Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 22

Idé sa-ya ki ka étidyé Labib-a ké to vansé jistan yé rivé batizé

Idé sa-ya ki ka étidyé Labib-a ké to vansé jistan yé rivé batizé

« A pou zòt chak batizé » (ACTES 2:38).

KANTIK 72 Annonçons la vérité du Royaume

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ *

1. Annan 1é syèk-a, kisa disip Jézi-ya di roun patché moun fè ?

ROUN patché moun, wonm kou fanm, ki té ka vini di plizyèr koté é ki té ka palé plizyèr lang, té Jérizalèm. Sa jou-a, roun bagaj pyès moun patékò wè, rivé. Roun ran Jwif koumansé palé annan lang sa moun-yan ki té vini Jérizalèm ! A vré, sa fè moun-yan rété èstébékwé mé sa ki té pi fò-a, a té sa sa Jwif-ya té ka di yé é sa apot Pyèr èspliké yé. Sa ki té la anprann ki yé té pouvé sové si yé té ka montré ki yé té gen lafwa annan Jézi Kris. Sa touché yé tèlman ki yé doumandé : « Kisa nou divèt fè ? » Pyèr di yé : « A pou zòt chak batizé » (Actes 2:37, 38).

Roun frè, ké so madanm, ka étidyé Labib-a ké roun mouché ki ka tchenbé annan so lanmen liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! (gadé paragraf 2).

2. Kisa nou ké wè annan sa artik-a ? (gadé zimaj-a anlè prémyé paj-a).

2 Apré sa, roun bagaj èspésyal rivé. Apéprè 3 000 moun batizé é yé divini disip Kris. Sa jou-a, gran travay pou fè disip Jézi té doumandé so disip-ya fè koumansé. Sa travay-a ka kontinyé fèt jis jòdla. Jòdla, a pa lanmenm roun moun ka batizé lò nou fin palé ké li. Détan, a pou moun-an étidyé plizyèr mwa, roun lannen ouben plis pou i batizé. Si to ka étidyé Labib-a ké roun moun, to savé ki pou fè roun disip to divèt travay rèd. Annan sa artik-a, nou ké wè sa to pouvé fè pou idé roun moun ki ka étidyé Labib-a divini roun disip batizé.

IDÉ TO ÉTIDYAN FÈ SA I KA ANPRANN

3. Kou nou ka wè l’ annan Matthieu 28:19, 20, kisa roun étidyan divèt fè pou i vansé jistan i rivé batizé ?

3 Anvan i rivé batizé, moun-an ki ka étidyé Labib-a divèt fè sa i ka anprann annan Labib-a (li Matthieu 28:19, 20). Si i ka fè sa i ka anprann, i ka divini kou « wonm entélijan »-an Jézi pran annan so èkzanp é ki fouyé fon pou fè so kaz asou ròch-a (Mat. 7:24, 25 ; Luc 6:47, 48). Kouman to pouvé idé l’ fè sa i ka anprann-an ? Annou wè trwa lidé.

4. Kouman nou pouvé idé roun moun ki ka étidyé Labib-a kontinyé vansé jistan i rivé batizé ? (gadé osi ankadré-a «  Idé to étidyan désidé sa i ké gen pou fè, é rivé fè sa i désidé fè-a »).

4 Idé to étidyan désidé sa i ké gen pou fè. Poukisa sa enpòrtan ? Annou pran roun èkzanp : Imajiné to ka prévwè pran to loto pou alé roun koté ki lwen. Pitèt to ké désidé arété asou chimen annan bèl ti koté. Si to ka fè sa, menm si chimen-an long, to pa ké pè pran larout-a. Menm fason-an, si moun-an ki ka étidyé Labib-a ké to ka désidé fè sèrten bagaj annan roun ti moman, é si i ka rivé fè l’, i ké randé so kò kont ki i pouvé rivé pran batenm-an. Pou idé l’ vansé, sèrvi ankadré-ya « Éséyé fè sa » ki annan liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! Lò to fini chak léson, palé ké li di sa yé ka propozé li fè-a, é kouman sa ké idé li apliké sa i fin anprann-an. Si to ka wè rounòt bagaj i pouvé fè, ékri sa koté i marké « Ròt bagaj mo pouvé éséyé fè ». Sèrvi sa ankadré-ya souvan pou palé ké to étidyan di sa i désidé fè annan roun ti moman ouben sa ki ké pran plis tan.

