Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ETIDYÉ 37

« Mo ké soukouyé tout nasyon-yan »

« Mo ké soukouyé tout nasyon-yan »

« Mo ké soukouyé tout nasyon-yan, é bagaj-ya ki gen valò annan tout nasyon-yan ké antré annan sa kaz-a » (AGG. 2:7).

KANTIK 24 Venez à la montagne de Jéhovah !

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ *

1-2. Ki kalité soukous profèt Ajé di ki té ké rivé annan nou lépòk ?

« ANNAN roun ti moman, ti magazen-yan ké vyé batiman-yan yenki koumansé tonbé konsa. » « Tout moun té ka kouri toupatou [...]. Bokou moun di ki latè-a té tranblé pannan dé minit, mé pou mo, mo té krè ki sa pa té ké jen fini. » A sa plizyèr moun ki sové, lò latè-a tranblé o Népal an 2015, di. Si nou té ka viv roun bagaj ki té ka fè nou pè konsa, a pa lanmenm nou té ké bliyé sa.

2 É pourtan jòdla, a pa annan rounsèl vil ouben rounsèl péyi latè-a ka tranblé. Jéova ka soukouyé tout nasyon-yan annan monn-an é a dipi lontan i ka fè sa. A sa profèt Ajé té di. Men sa i ékri : « Men sa Jéova, chèf larmé-ya ka di : “Sa kou-a ankò — titalò —, mo ké soukouyé syèl-a ké latè-a é lanmè-a ké latè-a ki sèk” » (Agg. 2:6).

3. Ki diférans i gen ant soukous Ajé ka palé-a ké lò latè-a ka tranblé vré ?

3 Lò latè-a ka tranblé, sa ka krazé tout bagaj. Mé soukous Ajé palé-a ka mennen osi bon bagaj. A sa Jéova li menm ka di : « Mo ké soukouyé tout nasyon-yan é bagaj-ya ki gen valò annan tout nasyon-yan ké antré annan sa kaz-a ; é mo ké plen sa kaz-a ké laglwar » (Agg. 2:7). Kouman sa profési-a fèt annan lépòk Ajé ? É Kouman i ka fèt annan nou lépòk ? Annan sa artik-a, nou ké wè répons asou sa késyon-yan. Nou ké wè osi kisa nou pouvé fè annan travay-a ki ka soukouyé nasyon-yan.

ROUN MÉSAJ POU ANKOURAJÉ ANNAN LÉPÒK AJÉ

4. Ki travay Jéova bay Ajé fè ?

4 Jéova bay Ajé fè roun travay ki té enpòrtan. Annou wè annan ki sitiasyon. Ajé té divèt annan Jwif-ya ki té rouvin Jérizalèm an 537 anvan nou lépòk, apré yé té fòrsé yé alé Babilòn. Roun tibi tan apré yé rivé, sa sèrvitèr Jéova-ya ki té fidèl, mété fondasyon Tanp-a (Esd. 3:8, 10). Mé annan roun ti moman, sitiasyon-an gaté, yé dé bra té kasé é yé arété travay akoz di moun-yan ki té lé anpéché yé fè sa yé té divèt fè (Esd. 4:4 ; Agg. 1:1, 2). A pou sa, an 520 anvan nou lépòk, Jéova fè Ajé alé idé Jwif-ya viré gen balan pou yé fini Tanp-a * (Esd. 6:14, 15).

5. Poukisa mésaj Ajé divèt rasiré Jwif-ya ?

5 Ajé bay Jwif-ya roun mésaj pou fè yé lafwa annan Jéova vin pi fò. Kou yé té dékourajé, a ké balan i di yé : « Zòt tout ki ka rété annan péyi-a, a pou zòt fò, a sa Jéova ka di, é a pou zòt travay. Paské mo la ké zòt, a sa Jéova chèf larmé-ya ka di » (Agg. 2:4). Lò i di « Jéova chèf larmé-ya », sa divèt rasiré yé. Jéova ka koumandé roun gran larmé zanj. Si Jwif-ya té ka konté asou li, yé té ké pouvé fini yé travay.

