Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 35

Annou bay nou frè ké sò-ya ki ja granmoun lònò

Annou bay nou frè ké sò-ya ki ja granmoun lònò

« Chivé blan-yan sa roun bèl kouròn » (PROV. 16:31).

KANTIK 138 La beauté des cheveux blancs

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ *

1-2. a) Dapré Proverbes 16:31, kouman nou divèt wè nou frè ké sò-ya ki ja granmoun ? b) Ki késyon nou ké réponn annan sa artik-a ?

I GEN roun park, Ozétazini, koté to pouvé trouvé dyaman atè-a konsa.Yé pòkò travay sa dyaman-yan pou fè bijou ké yé. A pou sa, bokou moun ka pasé òbò yé san yé pa menm randé yé kò kont ki a roun trézòr ki la.

2 Nou pouvé di ki, nou frè ké sò-ya ki ja granmoun kou sa dyaman-yan : yé gen bokou valò. Paròl Bondjé-a ka di ki yé chivé blan kou « roun bèl kouròn » (li Proverbes 16:31 ; 20:29). Mé, si nou pa louvri nou wéy, nou pouvé pa wè yé valò. Sa-ya ki pi jenn é ki ka rékonnèt valò granmoun-yan gen, pouvé ganyen richès ki pi bèl pasé pyès trézòr asou latè-a. Annan sa artik-a, nou ké bay répons asou trwa késyon : Poukisa frè ké sò-ya ki ja granmoun gen bokou valò pou Jéova ? Ki plas Jéova prévwè bay yé annan so òrganizasyon ? É kisa nou pouvé fè pou byen profité di yé èkzanp ?

POUKISA YÉ GEN BOKOU VALÒ POU JÉOVA

Frè ké sò-ya ki ja granmoun gen valò pou Jéova ké moun annan asanblé-a (gadé paragraf 3).

3. Dapré Psaume 92:12-15, poukisa Jéova kontan frè ké sò-ya ki ja granmoun bokou ?

3 Jéova kontan frè ké sò-ya ki ja granmoun é ki ka adoré l’ ké fidélité. I kontan yé bokou. I pa ka rété asou sa wéy ka wè ; i konnèt tout yé bèl kalité. É i kontan wè yé bay sa-ya ki pi jenn sajès yé rivé gen pannan tout yé lavi ka sèrvi Jéova (Job 12:12 ; Prov. 1:1-4). I kontan yé osi paské yé ka tchenbé rèd (Mal. 3:16). Yé lavi pa té roun bòl toloman mé yé lafwa annan Jéova pa janmen fébli. Yé èspwar ankò pi fò ki lò yé koumansé anprann lavérité. É Jéova kontan yé paské yé ka kontinyé palé di so non « menm pannan yé gran laj » (li Psaume 92:12-15).

4. Ki bèl lidé pouvé konsolé nou frè ké sò-ya ki ja granmoun ?

4 Si to ka pran laj, a pou to sir ki Jéova pa ka bliyé tousa to fè pou li anvan (Héb. 6:10).To préché ké bokou balan ; i ka sonjé sa, é sa ka fè li plézi. To tchenbé annan éprèv ; menm lò sa té rèd menm. To défann sa Labib-a ka di. To asèpté gro rèsponsabilité annan so òrganizasyon. To montré ròt-ya fè travay-a. To fè tousa to té pouvé pou maché ansanm ké òrganizasyon Jéova-a menm si i té gen bokou chanjman. Pou fini, to soutni é to ankourajé sa-ya ki ka travay pou Jéova a plen tan. I kontan to toubonnman paské to ka rété fidèl. É i di ki ‘i pa té ké anbandonnen so fidèl-ya’ (Ps. 37:28). Men sa i ka promèt to : « Jiktan zòt chivé vin blan, mo ké idé zòt » (Is. 46:4). Donk a pa pou to di ki, kou to pran laj, to pa gen valò ankò pou òrganizasyon Jéova-a. To gen roun plas ki enpòrtan toubonnman !