5. Kou nou ka wè l’ annan Marc 10:17-22, ki konsèy Jézi bay roun mouché ki té gen bokou soumaké, é poukisa i fè sa ?

5 Idé to étidyan chanjé sa ki rèd pou i chanjé annan so lavi (li Marc 10:17-22). Jézi té savé ki sa té ké rèd pou roun moun ki gen bokou soumaké vandé tousa i gen (Marc 10:23). Pourtan, a sa i di roun mouché fè. Sa mouché-a ki té gen bokou soumaké té vini pozé li késyon. Poukisa i doumandé li fè roun gran bagaj konsa ? Pas i té kontan li. Détan, pitèt nou pouvé pè ankourajé roun étidyan chanjé sèrten bagaj annan so lavi paské nou ka pansé ki i pòkò paré pou sa. A vré, sa ka pran tan pou nou jité vyé labitid é pou nou mété nouvo pèrsonalité-a (Col. 3:9, 10). Mé si to ka koumansé palé ké li bònò di sa i divèt chanjé annan so lavi, i ké pouvé vansé pi vit. Si to ka fè sa, to ké montré li to kontan li (Ps. 141:5 ; Prov. 27:17).

6. Poukisa nou divèt doumandé moun-yan ki ka étidyé Labib-a ké nou sa yé ka pansé ?

6 Sa enpòrtan pou to doumandé to étidyan kisa i ka pansé. Sa ké idé to savé sa i ka konprann é sa i ka krè. Si to ka fè sa souvan, pita sa ké pi fasil pou to palé ké li di sa i pa ka rivé asèpté. Annan liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan !, i gen roun patché késyon pou savé sa étidyan-an gen annan so tchò. Parèkzanp : « Pou ou menm, kisa Jéova ka rousanti lò ou ka itilizé so non ? » (léson 04) é « Pou ki bagaj ou té ké lé priyè ? » (léson 09). Pou koumansé, étidyan-an ké pitèt bézwen tan pou i réfléchi anvan i réponn lò to ké pozé li sa kalité késyon-yan. To pouvé idé li si to ka anprann li réfléchi asou vèrsé-ya ki annan liv-a épi asou zimaj-ya osi.

7. Kouman nou pouvé byen sèrvi témwanyaj frè ké sò-ya ?

7 Lò to étidyan konprann sa i divèt fè, itilizé témwanyaj frè ké sò-ya pou ankourajé li fè sa i konprann-an. Annan liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! to ké jwenn sa kalité témwanyaj-ya annan parti « Annou fouyé annan Labib-a » ké « Sa ou pouvé trapé osi » *. Parèkzanp, si to étidyan pa ka rivé vini annan réinyon-yan, to pouvé montré li vidéyo-a Jéhovah a pris soin de moi ki annan parti « Sa ou pouvé trapé osi » annan léson 14-a. Pa konparé to étidyan ké rounòt moun é pa di li : « Si i rivé, to pouvé rivé osi. » Lésé li konprann sa li rounso. A pou to pito fè li wè sa ki idé frè-a ouben sò-a annan vidéyo-a rivé fè sa Labib-a ka di. Pitèt to pouvé montré li roun vèrsé enpòrtan ouben roun lidé ki ké sèrvi li. Chak kou to pouvé fè l’, byen montré li kouman Jéova idé sa krétyen-an.

8. Kisa nou pouvé fè pou nou idé nou étidyan-yan fè yé lanmou pou Jéova vin pi fò ?

8 Idé to étidyan fè so lanmou pou Jéova vin pi fò. Kouman to pouvé fè sa ? Chak kou to pouvé fè l’, montré to étidyan ki bèl kalité Jéova gen. Idé li wè ki a roun Bondjé ki gen tchò kontan é ki ka idé sa-ya ki kontan l’ (1 Tim. 1:11 ; Héb. 11:6). Idé li wè ki bénédiksyon i ké jwenn si i ka fè sa i ka anprann-an, é idé li konprann ki a paské Bondjé kontan li ki i pouvé gen sa bénédiksyon-yan (Is. 48:17, 18). Pi i ké kontan Bondjé, pi i ké anvi chanjé tousa i gen pou chanjé annan so lavi (1 Jean 5:3).

IDÉ TO ÉTIDYAN KONNÈT RÒT TÉMWEN

9. Dapré promès ki annan Marc 10:29, 30, kisa ki pouvé ankourajé roun moun fè sakrifis i divèt fè pou divini roun disip batizé ?

9 Pou i vansé jistan i rivé batizé, roun moun ki ka étidyé Labib-a ké gen pou fè sakrifis. Kou mouché-a ki té rich nou palé anvan-an, roun ran ké divèt sakrifyé bagaj yé gen. Pitèt menm yé ké divèt chanjé travay si sa travay-a pa ka alé ké sa Labib-a ka di. Anplis di sa, bokou divèt arété maché ké moun ki pa kontan Jéova. Pou rounòt ran, a yé fanmi ki pa kontan Témwen Jéova-ya ki ka mété yé asou koté. Jézi té savé ki pou roun ran, sa té ké rèd pou yé rivé fè sa kalité sakrifis-ya. Mé, i promèt ki sa-ya ki té ké swiv li pa té ké rigrété sa. Jéova té ké rékonpansé yé, i té ké bay yé roun fanmi frè ké sò ki kontan yé bokou (li Marc 10:29, 30). Kouman to pouvé idé to étidyan profité di sa bèl kado-a ?

