Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 46

Jéova ka idé nou tchenbé ké tchò kontan

Jéova ka idé nou tchenbé ké tchò kontan

« Jéova ka pran pasyans é i ka antann pou aji ké konpasyon ké zòt » (IS. 30:18).

KANTIK 3 Jéova, mo fòrs ké mo èspérans

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ a

1-2. a) Ki késyon nou ké réponn ? b) Kisa ki ka montré ki a pa ti lé Jéova lé idé nou ?

 JÉOVA pouvé idé nou tchenbé lò nou gen problèm é i pouvé idé nou osi adoré l’ ké tchò kontan. Kisa i ka fè pou idé nou ? É kouman nou pouvé profité di tousa i ka fè pou idé nou ? Nou ké réponn sa késyon-yan annan sa artik-a. Mé pou koumansé, annou réponn sa késyon-an : « Ès Jéova vréman lé idé nou ? »

2 Annan lèt i ékri pou Ébré-ya, apot Pòl ka di roun bagaj ki pouvé idé nou trapé répons-a. I ékri : « Jéova ka sové mo ; mo pa ké pè. Kisa roun moun pouvé fè mo ? » (Héb. 13:6). Plizyèr liv pou konprann Labib-a ka èspliké ki lò yé ka di « sové » annan sa vèrsé-a, a pou palé di roun moun ki ka kouri idé rounòt moun ki ka rélé pou yé idé l’. Imajiné Jéova ki ka kouri pou sové roun moun ki ka soufri. Wi, a pa ti lé Jéova lé idé nou, i vréman présé sové nou ! Jéova toujou òbò nou. A pou sa nou pouvé tchenbé ké tchò kontan lò nou ka jwenn problèm.

3. Bay trwa bagaj Jéova ka fè pou idé nou tchenbé ké tchò kontan lò nou gen problèm ?

3 Kisa Jéova ka fè pou idé nou tchenbé ké tchò kontan ? Pou nou réponn sa késyon-an, nou ké gadé sa liv Isaïe ka di asou sa. Poukisa ? Paské roun patché profési Jéova bay Izayi ka konsèrné nou jòdla. Anplis di sa, fason Izayi ka palé di Jéova fasil pou konprann. A sa nou ka wè annan Isaïe chapit 30. Annan sa chapit-a, lò Izayi ka èspliké kouman Jéova ka idé so sèrvitèr-ya, fason i ka palé-a ka fè nou imajiné bagaj-ya roun fason ki klè kou dlo ròch é ki ka touché nou tchò. I ka di ki Jéova ka idé nou 1) lò i ka pran tan byen kouté nou é lò i ka réponn nou lapriyè, 2) lò i ka gidé nou é 3) gras a bèl bénédiksyon i ka bay nou jòdla ké bèl bénédiksyon i ka promèt bay nou dimen. Annou gadé sa trwa bagaj-ya Jéova ka fè pou idé nou.

JÉOVA KA KOUTÉ NOU

4. a) Kisa Jéova di asou Jwif-ya annan lépòk Izayi, é kisa i pèrmèt moun-yan fè yé ? b) Ki èspwar Jéova bay sa-ya ki té fidèl ? (Isaïe 30:18, 19).

4 Annan koumansman Isaïe chapit 30, Jéova ka di asou Jwif-ya ki « yé pa lé kouté » é ki yé « ka fè péché asou péché ». I ka kontinyé konsa : « A roun pèp so tèt rèd, a pitit [...] ki ka réfizé kouté lalwa Jéova-a » (Is. 30:1, 9). Izayi di ki, kou pèp-a pa té lé kouté, Jéova té ké lésé malò tonbé asou yé (Is. 30:5, 17 ; Jér. 25:8-11). É a sa ki rivé yé : Babilonyen-yan tchenbé yé pou mennen yé Babilòn. Mé roun ran annan Jwif-ya té fidèl, é Izayi bay yé roun mésaj pou yé gen roun èspwar. I di yé ki roun jou, Jéova té ké pèrmèt yé viré Israyèl (li Isaïe 30:18, 19). É a sa menm ki rivé, Jéova libéré yé di Babilòn. Mé roun patché lannen pasé anvan sa. Lò Izayi di « Jéova ka pran pasyans é i ka antann pou aji ké zòt ké konpasyon », sa té ka montré ki roun ti moso tan té ké pasé anvan Jéova libéré so sèrvitèr-ya ki té fidèl. Jwif-ya rété 70 lannen Babilòn anvan roun ran gen drwa routounen Jérizalèm (Is. 10:21 ; Jér. 29:10). Lò Israyélit-ya té Babilòn, yé té ka pléré paské yé té tris, mé lò yé routounen annan yé koté yé té ka pléré paské yé té kontan toubonnman.

