézwen Bondjé, yé tchò kontan » (Mat. 5:3). I té savé ki lò Jéova fè nou, i mété annan nou tchò roun anvi ki fò : anvi konnèt li ké adoré li. É kou Jéova sa « Bondjé ki éré-a », sa-ya ki ka adoré li pouvé éré osi (1 Tim. 1:11).

« Sa-ya yé ka pèrsékité paské yé ka fè sa ki jis, yé tchò kontan » (Mat. 5:10) d (gadé paragraf 2-3).

2-3. a) Dapré Jézi, kimoun ankò pouvé kontan ? b) Poukisa sa artik-a, a pou nou tout, é kisa nou ké wè ?

2 Ès a pou tout bagaj roulé ron annan nou lavi pou nou tchò kontan ? Non. Annan so diskour, Jézi di roun bagaj ki pouvé sirprann nou. I di ki « sa ki an dèy », sa lé di sa-ya yé tchò krazé akoz di péché yé fè, ké sa-ya ki ka jwenn gro problèm, yé pouvé kontan. É i di menm bagaj-a asou sa-ya yé ka « pèrsékité paské yé ka fè sa ki jis » ké sa-ya yé ka « jouré » paské yé ka swiv Kris (Mat. 5:4, 10, 11). Mé kouman nou tchò pouvé vréman kontan annan sa kalité sitiasyon-yan ?

3 Lò Jézi di sa, i té ka montré ki nou lajwa pa ka dépann di nou sitiasyon. Nou tchò ké kontan si nou ka fè sa ki fo pou nou anprann konnèt Bondjé é pou nou adoré l’ (Jacq. 4:8). Kouman nou pouvé rivé fè sa ? Annan sa artik-a, nou ké wè trwa bagaj nou divèt fè pou nou gen vré lajwa-a.

LI KÉ ÉTIDYÉ LABIB-A

4. Ki bagaj nou divèt fè an prémyé pou nou gen vré lajwa-a ? (Psaume 1:1-3).

4 Prémyèrman, pou nou gen vré lajwa-a, nou divèt li ké étidyé Labib-a. Jézi di ki Paròl Bondjé-a kou manjé-a. Moun ké zannimo bézwen manjé pou yé viv, mé a moun rounso ki pouvé manjé annan domenn èspirityèl (sa lé di li ké étidyé Labib-a). É yé bézwen fè l’. A pou sa Jézi di : « A pa dipen rounso moun bézwen pou yé viv, mé yé bézwen tout paròl ki ka soti annan bouch Jéova » (Mat. 4:4). Donk nou pa divèt rété rounsèl jou san nou pa li Paròl Bondjé-a ki gen bokou valò. Roun Psaume ka di ki ‘tchò roun moun ké kontan’ si i kontan lalwa Jéova-a é si ‘i ka li l’ é i ka pran tan réfléchi asou l’ lannwit kou jou’ (li Psaume 1:1-3).

5-6. a) Kisa Labib-a ka anprann nou ? b) Kouman étidyé Labib-a pouvé idé nou ?

5 Kou Jéova kontan nou, i ka èspliké nou, annan so paròl, sa nou divèt fè pou nou tchò kontan. I ka montré nou sa i lé nou fè ké nou lavi. I ka anprann nou kouman nou pouvé vin pi pròch di li épi sa nou divèt fè pou i pardonnen nou péché. É i ka di nou ki bèl èspwar i ka promèt nou pou dimen (Jér. 29:11). Lò nou ka étidyé Labib-a é nou ka wè sa vérité-ya, sa ka fè nou tchò kontan !

6 Nou savé ki i gen roun patché konsèy annan Labib-a ki pouvé idé nou annan nou lavi touléjou. Si nou ka swiv yé, nou tchò ké kontan. Lò to dékourajé akoz di problèm to ka jwenn annan to lavi, li Labib-a é réfléchi asou l’ pi souvan. Jézi di : « Sa-ya ki ka tandé paròl Bondjé-a é ki ka obéyi l’ […] gen tchò kontan » (Luc 11:28).

