Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 36

KANTIK 89 Jéova ka béni nou lò nou ka obéyi

« Fè sa paròl-a ka di »

« Fè sa paròl-a ka di »

« A pa pou zòt kouté sèlman, [...] a pou zòt pito fè sa paròl-a ka di » (JACQ. 1:22).

SA NOU KÉ ANPRANN

Sa artik-a ké bay nou plis anvi li Paròl Bondjé-a chak jou. I ké bay nou osi anvi réfléchi asou sa nou ka li épi fè sa nou ka anprann.

1-2. Poukisa tchò sèrvitèr Jéova-ya kontan ? (Jacques 1:22-25).

 JÉOVA ké so Pitit lé nou tchò kontan. Psaume 119:2 ka di : « Sa-ya ki ka obéyi lò i ka avèrti yé, ki ka chaché l’ ké tout yé tchò, yé tchò kontan. » É Jézi di : « Byennéré [...] sa-ya ki ka tandé paròl Bondjé-a é ki ka obéyi ! » (Luc 11:28).

2 Nou ka adoré Jéova é nou tchò kontan. Poukisa ? Pou plizyèr rézon, mé èspésyalman paské nou ka li Paròl Bondjé-a souvan é nou ka fè tousa nou pouvé pou sa nou ka anprann (li Jacques 1:22-25).

3. Ki bénédiksyon nou ka jwenn lò nou ka « fè sa paròl-a ka di » ?

3 Lò nou sa dé moun ki ka « fè sa paròl-a ka di », nou ka jwenn roun patché bénédiksyon. Parèkzanp, nou ka fè Jéova plézi, é sa ka fè nou tchò kontan (Eccl. 12:13). Anplis di sa, kou to dèt wè l’, nou ka viv pi byen ké nou fanmi é nou lanmityé ké nou frè ké sò ka vin pi fò. Épi souvan, nou pa ka jwenn problèm sa-ya ki pa ka kouté koumannman Jéova-ya ka jwenn. Nou dakò ké sa rwa David di parapòrta lalwa, koumannman ké jijman Jéova-ya : « Lò to ka rèspèkté yé, to ka trapé roun gran rékonpans » (Ps. 19:7-11).

4. Poukisa sa pa toujou fasil pou nou fè sa paròl-a ka di ?

4 Pou nou fè sa paròl-a ka di, nou bézwen li ké étidyé Labib pou konprann sa Jéova lé nou fè. Mé, sa pa toujou fasil paské nou gen bokou bagaj pou fè. Donk, nou divèt pran tan asou sa nou gen pou fè pou nou rivé li ké étidyé Labib. Annou wè déztrwa konsèy ki ké idé nou li Labib touléjou. Nou ké wè osi kouman nou pouvé réfléchi asou sa nou ka li épi fè sa nou ka anprann.

PRAN TAN LI PARÒL BONDJÉ-A

5. Ki rèsponsabilité nou gen ka pran tan ?

5 Près nou tout nou gen roun patché bagaj pou fè. Nou bézwen tan pas nou gen bokou rèsponsabilité ki enpòrtan. Parèkzanp, près nou tout nou ka travay pou nou manjé, é pou bay nou fanmi manjé (1 Tim. 5:8). I gen sa ki gen pou okipé di moun yé fanmi ki malad ouben ki granmoun. É nou tout gen pou gadé pou nou lasanté é a roun bagaj ki ka pran tan osi. Nou gen bokou bagaj pou fè annan asanblé-a osi. Épi nou gen rounòt rèsponsabilité ki enpòrtan toubonnman : préché bon nouvèl-a ké balan. Mé pou nou fè sa Labib ka di, a pou nou trapé tan pou nou li l’ é pou nou réfléchi asou l’. Atò, koté nou ké pran sa tan-an ?

6. Kisa to pouvé fè pou to sir ki to ké li Labib ? (gadé zimaj-a osi).

6 Pou roun krétyen, li Labib ka fè parti di « bagaj ki pi enpòrtan »-yan (Phil. 1:10). Atò, a sa nou divèt mété an prémyé. Men sa prémyé psaume-an ka di asou moun-an so tchò kontan : « A lalwa Jéova-a i kontan, é i ka li l’ é i ka pran tan réfléchi asou l’ lannwit kou jou » (Ps. 1:1, 2). Sa vèrsé-ya ka byen montré ki nou divèt pran tan pou nou li Labib. Kitan ki pi bon pou fè l’ ? Nou chak ké chwazi roun moman diféran. Mé a pou to chwazi roun moman to ké pouvé li Labib touléjou. Men sa roun frè yé ka aplé Victor ka èspliké : « Mo kontan li Labib chak jou bonmanten. Menmsi mo pa kontan lévé bònò, a sa lèr-a i pa gen bokou bagaj pou déranjé mo. A la mo ka rivé réfléchi é mo ka rivé mété mo lidé asou sa mo ka li. » Ès a menm bagaj-a pou to ? Doumandé to kò : « Kitan ki pi bon pou mo li Labib ? »

Kitan ki pi bon pou to li Labib ? Kitan to pouvé fè l’ touléjou ? (gadé paragraf 6).