5. Di kisa Isaïe 30:19 ka pèrmèt nou sir ?

5 Jòdla, sa paròl-ya pouvé ankourajé nou : « I ké toujou aji ké konpasyon ké to lò to ké aplé l’ pou i sové to » (Is. 30:19). Annan sa vèrsé-a, Izayi ka di nou ki nou pouvé sir ki Jéova ké pran tan byen kouté nou lò nou ké aplé l’ pou i sové nou é i ké réponn nou lapriyè vitman. I ka di dèyè sa : « Lò i ké tandé to i ké réponn to lanmenm ». Sa paròl-ya ka rasiré nou. Yé ka fè nou sonjé ki nou Papa lé, wi i ka kouri idé sa-ya ki ka aplé l’ pou i sové yé. Lò nou savé sa, sa ka idé nou tchenbé ké tchò kontan.

6. Kouman sa Izayi di ka montré ki Jéova ka kouté so sèrvitèr-ya lò yé chak ka priyè l’ ?

6 Di ki ròt bagaj sa vèrsé-a ka pèrmèt nou sir ? Jéova ka byen kouté lapriyè nou chak nou ka fè. Kouman nou savé sa ? Annan prémyé parti Isaïe chapit 30, Jéova ka di « zòt » paské i ka palé pou tout pèp-a. Mé annan vèrsé 19-a, i ka di « to » paské sa mésaj-a, a pou chak moun. Nou ka li annan sa vèrsé-a : « To pa ké pléré ankò », « I ké toujou aji ké konpasyon ké to » é : « I ké réponn to ». Paské Jéova sa roun papa ki kontan so pitit, lò so tifi ouben so tiboug dékourajé, i pa ka di yé : « To divèt fò kou to frè ouben kou to sò ! ». I savé nou tout nou diféran, i ka pran swen di nou chak é i ka pran tan kouté lapriyè nou chak nou ka fè (Ps. 116:1 ; Is. 57:15).

Izayi ka di nou « pa lésé Jéova pozé ». Kisa sa lé di ? (gadé paragraf 7).

7. Kouman sa Izayi di ké sa Jézi di ka montré ki sa enpòrtan pou nou « kontinyé » priyè ?

7 Lò nou ka priyè Jéova pou roun bagaj ki ka fè nou enkyèt, pitèt prémyé bagaj i ké fè, a bay nou fòrs pou nou rété dibout. Mé kisa nou pouvé fè si problèm-an la, i pa ka fini ? Pitèt nou ké bézwen doumandé Jéova fòrs plizyèr fwa pou nou tchenbé. É a sa i ka di nou fè, kou nou ka wè l’ annan sa Izayi di : « Pa lésé li pozé menm » (Is. 62:7). Kisa sa lé di ? Sa lé di ki nou divèt priyè Jéova tèlman souvan ki a kousidiré nou pa té ka lésé l’ pozé. Sa ka fè nou sonjé sa Jézi di annan Luc 11:8-10, 13. Jézi ka ankourajé nou « gen toupé ensisté » épi « kontinyé doumandé » pou Bondjé bay nou so lèspri sen. Nou pouvé sipliyé Jéova pou i gidé nou pou nou pran bon désizyon.