7. Kouman to pouvé byen profité di tan to ka pran pou li Labib-a ?

7 Lò to ka li Labib-a, pran tan byen profité di sa to ka li-a. Annou pran roun èkzanp : Roun moun ka fè roun manjé to kontan. Mé pitèt paské to présé ouben to lidé pa asou sa, to ka valé tout manjé-a san to pa pran tan byen pran so gou. Lò to pla vid, to ka randé to kò kont ki to manjé tro vit, é to ka di an to tchò ki to té divèt pran tan pran gou manjé-a. Ès sa ja rivé to ? Menm fason-an, ès sa ja rivé to li Labib-a tro vit, san to pa pran tan profité di sa i ka di ? Pran tan byen profité di sa to ka li annan Labib-a : éséyé wè sa ki ka pasé, éséyé tandé moun-yan ka palé épi éséyé réfléchi asou sa to fin li-a. Sa ké fè to tchò kontan.

8. Kouman èsklav fidèl ké avizé-a ka fè travay Jézi bay li fè-a ? (gadé nòt-a osi).

8 Jézi bay « èsklav fidèl ké avizé-a » rèsponsabilité bay nou manjé èspirityèl-a o bon moman. É nou gen tousa nou bézwen b (Mat. 24:45). Tousa èsklav fidèl ké avizé-a ka préparé ka vini di Labib-a (1 Thess. 2:13). Donk, sa manjé èspirityèl-a ka pèrmèt nou konnèt sa Labib-a ka di asou fason Jéova ka réfléchi. A pou sa nou ka li Tourdégard-aRéveillez-vous ! ké artik ki asou jw.org osi, nou ka préparé tout nou réinyon épi chak mwa nou ka gadé émisyon Télé JW si nou gen l’ annan nou lang. Si nou ka fè tousa nou pouvé pou nou kontinyé li ké étidyé Labib-a, nou ké pouvé fè dézyèm bagaj-a nou divèt fè pou nou gen vré lajwa-a.

OBÉYI LALWA JÉOVA-A

9. Ki dézyèm bagaj nou divèt fè pou nou tchò kontan ?

9 Dézyèmman, pou nou gen vré lajwa-a, nou divèt obéyi lalwa Jéova-a. Psaume 128:1 ka di : « Moun-an ki ka krenn Jéova é ki ka maché koté i ka di li maché, so tchò kontan ». Lò to ka krenn Jéova, to ka rèspèkté l’ bokou. Tèlman to ka rèspèkté l’, to pa lé fè anyen ki pa ka fè l’ plézi (Prov. 16:6). Si nou ka krenn Jéova, nou ké toujou fè tousa nou pouvé pou nou rèspèkté sa i ka di annan Labib-a asou sa ki bon ké sa ki mové (2 Cor. 7:1). É nou tchò ké pi kontan si nou ka fè sa Jéova kontan é si nou ka rété lwen di bagaj i rayi (Ps. 37:27 ; 97:10 ; Rom. 12:9).

10. Ès nou pouvé di ki, dipi nou konnèt lalwa Bondjé-a, nou pa bézwen plis ki sa ? (Romains 12:2)

10 (Li Romains 12:2.) Roun moun pouvé savé ki Jéova gen drwa désidé sa ki bon ké sa ki mové, mé sa pa asé : i divèt osi désidé obéyi so lalwa. Parèkzanp, roun moun pouvé savé ki gouvèrnman-an gen drwa di ki vitès nou pa divèt dépasé mé kou i pa lé obéyi sa lalwa-a, i ka roulé pi vit pasé sa i divèt. Obéyi lalwa Jéova-a, a pi bon chimen nou pouvé pran, é annan fason nou ka viv, nou ka montré ki nou sir di sa (Prov. 12:28). A sa David té ka pansé osi. Men sa i di asou Jéova : « To ka fè mo konnèt chimen lavi-a. A pa ti lajwa i gen lò to la ; a to drèt, a tchò kontan i gen pou tout-tan » (Ps. 16:11).

11-12. a) Lò nou enkyèt ouben lò nou dékourajé, kisa nou divèt panga ? b) Kouman Philippiens 4:8 pouvé idé nou chwazi nou anmizman ?

11 Lò nou enkyèt ouben lò nou dékourajé, nou pouvé anvi fè roun bagaj pou chanjé nou lidé. Sa nòrmal, mé nou divèt panga pou nou pa fè roun bagaj Jéova rayi (Éph. 5:10-12, 15-17).