RÉFLÉCHI ASOU SA TO KA LI

7-8. Kisa ki pouvé anpéché nou profité di sa nou ka li ? Bay roun èkzanp.

7 Nou pouvé li roun patché bagaj san nou pa anprann anyen. Ès sa ja rivé to pa menm sonjé sa to fin li ? Sa ja rivé nou tout. Malérèzman, sa pouvé rivé osi lò nou ka li Labib. Pitèt nou désidé li roun tibi chak jou. É a sa menm nou divèt fè. Nou divèt gen roun òbjèktif é fè tousa nou pouvé pou nou rivé fè sa nou prévwè (1 Cor. 9:26). Mé si nou lé profité di tousa Labib pouvé anprann nou, a pou nou fè plis ki li l’.

8 Annou pran roun èkzanp : Plant-ya bézwen dlo. Mé, si roun gro lapli ka tonbé annan roun ti moman, latè-a pa ké pouvé pran tout sa dlo-a. É si lapli ka kontinyé tonbé, sa pa ké sèrvi anyen. Paské a piti piti dlo-a divèt antré ofon latè-a pou plant-ya pouvé pousé. Menm fason-an, a pa pou nou li Labib tro vit. Si nou ka kouri lò nou ka li Labib, nou pa ké gen tan réfléchi asou sa nou ka li. É nou pa ké pouvé ni tchenbé, ni fè sa nou anprann (Jacq. 1:24).

Menm fason lapli bézwen tan pou i antré ofon latè-a é pou i fè plant-ya pousé, nou bézwen tan pou réfléchi asou sa nou ka li annan Paròl Bondjé-a épi fè sa nou ka anprann (gadé paragraf 8).


9. Kisa nou divèt fè si nou pran labitid kouri lò nou ka li Labib ?

9 Détan, ès to ka kouri lò to ka li Labib ? Si a sa, kisa to pouvé fè ? Arété kouri ! Li dousman pou to gen tan réfléchi asou sa to ka li, ouben lò to fini, pran roun ti moman pou to réfléchi asou sa to fin li. Mé to pa bézwen pè, a pa roun bagaj ki rèd pou fè. Pou to rivé fè sa, to pouvé désidé étidyé roun tibi pi lontan pou to gen tan réfléchi. Ouben to pouvé désidé li mwens vèrsé pou to gen tan réfléchi. Victor nou ja palé anvan ka di : « Lò mo ka li Labib, mo pa ka li bokou. Parèkzanp, mo ka li roun chapit. Kou a bònò mo ka li mo Labib, mo pouvé réfléchi asou sa mo li pannan tout lajournen-an. » A to ka wè konmyen vèrsé to ké li. Pi enpòrtan-an, a ki to pran to tan pou to rivé réfléchi asou sa to ka li (Ps. 119:97 ; gadé karé-a «  Sa to pouvé doumandé to kò »).

10. Kouman to pouvé fè sa to ka anprann ? Bay roun èkzanp. (1 Thessaloniciens 5:17, 18).

10 Lò to ka li déztrwa vèrsé, réfléchi asou kouman to pouvé fè sa to ka anprann. Doumandé to kò : « Kouman mo pouvé sèrvi sa mo anprann, jòdla ouben pita ? » Parèkzanp, imajiné to fin li 1 Thessaloniciens 5:17, 18 (li). To pouvé doumandé to kò si to ka priyè souvan épi ké tout to tchò. To pouvé réfléchi osi asou sa ki ka bay to anvi di Bondjé mèrsi. É pitèt to pouvé désidé di l’ mèrsi pou trwa bagaj èspésyalman. Menmsi to ka pran déztrwa minit sèlman pou réfléchi asou sa Labib ka anprann to, sa ké idé to konprann épi fè sa Paròl Bondjé-a ka di. Épi réfléchi asou bénédiksyon to ké jwenn si to ka fè sa touléjou ! Ké tan-an, to ké sèrvi Jéova pi byen ! Mé kisa to pouvé fè si to ka pansé ki i gen tròp bagaj pou to chanjé ?