6. Kisa soukous Ajé té anonsé-a té ké bay ?

6 Apré sa, Ajé alé di Jwif-ya ki Jéova té ké soukouyé tout nasyon-yan. Sa mésaj-a ankourajé pèp-a ki té arété travay asou Tanp-a. Sa mésaj-a té lé di ki Jéova té ké soukouyé Anpir Pèrs-a, ki té fèt ké roun patché nasyon. Kisa sa té ké bay ? Pou koumansé, Jwif-ya té ké rivé fini konstrwi Tanp-a. Épi, menm sa ki pa té Jwif té ké vin jwenn yé pou adoré Jéova. Sèrvitèr Bondjé-ya dèt vréman roupran fòrs gras a sa mésaj-a ! (Zach. 8:9).

ROUN TRAVAY KI KA SOUKOUYÉ LATÈ-A JÒDLA

Ès to ka partisipé ké balan annan travay ki ka soukouyé latè-a * ? (gadé paragraf 7-8).

7. Annan ki travay ki ka soukouyé tout latè-a, nou ka partisipé ? Èspliké.

7 Kouman profési Ajé-a ka fèt jòdla ? Jòdla ankò Jéova ka soukouyé tout nasyon-yan, é nou gen roun bagaj pou fè annan sa. An 1914, Jéova mété Jézi Kris Rwa di so rwayonm annan syèl-a (Ps. 2:6). Lò sa rwayonm-an koumansé dirijé, a pa té roun bon nouvèl pou sa-ya ki chèf asou latè-a. Sa té lé di ki « tan yé bay nasyon-yan » té fini, sa lé di pannan tan-an i pa té ké gen pyès chèf ki té ké réprézanté Jéova asou latè-a (Luc 21:24). Kou yé konprann sa, adoratèr Jéova-ya ka di dipi 1919 èspésyalman, ki rwayonm Bondjé-a sa sèl èspwar pou tout moun. Sa mésaj « bon nouvèl Rwayonm-an » yé ka préché-a, soukouyé tout latè-a (Mat. 24:14).

8. Kou Psaume 2:1-3 té di, kouman près tout moun ka réyaji lò nou ka préché ?

8 Kouman moun-yan ka réyaji, lò nou ka préché ? Près tout moun pa lé tandé sa mésaj-a (li Psaume 2:1-3). Nasyon-yan koumansé kòlè. Yé pa lé asèpté Chèf Jéova chwazi-a. Pou yé, nou mésaj pa sa roun « bon nouvèl ». Roun ran gouvèrnman jis défann nou préché. Patché chèf politik ka di yé ka sèrvi Bondjé, mé yé pa paré pou lésé yé pouvwar. A pou sa, kou annan lépòk Jézi, yé ka ataké so disip ki fidèl, pou montré ki yé pa lé asèpté Sa-la Jéova chwazi-a (Actes 4:25-28).

9. Kouman Jéova ka réyaji lò nasyon-yan pa lé kouté ?

9 Kouman Jéova ka réyaji lò nasyon-yan pa lé kouté ? Nou ka jwenn répons-a annan Psaume 2:10-12, i ka di yé : « Donk aprézan, zòt ki rwa, a pou zòt montré zòt entélijan. Zòt ki jij asou latè-a, asèpté korèksyon-an ! Adoré Jéova ké lakrent é a pou zòt kontan toupannan zòt ka rèspèkté l’. Bay pitit-a lònò sinon Bondjé ké faché é zòt ké mouri. Paské so kòlè ka pété vit. Tout sa ki ka vin séré òbò Bondjé, yé tchò kontan ! » A ké bonté Jéova ka bay sa-ya ki kont li roun chans. Yé gen tan toujou pou chanjé lidé é pou asèpté so rwayonm. Mé i pa ka rété bokou tan ankò. Nou ka viv « dèrnyé jou » sa monn-an (2 Tim. 3:1 ; Is. 61:2). I pa ka rété bokou tan pou moun-yan konnèt lavérité é désidé fè sa ki bon.