JÉOVA KA BAY GRANMOUN-YAN ROUN PLAS ANNAN SO ÒRGANIZASYON

5. Kisa frè ké sò-ya ki ja granmoun ka fè pou asanblé-a ?

5 Frè ké sò-ya ki ja granmoun pouvé fè bokou bagaj pou nou. Menm si yé pitèt pa gen menm fòrs yé té gen anvan, yé rivé trapé roun patché èspéryans lannen apré lannen. Jéova pouvé kontinyé itilizé yé plizyèr fason, kou nou ké wè l’ ké èkzanp sèrvitèr Bondjé tan-lontan, ké sa-ya di nou lépòk.

6-7. Bay èkzanp granmoun annan Labib-a ki rousouvwè bénédiksyon paské yé té ka sèrvi Jéova ké fidélité.

6 Annan Labib-a, nou ka trouvé bèl èkzanp wonm ké fanm fidèl ki sèrvi Jéova ké balan menm lò yé vin granmoun. Parèkzanp, Moyiz té gen 80 lannen apéprè lò Jéova chwazi l’ pou i divini so profèt ké chèf nasyon Israyèl-a. Profèt Danyèl té gen pasé 90 an mé Jéova té ka kontinyé itilizé l’ kou so profèt. É apot Jan té divèt gen pasé 90 lannen lò Bondjé fè li ékri liv Révélation-an.

7 I gen roun patché ròt sèrvitèr Jéova ki té fidèl é ki bokou moun pa té konnèt ni ki kalité lafwa yé té gen. Mé Jéova rémarké yé é i rékonpansé yé fidélité. Parèkzanp, Labib-a pa ka di gran kichoz asou roun mouché yé ka aplé Siméyon « ki té drèt é ki té ka sèrvi Bondjé ké tout so tchò », mé Jéova té konnèt li byen, é i bay li lònò wè Jézi lò i té ti bébé, épi di profési asou timoun-an ké so manman (Luc 2:22, 25-35). Sonjé osi profétès Ann, ki té vèv. I té gen 84 lannen é i « té toujou annan Tanp-a ». Jéova rékonpansé so fidélité é i pèrmèt li wè Jézi lò i té ti bébé. Yé toulédé, Siméyon ké Ann, té gen bokou valò pou Jéova (Luc 2:36-38).

Sò Didur ki gen pasé 80 lannen aprézan, ka kontinyé sèrvi Jéova ké fidélité (gadé paragraf 8).

8-9. Ki bon èkzanp plizyèr sò ki vèv ka bay nou ?

8 Annan nou lépòk osi, roun patché frè ké sò ki ja granmoun ka bay sa-ya ki pi jenn roun bèl èkzanp. Annou palé di sò Loïs Didur. I té gen 21 an rounso lò i divini pyonyé èspésyal o Kanada. Apré sa, li ké so mari John, fè plizyèr lannen annan sèrvis sirkonskripsyon-an. Apré sa, yé sèrvi annan Bétèl Kanada pannan pasé 20 lannen. Lò Loïs té gen 58 lannen, yé doumandé li ké so mari, pou yé alé sèrvi annan Bétèl Ikrenn. Kisa yé té ké fè ? Ès yé té ké di ki yé té ja tro vyé pou alé sèrvi annan rounòt péyi ? Yé asèpté travay-a, é John sèrvi annan komité filyal-a di sa péyi-a. Sètan apré sa, John mouri mé Loïs désidé rété an Ikrenn. Aprézan, i gen 81 an, é i ka kontinyé so sèrvis annan fanmi Bétèl-a ké bokou balan é tout moun kontan l’ !

9 Pitèt moun pa ké rémarké sò-ya ki gen valò kou Loïs menm fason ki lò yé mari té vivan toujou. Mé a pa paské roun sò vèv ki i gen mwens valò. Pou Jéova, sò-ya ki soutni yé mari lannen apré lannen é ki, aprézan, ka kontinyé adoré l’ ké bèl balan, gen bokou valò (1 Tim. 5:3). A pa ti ankourajé yé ka ankourajé sa-ya ki pi jenn.

