Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 40

« Yé ka idé bokou moun fè sa ki jis »

« Yé ka idé bokou moun fè sa ki jis »

« Sa-ya ki ka idé bokou moun fè sa ki jis ké kléré kou zétwèl-ya, pou tout-tan » (DAN. 12:3).

KANTIK 151 Jéhovah appellera

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ a

1. Ki bèl bagaj ké rivé pannan mil lannen-yan Jézi ké dirijé ?

 A PA TI bèl sa ké bèl lò rézirèksyon-an ké koumansé asou latè-a pannan mil lannen-yan Kris ké dirijé ! Tout sa ki pédi moun yé té kontan présé rouwè yé. Jéova li menm osi présé rouwè yé (Job 14:15). Imajiné kouman tout moun asou latè-a ké kontan lò moun yé kontan ké résisité. Kou nou wè l’ annan artik-a ki anvan, « moun ki jis », sa lé di sa-ya yé non marké annan liv lavi-a, yé ké gen roun « rézirèksyon pou lavi » (Actes 24:15 ; Jean 5:29). Pitèt i ké gen roun patché moun nou kontan annan sa-ya ki ké résisité an prémyé lò rézirèksyon-an ké koumansé asou latè-a b. Anplis di sa, « moun ki pa jis » (annan yé, i gen sa-ya ki pa té gen lokazyon anprann konnèt Jéova ouben adoré li ké fidélité anvan yé mouri) ké rouvini pou roun « rézirèksyon jijman ».

2-3. a) Kou nou ka wè l’ annan Isaïe 11:9, 10, a kisa sa program ansèyman-an ki pòkò janmen fèt asou latè-a ? b) Kisa nou ké wè annan sa artik-a ?

2 Tout sa moun-yan ki ké résisité ké bézwen moun ansényé yé (Is. 26:9 ; 61:11). Donk i ké divèt gen roun program ansèyman, pi gran program ansèyman ki pa janmen fèt asou latè-a (li Isaïe 11:9, 10). Pou koumansé, moun ki pa jis ki ké résisité ké divèt anprann bagaj asou Jézi Kris, asou Rwayonm-an, asou ranson-an épi asou enpòrtans non Jéova-a ké poukisa a li rounso ki gen drwa dirijé. Kanta sa-ya ki jis, yé ké divèt anprann sa Jéova èspliké piti piti asou so projè pou latè-a. Roun ran annan sa moun-yan ki fidèl mouri lontan anvan Labib-a té fini. Donk, ni sa ki jis, ni sa ki pa jis, yé ké gen roun patché bagaj pou anprann.

3 Annan sa artik-a, nou ké wè sa késyon-yan : Kouman sa gran program ansèyman-an ké fèt ? Kisa ki ké rivé sa-ya ki ké byen réyaji lò yé ké rousouvwè sa ansèyman-an ? É kisa ki ké rivé sa-ya ki pa ké byen réyaji ? Répons sa késyon-yan enpòrtan pou nou jòdla. Kou nou ké wè l’, plizyèr bèl profési annan liv Daniel ké Révélation ké idé nou konprann pi byen sa ki ké pasé lò moun mouri-ya ké résisité. Pou koumansé, annou palé di bèl lévènman-yan ki marké annan profési Daniel 12:1, 2.

« SA-YA KI PRAN SOMÈY ANNAN LAPOUSYÈ KÉ LÉVÉ »

4-5. Kisa Daniel 12:1 ka di asou dèrnyé jou-ya ?

4 (Li Daniel 12:1.) Liv Daniel-a ka palé di bèl bagaj ki ké rivé pannan dèrnyé jou-ya. Parèkzanp, annan Daniel 12:1 nou ka anprann ki Michèl, sa lé di Jézi Kris, « la pou [...] pèp » Bondjé-a. Sa parti-a annan profési-a koumansé fèt an 1914, lò Jézi divini Rwa rwayonm Bondjé annan syèl-a.