DÉSIDÉ FÈ BAGAJ TO KÉ RIVÉ FÈ

11. Kisa ki pouvé dékourajé to lò to ka li Labib ? Bay roun èkzanp.

11 Lò to ka li Labib é to ka wè tousa to gen pou chanjé, détan, sa pouvé dékourajé to. Annou pran roun èkzanp : To ka li Labib ki ka di ki a pou to panga trété roun ran moun pi byen pasé rounòt ran (Jacq. 2:1-8). To ka réfléchi, é to ka konprann ki to pouvé aji ké ròt-ya pi byen, é to ka désidé chanjé déztrwa bagaj. Sa byen menm ! Landimen-an, to ka kontinyé li Labib é to ka wè ki a pou to panga sa to ka di (Jacq. 3:1-12). To ka randé to kò kont ki, détan, to ka di bagaj ki pa janti, donk to ka désidé ankourajé ròt-ya pi souvan. Landimen-an, to ka wè ki Labib ka montré ki a pou to panga divini zanmi ké monn-an (Jacq. 4:4-12). To ka randé to kò kont ki a pou to fè pi atansyon ké sa to ka li, sa to ka gadé épi sa to ka kouté. Landimen-an, sa ka fè kat jou to ka li Labib, é to dékourajé afòrs to wè to gen bagaj pou chanjé.

12. Lò to ka li Labib, si to ka wè ki to gen bokou bagaj pou to chanjé, poukisa to pa divèt dékourajé ? (gadé nòt-a osi).

12 Si to ka wè to gen bokou bagaj pou chanjé, pa dékourajé. Si to konprann ki to bézwen chanjé bagaj, sa ka montré ki to ka fè to kò toupiti é ki to pa ka fè sanblan. Roun moun ki ka fè so kò toupiti é ki pa ka fè sanblan ka li Labib pou i wè sa i gen pou chanjé a. Pa bliyé ki pou to abiyé ké « nouvo pèrsonalité-a », a toulong to gen pou travay (Col. 3:10). Kisa ki ké idé to kontinyé fè sa paròl-a ka di ?

13. Kisa to pouvé désidé fè ? (gadé zimaj-a osi).

13 Pasé to éséyé swiv tout konsèy to ka li annan Labib an menm tan, désidé fè bagaj to ké rivé fè (Prov. 11:2). Éséyé fè sa : marké asou roun papyé tousa to gen pou chanjé épi gadé pou fè sa ki pi enpòrtan an prémyé. To ké gadé pou larèstan apré. Mé ké kisa to pouvé koumansé ?

Pasé to éséyé swiv tout konsèy to ka li annan Labib an menm tan, désidé fè bagaj to ké rivé fè. Parèkzanp, to pouvé éséyé koumansé chanjé déztrwa bagaj (gadé paragraf 13-14).


14. Kisa to pouvé désidé chanjé an prémyé ?

14 Pitèt to ké pouvé koumansé ké roun bagaj ki fasil pou to chanjé ouben ki to bézwen chanjé èspésyalman. Apré sa, to pouvé fè réchèrch annan nou piblikasyon. Parèkzanp, to pouvé sèrvi Index des publications des Témoins de Jéhovah ouben Guide de recherche-a. Di Jéova sa to lé fè é doumandé l’ bay to « anvi aji é an menm tan fòrs pou aji » (Phil. 2:13). Pou fini, fè sa to anprann. Lò to ké wè kouman to rivé chanjé roun bagaj ouben kouman to rivé gen roun bèl kalité, sa ké bay to fòrs pou to kontinyé chanjé sa to gen pou chanjé. É sa ké pi fasil pou to chanjé ròt bagaj.

A POU PARÒL BONDJÉ-A « FÈ SO TRAVAY ASOU TO » !

15. Poukisa sa-ya ki ka sèrvi Jéova diféran di roun patché moun ki ka li Labib ? (1 Thessaloniciens 2:13).

15 Sèrten moun ka gonflé yé lèstomak pas yé ja li Labib roun patché fwa. Mé ès yé ka krè é ès yé ka fè sa Labib ka di ? Malérèzman, souvan, a pa sa yé ka fè. A pa menm bagaj pou sa-ya ki ka sèrvi Jéova. Kou prémyé krétyen-yan, pou nou, Labib, a « paròl Bondjé-a ». Anplis di sa, nou ka fè tousa nou pouvé pou fè sa i ka di (li 1 Thessaloniciens 2:13).

16. Kisa nou divèt byen désidé fè ?

16 A pa tout tan sa fasil pou nou li épi fè sa Paròl Bondjé-a ka di. Pitèt sa rèd pou nou trapé tan pou nou li l’. Pitèt nou gen tandans ka li l’ tro vit, é nou pa ka réfléchi asou sa nou ka li. Ouben, lò nou ka wè tousa nou gen pou chanjé, pitèt sa ka dékourajé nou. Menmsi sa pa fasil, a pa pou nou pansé ki nou pa ké janmen rivé fè l’ ! Jéova ké idé nou. Mé a pou nou asèpté i idé nou, é a pou nou byen désidé pa sa roun moun ki ka bliyé sa i tandé, mé sa roun moun ki ka fè sa paròl-a ka di. Asiré, pi nou ké li Labib é nou ké fè sa i ka di, pi nou tchò ké kontan (Jacq. 1:25).

KANTIK 94 Mèrsi Jéova pou to paròl

a Gadé vidéyo Sa yé ka pansé di sa : Li Labib-a, asou jw.org.