ROUN RAN MOUN KA BYEN RÉYAJI

10. Dapré Aggée 2:7-9, kouman roun ran moun té ké réyaji lò Bondjé té ké soukouyé nasyon-yan ?

10 Roun ran moun byen réyaji, lò Bondjé soukouyé nasyon-yan kou Ajé té di. Profèt-a té di ki apré sa, ‘bagaj-ya ki gen valò [sa lé di moun ki sensèr] annan tout nasyon-yan, té ké antré’ annan kaz Jéova pou adoré l’ * (li Aggée 2:7-9). Izayi ké Miché, yé toulédé di ki pannan « dèrnyé jou-ya », sa menm kalité bagaj-ya té ké fèt (Is. 2:2-4, nòt ; Mich. 4:1, 2, nòt).

11. Kouman roun frè réyaji lò i vin konnèt mésaj Rwayonm-an ?

11 Annou palé di Ken, roun frè ki ka travay annan syèj mondyal-a. Kouman mésaj-a ki ka soukouyé nasyon-yan aji asou li ? Ken vin konnèt sa mésaj-a i gen apéprè karant lannen, é i ka byen sonjé sa jou-a. I ka di : « Lò mo tandé palé di lavérité ki annan Labib-a pou prémyé kou-a, mo té kontan anprann ki nou ka viv dèrnyé jou sa monn mové-a. Mo konprann ki, si mo té lé gen favèr Bondjé épi gen lavi pou tout-tan, mo té divèt lésé sa monn-an é désidé pran parti pou Jéova. Mo priyè, épi lanmenm, mo désidé tiré mo pyé annan monn-an épi mété mo kò anba protèksyon rwayonm Bondjé-a. Anyen pa pouvé soukouyé l’. »

12. Poukisa nou pouvé di ki Jéova ka plen so tanp èspirityèl ké laglwar pannan dèrnyé jou-ya ?

12 Sa klè toubonnman, Jéova ka béni so pèp. Pannan dèrnyé jou-ya, i gen lontan plis adoratèr Jéova pasé anvan. An 1914, nou té senkmil rounso. Jòdla nou pasé 8 milyon é milyon moun ka vin ké nou chak lannen pou sélébré Mémoryal-a. A konsa lakou asou latè-a di tanp èspirityèl Jéova (sa lé di dispozisyon i pran pou nou pouvé adoré l’) ka plen ké « bagaj-ya ki gen valò annan tout nasyon-yan ». Non Bondjé-a glorifyé osi, lò tout sa moun-yan ka fè chanjman annan yé lavi, pou yé abiyé ké nouvo pèrsonalité-a (Éph. 4:22-24).

Asou tout latè-a, sèrvitèr Bondjé-ya kontan fè moun-yan konnèt Rwayonm-an (gadé paragraf 13).

13. Ki ròt profési té ka anonsé ki i té ké gen plis adoratèr Jéova ? (gadé zimaj-a anlè prémyé paj-a).

13 Jéova té di annan ròt profési, kou sa-ya nou ka trouvé annan Isaïe chapit 60, ki i té ké gen bokou plis adoratèr. Nou ka li annan vèrsé 22-a : « Piti-a ké divini bokou é sa-la ki pa gen valò ké divini roun nasyon ki fò. Mo Jéova, lò moman-an ké rivé, mo ké fè sa fèt pi vit ». Ké sa patché adoratèr ki ka vini, roun bèl bagaj ka fèt. Sa « bagaj-ya ki gen valò » konnèt fè roun patché bagaj, é yé lé travay annan prédikasyon « bon nouvèl Rwayonm-an ». A konsa pèp Jéova-a pouvé bwè « dilèt nasyon-yan », kou Izayi ka di (Is. 60:5, 16). Paské sa frè ké so-ya ki gen bokou valò ka bay nou roun lanmen, nou pouvé préché annan 240 péyi ké téritwar é nou pouvé fè piblikasyon annan pasé 1000 lang.