5 Mé, liv Daniel ka di osi ki Jézi « ké lévé » pannan « roun tan malò ki pòkò janmen rivé dipi roun nasyon ka èkzisté jouktan sa tan-an rivé ». Sa « tan malò »-a, a « gran tribilasyon »-an Matthieu 24:21 ka palé. Jézi ké lévé, sa lé di i ké fè plizyèr bagaj, pou défann pèp Bondjé-a lò tan malò-a ké fini, sa lé di pannan Armagédon. Annan liv Révélation-an, yé ka aplé sa pèp-a granfoul-a é profési-a ka di ki sa patché moun-yan « soti annan gran tribilasyon-an » (Rév. 7:9, 14).

6. Kisa ki ké rivé apré granfoul-a janbé gran tribilasyon-an ? (gadé osi artik « Késyon moun-yan ka pozé » asou rézirèksyon-an asou latè-a, annan sa menm Tourdégard-a).

6 (Li Daniel 12:2.) Kisa ki ké rivé apré granfoul-a janbé sa tan malò-a ? Anvan, nou té ka pansé ki Daniel 12:2 té ka palé di balan pèp Jéova-a roupran annan prédikasyon-an apré yé lèlmi té près fè yé arété préché an 1918 c. Mé aprézan nou ka konprann ki i pito ka palé di rézirèksyon moun mouri-ya ki ké fèt annan monn nouvo-a. Poukisa nou pouvé di sa ? Annan sa vèrsé-a, yé ka palé di « lapousyè ». A menm bagaj-a ki marké annan Job 17:16, é sa vèrsé-a ka palé di « Tonm-an ». Sa ka montré ki Daniel 12:2 ka palé di rézirèksyon-an ki ké fèt lò dèrnyé jou-ya ké fini é apré lagèr Armagédon-an.

7. a) Roun ran moun ké résisité « pou lavi pou tout-tan », kisa sa lé di ? b) Poukisa a roun « pi bon rézirèksyon » ?

7 Mé lò Daniel 12:2 ka di ki roun ran ké résisité « pou lavi pou tout-tan », kisa sa lé di ? Sa lé di ki moun-yan ki ké résisité, ki ké anprann konnèt Bondjé ké Jézi, ouben ki ké kontinyé anprann konnèt yé é ki ké obéyi yé pannan mil lannen-yan, yé ké rousouvwè lavi pou tout-tan (Jean 17:3). A ké roun « pi bon rézirèksyon » pasé sa-la roun ran moun profité tan-lontan (Héb. 11:35). Poukisa ? Paské sa moun-yan ki pa té parfè viré mouri ankò.

8. Roun ran ké résisité « pou ronté ké mépri pou tout-tan », kisa sa lé di ?

8 Mé, annan sa-ya ki ké résisité, roun ran pa ké lé Jéova ansényé yé. Profési-a ki annan liv Daniel ka di ki roun ran moun ké résisité « pou ronté ké mépri pou tout-tan ». Paské yé tèt dou é yé pa lé kouté, Bondjé pa ké marké yé non annan liv lavi-a é yé pa ké rousouvwè lavi pou tout-tan. Bondjé ké fè yé jwenn « mépri pou tout-tan », sa lé di i ké fin ké yé. Donk, Daniel 12:2 ka palé di sa ki ké rivé sa-ya ki ké résisité dapré sa yé ké fè apré yé rézirèksyon d : roun ran ké gen lavi pou tout-tan, rounòt ran pa ké gen lavi pou tout-tan (Rév. 20:12).

« YÉ KA IDÉ BOKOU MOUN FÈ SA KI JIS »

9-10. a) Dapré Daniel 12:3, ki ròt bagaj ké pasé apré gran tribilasyon-an ? b) Kimoun ki ké « kléré kou syèl-a » ?

9 (Li Daniel 12:3.) Ki ròt bagaj ké pasé apré « tan malò »-a ? Kou annan Daniel 12:2, vèrsé 3-a ka palé di roun bagaj ki ké rivé apré gran tribilasyon-an.

10 Kimoun ki ké « kléré kou syèl-a » ? Sa Jézi di annan Matthieu 13:43 ka idé nou réponn sa késyon-an : « A sa lépòk-a, sa-ya ki jis ké kléré kou solèy-a annan rwayonm yé Papa. » Annan vèrsé-ya ki anvan, Jézi ka palé di « pitit Rwayonm-yan », sa lé di so frè ki wen é ki ké dirijé ké li annan Rwayonm-an ki annan syèl-a (Mat. 13:38). Donk annan Daniel 12:3, yé ka palé di wen-yan é di sa yé ké fè pannan mil lannen-yan Jézi ké dirijé.