12 Annan lèt i ékri pou krétyen-yan ki té ka rété Filip, apot Pòl di yé toujou kontinyé sonjé sa ki « jis », sa ki « pròp », sa « nou divèt kontan » ké sa ki « bon » (li Philippiens 4:8). Menm si annan sa vèrsé-ya, i pa té ka palé di anmizman, sa i ékri divèt idé nou byen chwazi nou anmizman. Éséyé fè sa : tout koté i gen « tousa » annan sa vèrsé-a, ranplasé l’ ké « chanté », « fim », « liv » ouben « jévidéyo ». Konsa to ké pouvé savé si Jéova kontan ouben si i pa kontan sa anmizman-an. Nou tout lé swiv prensip Jéova ki rot menm (Ps. 119:1-3). Si nou ka rèspèkté yé, nou konsyans pa ké bat nou é sa ké idé nou fè trwazyèm bagaj-a nou divèt fè pou nou gen vré lajwa-a (Actes 23:1).

MÉTÉ LADORASYON POU JÉOVA AN PRÉMYÉ ANNAN TO LAVI

13. Ki trwazyèm bagaj nou divèt fè pou nou gen vré lajwa-a ? (Jean 4:23, 24).

13 Trwazyèmman, toujou mété ladorasyon pou Jéova an prémyé annan to lavi. Kou a li ki fè nou, Jéova ka mérité nou adoré l’ (Rév. 4:11 ; 14:6, 7). Donk, prémyé bagaj nou divèt lé annan nou lavi, a adoré li fason ki ka fè l’ plézi, sa lé di « ké lèspri ké lavérité » (li Jean 4:23, 24). Nou lé lésé lèspri sen-an ké vérité-ya nou ka jwenn annan Labib-a gidé nou pou nou adoré Bondjé. Anplis di sa, nou lé fè l’ osi menm si nou ka rété annan roun koté yé ka entèrdi nou adoré Bondjé kou i lé. Jòdla, pasé 100 frè ké sò lajòl, sèlman paské yé Témwen Jéova c. Magré sa, yé ka priyè, yé ka étidyé, é yé ka fè tousa yé pouvé pou yé palé di nou Bondjé ké so rwayonm ké moun ki òbò yé, é sa ka fè yé tchò kontan. Lò yé ka jouré nou ouben yé ka pèrsékité nou, nou tchò kontan paské nou savé ki Jéova la ké nou, é i ké bay nou nou rékonpans (Jacq. 1:12 ; 1 Pierre 4:14).

SO TCHÒ VRÉMAN KONTAN !

14. Kisa ki rivé roun jenn frè o Tadjikistan, é poukisa ?

14 Sa roun patché frè ké sò viv ka montré ki, annan nenpòrt ki sitiasyon, lò to ka fè sa trwa bagaj nou fin wè-a, sa ka bay to vré lajwa-a. Parèkzanp, annou wè sa ki rivé Djovidon Bobodjonòv lò i té gen 19 an. A roun frè ki ka rété o Tadjikistan. Kou i té ka réfizé fè so sèrvis militèr, 4 òktòb 2019, plizyèr militèr fòrsé l’ barké annan yé loto. Apré sa, yé mété l’ lajòl pannan plizyèr mwa é yé trété l’ kousidiré i té sa roun kriminèl. Journalis annan plizyèr péyi palé di sa ki té ka rivé li é ki pa té jis. Yé èspliké ki yé frapé l’ pou blijé li mété lenj larmé-a épi pou i fè sa yé ka aplé serment d’allégeance pou larmé. Finalman yé di ki i té koupab é yé mété l’ lajòl. A la i rété jistan prézidan péyi-a di i pa té koupab ankò épi i fè l’ soti. Pannan tout sa tan-an, i rété fidèl douvan Jéova é i pa pédi so lajwa. Kouman i rivé fè sa ? I toujou kontinyé anprann konnèt Jéova é adoré li.

Djovidon kontinyé anprann bagaj asou Jéova, i obéyi lalwa Bondjé é i mété so ladorasyon an prémyé annan so lavi (gadé paragraf 15-17).