A POU FÈ ROUN CHWA

14. Ki chwa tout moun divèt fè jòdla ?

14 Annan sa dèrnyé jou-ya nou ka viv, Jéova ka soukouyé nasyon-yan é sa ka oblijé moun-yan fè roun chwa : ès yé ké soutni rwayonm Bondjé-a, ouben ès yé ké fè gouvèrnman-yan annan monn-an konfyans ? Ki yé lé, ki yé pa lé, tout moun divèt fè sa chwa-a roun jou. Sa-ya ki ka adoré Jéova ka obéyi lalwa annan péyi koté yé ka rété, mé yé pa ka mélé yé kò menm annan zafè lapolitik (Rom. 13:1-7). Yé savé ki sèl vré rémèd i gen pou tout problèm, a Rwayonm-an. É sa rwayonm-an pa ka fè parti di monn-an (Jean 18:36, 37).

15. Dapré liv Révélation-an, poukisa pèp Bondjé-a ké divèt briga pou tchenbé so fidélité ?

15 Dapré liv Révélation-an, nou ka wè ki pannan dèrnyé jou-ya, sèrvitèr Bondjé-ya ké divèt briga pou tchenbé yé fidélité. Donk pi sa ké alé, pi yé ké kontinyé mété bokou présyon anlè nou. Gouvèrnman-yan ké lé nou adoré yé rounso. É yé ké pèrsékité sa-ya ki pa ké lé fè sa (Rév. 13:12, 15). Yé ké blijé « tout moun — piti kou gran, rich kou maléré, sa ki lib kou sa ki èsklav — rousouvwè roun mark asou yé lanmen drèt ouben asou yé fron » (Rév. 13:16). Tan-lontan, yé té ka fè roun mark asou èsklav-ya pou tout-tan, pou montré a kimoun ki té sa yé mèt. Menm fason-an, annan nou lépòk, yé ké doumandé tout moun gen roun mark asou yé lanmen ouben asou yé fron. Yé ké lé yé montré annan sa yé ka fè ké annan sa yé ka krè, ki yé ka soutni sistèm politik yé péyi.

16. Poukisa a dipi jòdla nou divèt fè nou fidélité pou Jéova vin pi fò ?

16 Ès nou ké asèpté sa mark-a épi soutni gouvèrnman-yan ? Sa-ya ki pa ké lé pran sa mark-a ké gen problèm é yé lavi ké an danjé. Liv Révélation-an ka di ankò : ‘Pyès moun pa ké pouvé ni achté, ni vandé, si i pa gen mark-a’ (Rév. 13:17). Mé nou byen savé kisa Bondjé ké fè sa-ya ki ké gen sa mark-a (Rév. 14:9, 10). Pasé nou poté sa mark-a, nou ké marké asou nou lanmen : « A di Jéova » (Is. 44:5). A pou sa, a dipi aprézan pou nou fè nou fidélité pou Jéova vin pi fò. Si nou ka rété fidèl, Jéova ké kontan di ki nou di li !

ROUN DÈRNYÉ SOUKOUS

17. Kisa nou savé asou pasyans Jéova ?

17 Pannan sa dèrnyé jou-ya, Jéova ka pran bokou pasyans. I pa lé pyès moun, pa menm rounsèl mouri (2 Pierre 3:9). I ka pèrmèt tout moun répanti é pran bon désizyon-an. Mé so pasyans gen limit. Sa-ya ki pa ka profité di sa okazyon Jéova ka bay yé-a, ké annan menm sitiasyon ké Faraon annan lépòk Moyiz. Jéova té di li : « Mo té ké ja pouvé lonjé mo lanmen pou frapé to, ké to pèp, ké roun vyé maladi, é to té ké disparèt di latè-a. Mé si mo lésé to viv, a pou mo montré to mo pwisans é pou yé palé di mo non asou tout latè-a » (Ex. 9:15, 16). Finalman, tout nasyon-yan ké savé ki Jéova sa sèl vré Bondjé-a (Ézéch. 38:23). Kouman yé ké fè konprann sa ?