144 000-ya ké travay ansanm ké Jézi pou dirijé program ansèyman-an ki ké fèt pannan mil lannen-yan asou latè-a (gadé paragraf 11).

11-12. Kisa 144 000-ya ké fè pannan mil lannen-yan ?

11 Kouman wen-yan ké idé « bokou moun fè sa ki jis » ? Pannan mil lannen-yan, wen-yan ké travay ansanm ké Jézi pou dirijé program ansèyman-an ki ké fèt asou latè-a. 144 000-ya ké rwa é yé ké prèt osi (Rév. 1:6 ; 5:10 ; 20:6). Donk yé ké idé pou « géri nasyon-yan » é piti piti yé ké idé yé roudivini parfè (Rév. 22:1, 2 ; Ézéch. 47:12). A pa ti kontan wen-yan ké kontan !

12 Kimoun ki ké fè parti di sa patché moun-yan ki ké fè sa ki jis ? Sa-ya ki ké résisité, sa-ya ki ké janbé Armagédon ké tout timoun ki ké pitèt fèt annan monn nouvo-a. Lò mil lannen-yan ké fini, tout moun asou latè-a ké parfè. Mé kitan Bondjé ké marké yé non ké roun lank ki pa ka soti, pa ké roun kréyon, annan liv lavi-a ?

DÈRNYÉ ÉPRÈV-A

13-14. Kisa tout moun ki ké parfè aprézan ké divèt montré anvan yé rousouvwè lavi pou tout-tan ?

13 Fo pa nou bliyé ki a pa paské roun moun parfè ki i blijé gen lavi pou tout-tan. Sonjé sa ki rivé Adan ké Èv. Yé té parfè, mé pou yé té pouvé gen lavi pou tout-tan, yé té divèt montré ki yé té lé sèrvi Jéova. Malérèzman, a pa sa yé fè (Rom. 5:12).

14 Annan ki sitiasyon moun-yan ké fika lò mil lannen-yan ké fini ? Yé tout ké parfè. Ès a pou sa yé tout ké désidé soutni souvérènté Jéova-a pou tout-tan ? Ouben ès roun ran ké fè kou Adan ké Èv ki pa rété fidèl menm si yé té parfè ? Kouman sa késyon-yan ké jwenn yé répons ?

15-16. a) Kitan tout moun asou latè ké pouvé montré yé fidélité pou Jéova ? b) Kisa dèrnyé éprèv-a ké pouvé pèrmèt Bondjé désidé ?

15 Satan ké fronmen pannan mil lannen-yan. Pannan sa tan-an, i pa ké pouvé bloublou pyès moun. Mé lò mil lannen-yan ké fini, yé ké fè l’ soti. A la i ké éséyé bloublou moun-yan ki ké parfè. Pannan sa éprèv-a, chak moun ké gen lokazyon montré si i lé soutni ouben si i pa lé soutni non Bondjé ké so souvérènté (Rév. 20:7-10). A dapré fason chak moun ké réyaji douvan trap Satan ké mété ki Bondjé ké désidé si i ké marké yé non annan liv lavi-a pou tout-tan.

16 Labib-a ka di nou ki roun ran moun, nou pa savé konmyen, ké fè kou Adan ké Èv : yé ké réfizé Jéova dirijé yé. Atò, kisa ki ké rivé yé ? Révélation 20:15 ka réponn : « Tout sa yé non pa té marké annan liv lavi-a, yé jité yé annan lak difé-a. » Tout sa ki ké tounen yé do bay Jéova ké mouri pou tout-tan. Mé près tout moun, ki ké parfè, ké rété fidèl pannan sa éprèv-a. Apré sa, Bondjé ké marké yé non annan liv lavi-a pou tout-tan.