10. Kisa èkzanp Manuel ka anprann to ?

10 Divini zanmi ké to étidyan. Sa vréman enpòrtan pou to montré to étidyan ki to ka vréman gadé pou li. Poukisa ? Gadé sa Manuel ki ka rété o Mèksik ka di. I ka sonjé lò i té ka étidyé Labib-a, i ka di : « Chak kou i té ka vini, anvan léson-an koumansé, frè-a ki té ka étidyé Labib-a ké mo té ka doumandé mo kouman mo té k’alé. Sa té ka idé mo santi mo kò byen épi palé li di tousa mo té lé. Mo té ka vréman santi ki i té ka gadé pou mo. »

11. Si nou ka pasé tan ké nou étidyan, ki bénédiksyon sa ké poté pou yé ?

11 Jézi té ka pasé tan ké so disip-ya (Jean 3:22). Menm fason-an, a pou to pasé tan ké to étidyan. Si to étidyan ka fè chanjman annan so lavi, pitèt to ké pouvé envité li koté to pou bwè roun ti kafé ouben pou manjé, ouben ankò pou gadé roun émisyon asou Télé JW. Asiré pa pitèt, i ké kontan to envité li lò a sézon lafèt paské a pitèt annan sa moman-an i ké santi so kò tousèl. Kazibwe, roun frè ki ka rété an Ouganda ka di : « Mo krè ki mo anprann menm kantité bagaj asou Jéova lò mo té ka pasé tan ké frè-a ki té ka étidyé Labib-a ké mo ki pannan léson biblik-a. Mo wè kouman Jéova kontan so sèrvitèr-ya é kouman so sèrvitèr-ya gen tchò kontan. Mo té lé gen menm lavi ké yé. »

Si to ka envité plizyèr proklamatèr vini annan so léson biblik, sa ké pi fasil pou étidyan-an vini annan nou réinyon-yan * (gadé paragraf 12).

12. Si nou ka dirijé roun léson biblik, poukisa nou divèt envité plizyèr ròt frè ké sò vini ké nou ?

12 Envité plizyèr ròt frè ké sò vini annan léson-an. Si nou ka dirijé roun léson biblik, pitèt nou ka pansé ki sa pi fasil si nou ka alé nou rounso ouben si nou toujou ka alé ké menm moun-an. Détan, pitèt sa pouvé bon si nou ka fè sa, mé si tanzantan nou ka alé ké ròt proklamatèr sa ké pi bon pou étidyan-an. Men sa Dimitri ki ka rété an Mòldavi ka sonjé : « Chak proklamatèr ki té ka vini annan mo léson biblik té ka èspliké bagaj-ya a yépa fason. Sa té ka idé mo wè sa Labib-a ka anprann nou roun fason ki diféran. Lò mo vini pou prémyé fwa annan roun réinyon, mo pa té pè tèlman paské mo té ja konnèt bokou frè ké sò. »

13. Poukisa nou divèt idé nou étidyan vini annan nou réinyon ?

13 Idé to étidyan vini annan réinyon asanblé-a. Poukisa sa enpòrtan ? Paské a Jéova ki ka doumandé so sèrvitèr-ya alé annan réinyon-yan (Héb. 10:24, 25). Sa ka fè parti di ladorasyon nou ka bay li. Anplis di sa, frè ké sò-ya annan asanblé-a ka divini kou nou pròp fanmi. Lò nou ansanm ké yé annan réinyon-yan, a kousidiré nou té ka manjé roun bon manjé ansanm ké yé. Lò to ka idé to étidyan vini annan nou réinyon, to ka idé li fè roun bagaj ki vréman enpòrtan pou li rivé batizé. Mé pitèt sa ké rèd pou i koumansé vini annan réinyon-yan. Si i gen sa problèm-an, kouman liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! pouvé idé li ?

14. Kouman nou pouvé ankourajé nou étidyan vini annan nou réinyon ?

14 Sèrvi léson 10 annan liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! pou ankourajé to étidyan vini annan réinyon-yan. Anvan nou fè sa liv-a, nou doumandé plizyèr proklamatèr itilizé sa léson-an pou idé yé étidyan. Yé di ki sa byen maché é ki sa idé yé étidyan vini annan réinyon-yan. Bon, to pa divèt antann fè léson 10-a ké roun étidyan pou envité li vini annan réinyon-yan. Envité li bònò é kontinyé fè l’ souvan. Chak étidyan gen sopa problèm. Atò, byen gadé sa to étidyan bézwen é doumandé to kò kouman to pouvé idé l’. Pa dékourajé si i pa ka vini lanmenm annan réinyon-yan. A pou to pran pasyans ké li mé a pou to osi kontinyé envité l’.