18. a) Di ki ròt soukous Ajé palé annan Aggée 2:6, 20-22 ? b) Kouman nou savé ki sa Ajé di, ké fèt pita ?

18 Lontan apré Ajé mouri, Pòl ékri pou krétyen ébré-ya, ki paròl ki annan Aggée 2:6, 20-22 té ké fèt pita (li). Pòl ékri : « Mé aprézan, men sa [Jéova] promèt : “Sa kou-a ankò, mo ké soukouyé ni latè-a, ni syèl-a.” Mé lò i ka di “sa kou-a ankò”, sa lé di ki i ké krazé sa i soukouyé-a, bagaj ki fèt, pou sa i pa soukouyé, kontinyé èkzisté » (Héb. 12:26, 27). Sa soukous-a diféran di sa-la ki annan Aggée 2:7 paské ké sa-la-a, tout sa ki kou Faraon, ki pa lé asèpté rékonnèt drwa Jéova gen di dirijé, ké mouri pou tout-tan.

19. Kisa pyès bagaj pa ké pouvé soukouyé, é kouman nou fè savé sa ?

19 Kisa pyès bagaj pa ké pouvé soukouyé ? Pòl ka kontinyé : « Kou nou divèt rousouvwè roun rwayonm, pyès bagaj pa pouvé soukouyé, annou kontinyé profité di favèr nou pa mérité-a, favèr ki ka pèrmèt nou bay Bondjé roun sèrvis sakré i pouvé asèpté, ké lakrent, ké bokou rèspè » (Héb. 12:28). Wi, apré sa dèrnyé kout soukouyé-a, lò lapousyè ké routonbé atè, a rwayonm Bondjé-a rounso ki ké la toujou. I ké rété byen dibout ! (Ps. 110:5, 6 ; Dan. 2:44).

20. Ki chwa moun-yan divèt fè é kouman nou pouvé idé yé pran bon désizyon-an ?

20 I pa ka rété tan ankò ! Moun-yan divèt chwazi. Si yé ka chwazi kontinyé soutni sa monn-an, yé ké mouri. Si yé ka chwazi sèrvi Jéova é yé ka fè chanjman yé divèt annan yé lavi pou fè so volonté, yé ké gen lavi pou tout-tan (Héb. 12:25). Sa enpòrtan toubonnman. Ké nou prédikasyon nou pouvé idé yé pran bon désizyon-an. A pou sa, annou envité plis moun ankò soutni Rwayonm-an. É annou toujou sonjé sa nou Sényèr Jézi di : « Sa bon nouvèl di Rwayonm-an ké préché asou tout latè-a, pou bay tout nasyon-yan témwanyaj, é la lafen-an ké rivé » (Mat. 24:14).

KANTIK 40 À qui appartiens-tu ?

^ § 5 Sa artik-a ka poté chanjman asou fason nou ka konprann Aggée 2:7. Nou ké wè ki nou pouvé partisipé annan roun bèl travay ki ka soukouyé tout nasyon-yan. Nou ké wè osi ki, akoz di sa, i gen sa ki ka byen réyaji é i gen sa ki pa ka byen réyaji.

^ § 4 Nou savé ki Ajé byen fè so travay paské yé fini Tanp-a an 515 anvan nou lépòk.

^ § 10 Fason nou ka konprann sa vèrsé-ya chanjé. Plizyèr fwa nou di ki a pa paské Jéova té ka soukouyé nasyon-yan ki moun sensèr té ké vini òbò li (gadé « Questions des lecteurs » annan La Tour de Garde 15 mé 2006).

^ § 63 SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-YA  : Ajé ankourajé Jwif-ya pou yé roufè Tanp-a ké bon balan. A ké balan osi sèrvitèr Bondjé-ya ka di mésaj Bondjé-a, pannan dèrnyè jou-ya. Roun frè ké so madanm ka partisipé annan travay-a ki ka soukouyé latè-a. Yé ka anonsé dèrnyé soukous-a.