10. Ki bèl èkzanp Tony ka bay nou ?

10 Tout granmoun-yan ki fidèl é ki ka rété annan kaz pou rétrété gen bokou valò osi pou Jéova. Parèkzanp, roun frè yé ka aplé Tony ka rété annan roun kaz pou rétrété. I batizé an Pennsilvani, Ozétazini, an out 1942 lò i té gen 20 an. Roun ti moman apré sa, yé éséyé fòrsé l’ fè so sèrvis militèr mé kou i réfizé fè l’, yé mété l’ lajòl pannan dézan é dimi. Li ké so madanm Hilda, lévé dé timoun annan lavérité. Lannen apré lannen, Tony sèrvi annan trwa asanblé koté i té koòrdinatèr kolèj ansyen-yan. I té osi rèsponsab asanblé sirkonskripsyon. Yé bay li fè plizyèr réinyon ké plizyèr léson biblik annan roun lajòl. Jòdla, Tony gen 98 an. Mé i pòkò paré pou pozé. I ka kontinyé fè tousa i pouvé pou sèrvi Jéova é pou travay ansanm ké so asanblé !

11. Kouman nou pouvé montré frè ké sò-ya ki ja granmoun é ki ka rété annan kaz pou rétrété ki nou ka gadé pou yé ?

11 Kouman nou pouvé bay frè ké sò-ya ki ja granmoun é ki ka rété annan kaz pou rétrété lònò ? Ansyen-yan pouvé fè yé partisipé annan sa asanblé-a ka fè, lò sa posib. É nou pouvé alé wè yé ouben palé ké yé asou Entèrnèt. Nou divèt gadé èspésyalman pou granmoun-yan ki ka rété annan roun kaz pou rétrété ki lwen di téritwar yé asanblé. Annou panga pa bliyé yé. Pou roun ran annan yé, sa pa fasil di palé di yé menm, yé jennen ouben yé ka pansé sa pa ka fèt. Mé nou ké vréman profité di yé èspéryans si nou ka pran tan pozé yé késyon épi kouté sa yé gen pou di asou lajwa yé trapé annan òrganizasyon Jéova-a.

12. Kisa nou ké pouvé dékouvri si nou ka anprann konnèt frè ké sò-ya ki ja granmoun annan nou asanblé?

12 Pitèt nou ké étoné lò nou ké tandé bèl èkzanp nou frè ké sò-ya ki ja granmoun annan nou pròp asanblé. Roun sò yé ka aplé Harriette sèrvi Jéova ké fidélité pannan roun patché lannen annan so asanblé New Jersey, Ozétazini. Mé roun jou, i déménajé pou alé rété koté so tifi. Frè ké sò-ya annan so nouvo asanblé pran tan pou anprann konnèt li, é yé wè so valò. I té ka ankourajé yé ké sa i té ka rakonté asou so prédikasyon lò i té fin koumansé anprann lavérité, bò di lannen 1925. A sa lépòk-a, i toujou té ka maché ké roun bròsadan lò i té ka alé préché, konsa si yé té ka arété l’ i té ja gen l’. An 1933, sa rivé l’ dé fwa. Yé arété l’ é i pasé roun simenn lajòl. A sa lépòk-a, so mari, ki pa té Témwen mé ki té ka soutni l’, okipé di yé trwa pitit. Nou frè ké sò-ya ki ja granmoun é ki fidèl kou Harriette mérité nou bay yé lònò !

13. Kisa nou anprann asou plas frè ké sò-ya ki ja granmoun gen annan òrganizasyon Jéova-a ?

13 Nou frè ké sò-ya ki ja granmoun gen roun plas enpòrtan annan òrganizasyon Jéova-a. Yé wè kouman Jéova béni so òrganizasyon ké yé menm osi, di plizyèr fason. Détan, yé fè bagaj yé pa té divèt, mé yé anprann léson ki té enpòrtan gras a sa. Donk yé kou ‘sours sajès’ (Prov. 18:4). Alòr, annou pran tan pou anprann konnèt yé ké profité di yé èspéryans ; nou lafwa ké vin pi fò é anplis di sa, nou ké anprann bokou bagaj !