JÉOVA KA GIDÉ NOU

8. Tan-lontan, kouman sa ki marké annan Isaïe 30:20, 21 réyalizé ?

8 (Li Isaïe 30:20, 21.) Lò larmé Babilòn baré Jérizalèm pannan roun lannen é dimi, Jwif-ya té ka soufri tèlman ki a té kousidiré yé té ka manjé mizè kou dipen é yé té ka bwè malò kou dlo. Mé soulon vèrsé 20 ké 21, Jéova té promèt Jwif-ya ki, si yé té ka répanti é si yé té ka chanjé yé konpòrtman, i té ké sové yé. Izayi promèt yé osi ki yé « Gran Ansényan », Jéova, té ké anprann yé kouman yé té pouvé adoré li kou i lé. Sa paròl-ya réyalizé lò yé libéré Jwif-ya. Jéova montré yé ki i té sa roun Gran Ansényan pou yé, é gras a so dirèksyon, pèp-a rivé roumété vré ladorasyon-an. Jòdla osi, nou kontan toubonnman paské Jéova sa nou Gran Ansényan.

9. Bay roun fason Jéova ka ansényé nou jòdla.

9 Annan sa vèrsé-ya, Izayi ka di ki nou kou dé timoun lékòl Jéova ka ansényé dé fason. Prémyèrman i ka di : « To ké wè to Gran Ansényan ké to pròp wéy. » Sa paròl-ya ka montré ki Ansényan-an dibout douvan so zélèv. Jòdla, Jéova ka ansényé nou é a roun lònò pou nou. Kouman i ka ansényé nou ? Gras a so òrganizasyon. Nou ka di Bondjé mèrsi paské so òrganizasyon ka bay nou konsèy ki itil pou nou. Ansèyman nou ka rousouvwè annan réinyon-yan, annan gran asanblé-ya annan nou piblikasyon-yan ouben annan program Télé JW, ka idé nou tchenbé ké tchò kontan pannan sa lépòk-a ki rèd.

10. Kouman nou ka tandé « paròl-a dèyè [nou] » ?

10 Izayi ka palé di roun dézyèm fason Jéova ka ansényé nou. I ka di : « To zorè ké tandé sa paròl-a dèyè to. » Isi-a, i ka di ki Jéova kou roun ansényan ki ka maché dèyè so zélèv é ki ka gidé yé, i ka di yé ki chimen pou yé pran. Jòdla, nou ka tandé vwa Bondjé ka palé dèyè nou. Kouman ? Paròl Bondjé-a annan Labib-a dipi lontan, lontan anvan nou. Donk, lò nou ka li Labib-a, a kousidiré nou té ka tandé vwa Bondjé ka palé dèyè nou (Is. 51:4).

11. Kisa nou divèt fè pou nou tchenbé ké tchò kontan, é kisa sa ké bay ?

11 Kouman nou pouvé byen profité di sa Jéova ka bay nou pou gidé nou gras a so òrganizasyon ké so Paròl ? Si to ka byen gadé, Izayi ka di dé bagaj. Pou koumansé i ka di : « Men chimen-an », épi apré i ka di : « Swiv li » (Is. 30:21). Nou divèt fè plis ki konnèt chimen-an. A pou nou swiv li osi. Nou ka anprann sa Jéova lé nou fè gras a so Paròl ké èsplikasyon so òrganizasyon ka bay nou. Mé nou ka anprann osi kouman nou pouvé apliké sa nou ka anprann annan so Paròl. Pou nou rivé tchenbé ké tchò kontan annan nou sèrvis pou Jéova, nou divèt fè sa dé bagaj-ya. A konsa sèlman nou ké pouvé sir ki Jéova ké béni nou.