PANNAN « LAFEN-AN »

17. Kou zanj-a di Danyèl, kisa ki divèt rivé annan nou lépòk ? (Daniel 12:4, 8-10).

17 Lò nou ka sonjé tout sa bèl bagaj-ya, nou tchò kontan menm ! Mé, zanj-a bay Danyèl plizyèr enfòrmasyon enpòrtan asou nou lépòk, « lafen-an » (li Daniel 12:4, 8-10 ; 2 Tim. 3:1-5). I di li : « Vré konésans-a ké vini bokou ». Sa lé di ki sèrvitèr Bondjé-ya té ké konprann profési-ya ki annan liv Daniel pi byen. Mé zanj-a di osi ki annan sa menm lépòk-a, ‘moun méchan-yan té ké aji ké méchansté’ é ki ‘pyès moun méchan pa té ké konprann anyen’.

18. Kisa ki ké rivé méchan-yan titalò ?

18 Jòdla nou pouvé krè ki tout bagaj ka maché pou méchan-yan (Mal. 3:14, 15). Mé titalò, Jézi ké jijé sa-ya ki kou kabrit é i ké séparé yé di sa-ya ki kou brébi (Mat. 25:31-33). Yé pa ké kontinyé viv apré gran tribilasyon-an é yé pa ké rété annan monn nouvo-a non plis. Bondjé pa ké marké yé non annan « liv pou sonjé » Malachie 3:16 ka palé.

19. Kisa nou divèt fè aprézan é poukisa ? (Malachie 3:16-18).

19 A aprézan pou nou montré annan nou konpòrtman ki nou pa ka fè parti di sa-ya ki méchan (li Malachie 3:16-18). Jéova ka rasanblé sa-ya ki, pou li, kou roun « nasyon èspésyal », sa lé di sa-ya ki gen bokou valò pou li. É nou lé fè parti di sa group-a.

Nou ké kontan kou sousouri lò nou ké wè Danyèl ké roun patché moun nou kontan, ké ròt moun ankò ‘lévé’ pou yé rousouvwè yé rékonpans annan monn nouvo-a ! (gadé paragraf 20).

20. Ki promès Bondjé fè Danyèl é poukisa nou présé wè sa promès-a fèt ?

20 Nou lépòk bèl toubonnman. Mé sa ki dèyè pòkò touché. Titalò, nou ké wè tout méchansté fini. Apré sa, nou ké wè promès Jéova fè Danyèl fèt : « Lò jou-ya ké fini, to ké lévé pou to gen to rékonpans » (Dan. 12:13). Ès to présé wè jou-a Danyèl ké tout sa to kontan é ki mouri « ké lévé » ? Si a sa to lé, fè tousa to pouvé pou to rété fidèl douvan Jéova. Atò, to ké pouvé sir ki to non ké rété annan so liv.

KANTIK 80 « Goûtez et voyez que Jéhovah est bon »

a Sa artik-a ka palé di roun chanjman annan fason nou ka konprann Daniel 12:2, 3. Annan sa vèrsé-ya, yé ka palé di roun gran program ansèyman. Nou ké wè kitan sa program ansèyman-an ké koumansé é kimoun ki ké annan l’. Nou ké wè osi kouman i ké préparé moun-yan pou dèrnyé éprèv-a lò mil lannen-yan Kris ké dirijé ké fini.

b Pitèt rézirèksyon-an ké koumansé ké sa-ya ki té fidèl lò yé mouri pannan dèrnyé jou-ya, épi apré sa, i ké kontinyé ké sa-ya ki mouri anvan yé. Sa ké kontinyé konsa jistan tout sa ki annan mémwè Jéova résisité. Si bagaj-ya ka fèt konsa vré, moun annan chak jénérasyon ké pouvé rousouvwè sa-ya yé té byen konnèt. Kou Labib-a ka di ki rézirèksyon-an annan syèl-a pa ké fèt nenpòrt kouman, nou pouvé sir ki rézirèksyon-an asou latè-a pa ké fèt nenpòrt kouman non plis (1 Cor. 14:33 ; 15:23).

c Sa èsplikasyon-an ka korijé sa nou di annan liv Prêtons attention à la prophétie de Daniel ! chapit 17 ké annan La Tour de Garde 1é jwiyé 1987, p. 21-25.

d Parkont, lò Actes 24:15 ka palé di « moun ki jis » ké « moun ki pa jis » é lò Jean 5:29 ka palé di « sa-ya ki fè bon bagaj » ké « sa-ya ki fè mové bagaj », sa dé vèrsé-ya ka palé di sa sa-ya ki ké résisité fè anvan yé mouri.