IDÉ TO ÉTIDYAN POU I PA PÈ

15. Kisa moun-yan ki ka étidyé Labib-a ké nou pouvé pè ?

15 Pitèt divini Témwen Jéova, a té roun bagaj ki té ka fè to pè. Pitèt, to té ka pansé ki to pa té ké janmen rivé préché. Ouben pitèt to té pè to fanmi ouben to zanmi baré to chimen. Si a sa, to pouvé konprann sa to étidyan ka rousanti. Jézi té savé ki roun ran moun té ké pouvé pè sa bagaj-ya, mé i ankourajé so disip-ya pa lésé sa anpéché yé adoré Jéova (Mat. 10:16, 17, 27, 28). Kouman i idé yé pa pè ? É kouman to pouvé swiv so èkzanp ?

16. Kouman nou pouvé anprann nou étidyan palé di yé lafwa ?

16 Piti piti, anprann to étidyan palé di so lafwa. Lò Jézi voyé so disip préché, pitèt yé té roun ti moso pè. Mé pou idé yé, i di yé pou kimoun yé té pouvé préché é sa yé té divèt di (Mat. 10:5-7). Kouman nou pouvé imité Jézi ? Di to étidyan pou kimoun i pouvé préché. Parèkzanp, doumandé li si i konnèt roun moun ki té ké byen kontan konnèt roun di sé vérité ki annan Labib-a. Apré sa, montré li kouman i pouvé èspliké sa vérité-a roun fason ki senp pou idé li préparé sa i ké di moun-an. Lò to bézwen, sèrvi ankadré « I gen moun ka di » ké « Yé pouvé doumandé ou » ki annan liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! pou fè déztrwa èkzèrsis ké li. Lò to ka fè sa, fè tousa to pouvé pou anprann to étidyan sèrvi Labib-a pou réponn moun-yan roun fason ki senp é jantiman.

17. Kouman nou pouvé itilizé Matthieu 10:19, 20, 29-31 pou idé nou étidyan fè Jéova konfyans ?

17 Idé to étidyan fè Jéova konfyans. Jézi di so disip-ya ki Jéova té ké idé yé paské i té kontan yé (li Matthieu 10:19, 20, 29-31). Fè to étidyan sonjé ki Jéova ké idé l’ li osi. To pouvé anprann li fè Jéova konfyans lò to ka priyè ké li pou sa i désidé fè pou sèrvi li. Franciszek, ki ka rété an Pològn ka di : « Mo ansényan té souvan ka palé annan so lapriyè di sa mo té désidé fè pou sèrvi Jéova. Lò mo wè ki Jéova té ka réponn so lapriyè, mo koumansé pran labitid priyè osi. Lò mo trouvé roun nouvo travay, mo wè Jéova idé mo paské mo té divèt alé wè mo patron pou i té lésé mo alé annan mo réinyon é pou i té bay mo déztrwa jou vakans pou mo té pouvé alé annan roun gran asanblé. »

18. Kisa Jéova ka rousanti lò i ka wè tousa nou ka fè pou ansényé sa-ya ki ka étidyé Labib-a ké nou ?

18 Jéova vréman kontan sa-ya ki ka étidyé Labib-a ké nou. É i ka wè tousa nou ka fè pou idé yé vini pi pròch ké li ; sa nou ka fè-a ka fè nou gen bokou valò pou li (Is. 52:7). Menm si jòdla to pa ka étidyé Labib-a ké pyès moun, to pouvé kanmenm idé sa-ya ki ka étidyé Labib-a vansé jistan yé rivé batizé, lò to ka alé ké ròt proklamatèr annan yé léson biblik.

KANTIK 60 Sauver leurs vies

^ § 5 Annan sa artik-a, nou ké wè kouman Jézi idé plizyèr moun divini so disip é kouman nou pouvé fè kou li. Nou ké wè osi déztrwa bagaj nou ka jwenn annan nouvo liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! I fèt pou idé nou gidé moun-yan ki ka étidyé Labib-a ké nou jistan yé batizé.

^ § 7 To pouvé jwenn èkzanp frè ké sò osi 1) annan le Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah annan « La Bible », anba « Valeur pratique », épi « La Bible transforme des vies » (roun parti annan Tourdégard-a) épi 2) annan parti « Multimédia » annan JW Library®, anba « Kozman ké témwanyaj ».

^ § 62 MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun frè ka étidyé Labib-a ké roun jennjan ; sa kou-a i ké so madanm. Détan i ka doumandé diféran frè vini ké li annan sa léson-an.