JÉOVA KA BÉNI NOU

12. Dapré Isaïe 30:23-26, kouman Jéova té ké béni so pèp ?

12 (Li Isaïe 30:23-26.) Kouman sa profési-a fèt pou Jwif-ya ki routounen Israyèl apré yé soti Babilòn ? Jéova bay yé roun patché bagaj pou idé yé viv é pou idé yé kontinyé adoré li. I bay yé roun patché manjé. Mé pi enpòrtan-an, i bay yé tousa yé té bézwen pou yé vin pi pròch ké li é pou yé roukoumansé adoré li kou i lé. A sa lépòk-a, pèp Bondjé-a pa té janmen rousouvwè patché bénédiksyon konsa. Vèrsé 26-a ka montré ki Jéova bay yé plizanplis limyèr èspirityèl, sa lé di ki i idé yé konprann so Paròl (Is. 60:2). Gras a bénédiksyon Jéova-a é paské ‘yé tchò té kontan’, yé rivé kontinyé adoré li ké lajwa é sa bay yé fòrs (Is. 65:14).

13. Kouman profési-a asou zafè roumété vré ladorasyon-an ka fèt annan nou lépòk ?

13 Ès profési-a asou zafè roumété vré ladorasyon-an ka fèt annan nou lépòk ? Wi ! Kouman ? Dipi 1919, roun patché moun soti annan Gran Babilòn-an, sa lé di tout fo rélijyon-yan yé tout ansanm. Yé pa èsklav ankò. Jéova ka mennen yé annan roun koté ki lontan pi bèl pasé Latè i té promèt bay Israyélit-ya. I ka mennen yé annan roun paradi èspirityèl ! (Is. 51:3 ; 66:8). Mé sa paradi èspirityèl-a, a kisa ?

14. Paradi èspirityèl-a, a kisa, é kimoun ki ka rété annan sa paradi-a ? (gadé nòt-a).

14 Dipi 1919, krétyen wen-yan annan paradi èspirityèl-a b. « Ròt brébi »-ya, ki gen èspwar viv asou latè-a, ka antré yé menm osi annan sa péyi èspirityèl-a é yé ka profité di patché bénédiksyon Jéova ka bay (Jean 10:16 ; Is. 25:6 ; 65:13).

15. Ki koté paradi èspirityèl-a fika ?

15 Koté sa péyi-a, ouben sa paradi èspirityèl-a, fika ? Sèrvitèr Jéova-ya ka rété asou tout latè-a. Sa lé di ki paradi èspirityèl-a asou tout latè-a osi. Donk, kèlkéswa koté nou ka rété, nou pouvé annan sa paradi èspirityèl-a dipi nou ka kontinyé soutni vré ladorasyon-an.

Kisa nou chak nou pouvé fè pou paradi èspirityèl-a rété bèl ? (gadé paragraf 16-17).

16. Kouman nou pouvé kontinyé wè ki paradi èspirityèl-a bèl ?

16 Pou nou rété annan paradi èspirityèl-a, nou divèt kontinyé gen rékonésans pou nou fanmi frè ké sò-ya asou tout latè-a. Kouman nou pouvé fè sa ? Nou divèt mété nou lidé asou sa ki ka fè ki nou frè ké sò-ya bèl. Nou pa divèt rété asou yé défo (Jean 17:20, 21). Poukisa sa enpòrtan ? Annou pran roun èkzanp. Annan roun danbwa, i gen diféran kalité pyébwa. Menm fason-an, annan paradi èspirityèl-a, i gen roun patché moun diféran. Nou pouvé konparé yé ké pyébwa (Is. 44:4 ; 61:3). Nou divèt fè sa nou pouvé pou nou rété asou sa ki ka fè ki « danbwa-a » bèl. Nou pa divèt rété asou défo « pyébwa-ya » ki òbò nou. Nou pa divèt lésé nou défo ouben défo ròt-ya anpéché nou wè kouman nou fanmi frè ké sò-ya asou tout latè-a bèl.