15. Kouman Djovidon rivé kontinyé anprann plis bagaj asou Jéova lò i té lajòl ?

15 Lò i té lajòl, Djovidon kontinyé anprann bagaj asou Jéova menm si i pa té gen ni Labib-a ni pyès piblikasyon. Kouman i rivé fè sa ? Lò frè ké sò-ya té ka mennen sak komisyon pou li, yé té ka marké tèks pou koumansé lajournen-an asou yé. A konsa i rivé li ké réfléchi asou Labib-a chak jou. Lò i soti lajòl, men konsèy i bay : « Pou sa-ya ki pòkò jen jwenn gro éprèv, souplé, profité di zòt libèrté pou li Paròl Bondjé-a ké nou piblikasyon-yan pou chaché konnèt plis bagaj asou Jéova. »

16. Asou kisa Djovidon mété tout so lidé ?

16 Djovidon obéyi lalwa Jéova-a. Pasé i lésé so lidé alé asou vyé bagaj ouben fè mové bagaj, i mété tout so lidé asou Jéova ké sa ki enpòrtan pou li. Anplis di sa, i té ka pran tan gadé kouman sa Jéova kréyé bèl toubonnman. Chak jou bonmanten, i té ka lévé ké zozo-ya ki té ka chanté. Lannwit, i té ka pran plézi gadé lalin ké zétwèl-ya. Men sa i ka di : « Sa kado-ya Jéova té ka bay mo té ka fè mo tchò kontan é sa té ka ankourajé mo. » Lò nou gen rékonésans pou sa Jéova ka bay nou pou anprann konnèt li é pou sa i ka bay nou pou viv, nou tchò kontan. É pi nou kontan, pi nou byen désidé tchenbé.

17. Poukisa nou pouvé di ki 1 Pierre 1:6, 7 valab pou roun krétyen ki annan roun sitiasyon kou Djovidon ?

17 Anplis di sa, Djovidon mété ladorasyon pou Jéova an prémyé annan so lavi. I té savé ki sa enpòrtan pou nou rété fidèl. A sa Jézi di : « A Jéova to Bondjé to divèt adoré, é a li rounso to divèt bay roun sèrvis sakré » (Luc 4:8). Plizyèr koumandan ké plizyèr sòlda té lé Djovidon lésé so rélijyon. Mé nou frè priyè ké tout so fòrs lannwit kou jou : i té ka doumandé Jéova idé l’ pou i pa lagé é pou i pa fè pyès konpromi. Magré tout méchansté yé fè l’, i rété fidèl. Jòdla, i pouvé kontan paské i trapé roun bagaj i pa té gen anvan yé mennen l’, yé bat li é yé mété l’ lajòl : roun lafwa ki pasé anba éprèv é ki gen bokou valò (li 1 Pierre 1:6, 7).

18. Kouman nou tchò pouvé kontinyé kontan ?

18 Jéova savé sa nou bézwen pou nou gen vré lajwa-a. Si to ka fè sa trwa bagaj-ya nou wè annan sa artik-a, to tchò ké kontinyé kontan menm si to gen éprèv. É to menm osi to ké pouvé di : « Pèp-a so Bondjé a Jéova, so tchò kontan ! » (Ps. 144:15).

KANTIK 89 L’obéissance est bénie

a Roun patché moun pa ka jwenn vré lajwa-a paské yé pa ka chaché l’ koté i fika. Yé ka pansé ki si yé ka anmizé bokou, si yé gen bokou soumaké, si yé sélèb ouben si yé gen pouvwar, yé tchò ké kontan. Lò Jézi té asou latè-a, i èspliké moun-yan sa yé té divèt fè pou yé tchò té kontan. Annan sa artik-a, nou ké wè trwa bagaj nou divèt fè pou nou gen vré lajwa-a.

b Gadé artik-a « Reçois-tu la “nourriture en temps voulu” ? » annan La Tour de Garde 15 out 2014.

c Pou to gen plis enfòrmasyon asou sa, to pouvé alé asou jw.org, annan ti karé yé mété laro pou chaché roun bagaj. Épi ékri « emprisonnés en raison de leur foi ».

d MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Yé ka montré nou sa ki pasé lò yé arété roun frè é yé mennen l’ tribinal pou yé jijé l’ ; so frè ké sò-ya ka montré li ki yé la ké li.