BYEN PROFITÉ DI YÉ ÈKZANP

Menm fason Élizé profité lò i té ké Éli, annou kouté sa-ya ki ka adoré Jéova dipi lontan rakonté nou yé èspéryans annan yé sèrvis pou Jéova ; nou ké jwenn roun patché bénédiksyon (gadé paragraf 14-15).

14. Kisa Deutéronome 32:7 ka ankourajé nou fè ?

14 Pran douvan pou alé palé ké frè ké sò-ya ki ja granmoun (li Deutéronome 32:7). A vré, pitèt yé pa ka byen wè ankò, yé pa ka maché vit, é lò yé ka palé a tou dousman, mé yé lé kontinyé fè bokou bagaj, é pou Jéova, yé gen « roun bon répitasyon » (Eccl. 7:1). Sonjé poukisa yé gen bokou valò pou Jéova. Kontinyé bay yé lònò. A pou to fè kou Élizé. Dèrnyé jou-a i fè ké Éli, i pa té lé lésé l’ menm. Trwa fwa Élizé di li : « Mo pa ké lésé to » (2 Rois 2:2, 4, 6).

15. Ki kalité késyon nou pouvé doumandé nou gangan-yan ?

15 Doumandé yé jantiman déztrwa bagaj asou yé lavi pou montré granmoun-yan ki to ka vréman entérésé di yé (Prov. 1:5 ; 20:5 ; 1 Tim. 5:1, 2). Parèkzanp, to pouvé doumandé yé : « Lò to té pi jenn, kisa ki fè to sir ki to té trouvé lavérité-a ? Kisa to viv annan to lavi ki fè to vin pi pròch ké Jéova ? Dapré to, a kisa ki sigré-a pou kontinyé gen tchò kontan annan sèrvis pou Jéova ? » (1 Tim. 6:6-8). Épi byen kouté yé rakonté yé istwè.

16. Kouman roun granmoun ké roun moun ki pi jenn pouvé ankourajé yé konpanyen lò yé ka palé ansanm ?

16 Si to ka pran tan palé ké roun frè ouben roun sò ki ja granmoun, zòt toulédé ké ankourajé zòt konpanyen (Rom. 1:12). To ké wè ki Jéova ka pran swen di so pèp, é granmoun-an li menm ké kontan paské i ké santi i gen valò. I ké pran plézi rakonté to tout bénédiksyon Jéova bay li.

17. Poukisa nou pouvé di ki nou frè ké sò-ya ki ja granmoun é ki fidèl ka divini plizanpli jòlòt lannen apré lannen ?

17 Ké laj ki ka rantré, labèlté ka pasé, mé sa-ya ki fidèl douvan Jéova ka divini plizanpli jòlòt douvan li lannen apré lannen (1 Thess. 1:2, 3). Poukisa ? Paské, lannen apré lannen, yé lésé lèspri Bondjé fòrmé yé épi idé yé gen bèl kalité. Si nou ka anprann konnèt nou frè ké sò-ya ki ja granmoun, si nou ka bay yé lònò, é si nou ka profité di yé èspéryans, nou ké wè ki yé gen bokou valò !

18. Kisa nou ké wè annan prochen artik-a ?

18 Asanblé-a ka vin pi fò lò sa-ya ki pi jenn ka bay granmoun-yan lònò, mé osi lò granmoun-yan ka montré jenn-yan yé gen valò. Annan artik ki ka vini-a, nou ké wè kouman granmoun-yan pouvé montré ki sa-ya ki pi jenn annan asanblé-a gen valò pou yé.

KANTIK 144 Fixons nos regards sur le prix !

^ § 5 Nou frè ké sò-ya ki ja granmoun gen bokou valò. Sa artik-a ké ankourajé nou kontan yé ké rèspèkté yé plis, é i ké montré nou kouman nou pouvé byen profité di yé sajès ké yé èspéryans. Sa artik-a ké montré granmoun-yan osi ki yé gen roun plas enpòrtan annan òrganizasyon Jéova-a.