17. Kisa nou chak nou pouvé fè pou nou rété byen ansanm annan asanblé krétyen-an ?

17 Kisa nou chak nou pouvé fè pou asanblé-a kontinyé rété byen ansanm ? A pou nou sa dé moun ki ka travay pou lapè (Mat. 5:9 ; Rom. 12:18). Chak fwa nou ka chaché fè lapè ké ròt-ya annan asanblé-a, nou ka fè paradi èspirityèl-a vin pi bèl ankò. Annou pa bliyé ki a Jéova ki fè chak moun ki annan paradi èspirityèl-a vini pou yé adoré l’ kou i lé (Jean 6:44). Imajiné kouman Jéova divèt kontan lò i ka wè nou ka fè tousa nou pouvé pou so sèrvitèr-ya ki gen bokou valò pou li gen plis lapè é pou yé rété byen ansanm ! (Is. 26:3 ; Agg. 2:7).

18. Asou kisa nou divèt pran tan byen réfléchi souvan, é poukisa ?

18 Jéova ka bay so sèrvitèr-ya roun patché bénédiksyon. Kouman nou pouvé byen profité di sa bénédiksyon-yan ? A pou nou étidyé so Paròl ké nou piblikasyon, é a pou nou pran tan byen réfléchi asou sa nou ka anprann. Si nou ka pran tan fè sa, sa ké idé nou gen kalité krétyen-yan divèt gen é sa ké pousé nou kontan nou frè ké sò-ya, kousidiré a té « [nou] fanmi », é sa ké pousé nou ‘kontan yé ké tout nou tchò’ (Rom. 12:10). Si nou ka pran tan réfléchi asou bénédiksyon nou ka jwenn jòdla, nou ké fè nou lanmityé ké Jéova vin pi fò. É si nou ka pran tan réfléchi asou bénédiksyon Jéova ké fè nou jwenn dimen, nou ké gardé nou èspwar byen vivan, èspwar adoré l’ pou tout-tan. Si nou ka pran tan réfléchi asou sa bagaj-ya, nou ké adoré Jéova ké plis lajwa.

NOU BYEN DÉSIDÉ TCHENBÉ

19. a) Dapré Isaïe 30:18, di kisa nou pouvé sir ? b) Kisa ki ké idé nou tchenbé ké tchò kontan ?

19 Jéova ké « lévé » pou nou lò i ké krazé sa monn méchan-an (Is. 30:18). Nou sir ki, kou Jéova sa « roun Bondjé lajistis », i pa ké lésé monn Satan-an èkzisté pi lontan pasé sa so jistis ka doumandé (Is. 25:9). Ké Jéova òbò nou, nou ka pran pasyans, nou ka antann, jiktan i délivré nou. Toupannan nou ka antann, nou byen désidé bay lapriyè bokou valò, nou byen désidé étidyé ké apliké so Paròl épi réfléchi asou tout bénédiksyon nou ka jwenn. Si nou ka fè sa, Jéova ké idé nou kontinyé adoré li ké tchò kontan.

KANTIK 142 Annou tchenbé nou lèspérans byen fò

a Annan sa artik-a, nou ké wè trwa bagaj Jéova ka sèrvi pou idé so sèrvitèr-ya tchenbé ké tchò kontan lò yé ka jwenn problèm. A Isaïe chapit 30 ki ké pèrmèt nou wè sa. Nou ké rouwè poukisa sa enpòrtan pou nou priyè Jéova, pou nou étidyé so Paròl épi pou nou réfléchi asou bon bagaj i ka bay nou jòdla ké bon bagaj i ké bay nou dimen.

b POU BYEN KONPRANN : Nou annan « paradi èspirityèl-a » lò nou ka adoré Jéova ansanm. Annan sa paradi-a, nou gen roun patché manjé èspirityèl koté i pa gen pyès manti annan. Épi nou ka bay annan roun travay ki ka fè nou tchò kontan : prédikasyon bon nouvèl Rwayonm-an. Nou pròch ké Jéova é nou ka viv annan lapè ké nou frè ké sò-ya ki ka idé nou tchenbé ké tchò kontan. Nou ka antré annan paradi èspirityèl-a lò nou ka koumansé adoré Jéova kou i lé é lò nou ka fè tousa nou pouvé pou imité l’.