As boas noticias segundo Xoán 19:1-42

  • Danlle lategazos a Xesús e búrlanse del (1-7)

  • Pilato volve a interrogar a Xesús (8-16a)

  • Cravan a Xesús nun madeiro no Gólgota (16b-24)

  • Xesús preocúpase polo coidado da súa nai (25-27)

  • A morte de Xesús (28-37)

  • O enterro de Xesús (38-42)

19  Entón Pilato mandou que levasen a Xesús e que lle desen lategazos*​. 2  Os soldados entrelazaron uns espiños para facer unha coroa, colocáronlla na cabeza e puxéronlle un manto de color púrpura. 3  E acercábanselle dicindo: “Viva o rei dos xudeus!”. Ademais, tamén lle pegaban na cara*​. 4  Pilato saíu outra vez onda a multitude e díxolle: “Mirade! Tráiovolo aquí fóra para que saibades que non vexo que sexa culpable de nada”. 5  Así que Xesús saíu levando posta a coroa feita de espiños e tamén o manto de color púrpura. E Pilato díxolle á xente: “Mirade! O home!”. 6  Pero cando os sacerdotes principais e os oficiais o viron, berraron: “Que morra no madeiro!* Que morra no madeiro!”. Entón Pilato díxolles: “Levádeo e executádeo* vós, porque eu non vexo que sexa culpable de nada”. 7  Os xudeus contestáronlle: “Nós temos unha lei, e de acordo con esa lei ten que morrer, porque dixo que é fillo de Deus”. 8  Cando Pilato escoitou o que dicían, entroulle aínda máis medo. 9  Entón volveu para dentro do palacio do gobernador e preguntoulle a Xesús: “Ti de onde es?”. Pero Xesús non lle contestou nada. 10  Así que Pilato díxolle: “Négaste a falar comigo? Non sabes que teño autoridade para deixarte libre e autoridade para executarte*​?”. 11  Xesús contestoulle: “Non terías autoridade ningunha sobre min se non a recibises do ceo. Por iso o home que me entregou a ti é culpable dun pecado máis grave”. 12  Isto fixo que Pilato seguise buscando a forma de deixalo libre. Pero os xudeus berraron: “Se o deixas libre, non es amigo de César! Calquera que di que é rei vai* en contra de César!”. 13  Cando Pilato escoitou isto, sacou a Xesús para fóra e sentouse no tribunal, nun sitio chamado Empedrado, que en hebreo é Gábaza. 14  Era o día da preparación da Pascua, arredor das 12 do mediodía*​, e Pilato díxolles ós xudeus: “Mirade! O voso rei!”. 15  Pero eles berraron: “Fóra! Fóra! Que morra no madeiro!”. E Pilato preguntoulles: “Entón, queredes que execute o voso rei?”. E os sacerdotes principais contestáronlle: “O único rei que temos é César”. 16  Despois diso, entregoulles a Xesús para que o executasen no madeiro. E eles encargáronse del. 17  Entón el saíu cargando co seu madeiro de tortura* cara ó sitio chamado Lugar do Cranio*​, que en hebreo se chama Gólgota. 18  Alí cravárono no madeiro xunto a outros dous homes, un a cada lado, e Xesús no medio. 19  Ademais, Pilato escribiu un letreiro e púxoo no madeiro de tortura. O letreiro dicía: “Xesús o Nazareno, o rei dos xudeus”. 20  Moitos xudeus leron este letreiro porque o lugar onde cravaron a Xesús no madeiro estaba cerca da cidade. Ademais, o letreiro estaba escrito en hebreo, en latín e en grego. 21  Pero os sacerdotes principais dos xudeus dixéronlle a Pilato: “Non escribas ‘O rei dos xudeus’. Escribe que el dixo ‘Eu son rei dos xudeus’”. 22  E Pilato contestou: “O que escribín, escrito está”. 23  Despois de cravar a Xesús no madeiro, os soldados colleron a súa roupa e dividírona en catro partes, unha para cada soldado. Tamén colleron a súa túnica*​, pero non tiña costuras porque era unha única peza feita de arriba a abaixo. 24  Así que os soldados dixéronse uns ós outros: “Non a imos romper. Imos botar sortes* para ver quen queda con ela”. Isto pasou para que se cumprise a parte das Escrituras que di: “Repartíronse a miña vestimenta e sortearon a miña roupa”. E iso foi xusto o que fixeron os soldados. 25  Xunto ó madeiro de tortura de Xesús estaban súa nai e a irmá da súa nai. Tamén estaban María, que era a muller de Clopas, e María Madalena. 26  Cando Xesús viu que súa nai e o discípulo ó que el quería moito estaban alí cerca, díxolle á súa nai: “Muller, aí tes o teu fillo!”. 27  Despois díxolle ó discípulo: “Aí tes a túa nai!”. E, desde ese momento, o discípulo acolleuna na súa casa. 28  Despois diso, como Xesús sabía que xa sucederan tódalas cousas, dixo: “Teño sede”. Así cumpríronse as Escrituras. 29  Alí había unha xerra chea de viño ácido. Así que puxeron unha esponxa empapada co viño ácido nunha cana de hisopo* e acercáronlla á boca. 30  Cando Xesús probou o viño ácido, dixo: “Cumpriuse!”. Despois baixou a cabeza e morreu*​. 31  Como era o día da preparación*​, os xudeus pedíronlle a Pilato que lles partisen as pernas ós homes e quitasen os seus corpos, para que non quedasen nos madeiros de tortura durante o sábado (porque aquel era un sábado grande). 32  Así que os soldados foron e partíronlle as pernas ó primeiro home e tamén ó outro home que estaba no madeiro ó lado de Xesús. 33  Pero cando chegaron onda Xesús viron que xa estaba morto, e por iso non lle partiron as pernas. 34  Entón un dos soldados cravoulle unha lanza no costado, e nese momento saíu sangue e auga. 35  E o discípulo* que o viu deu este testemuño, e o seu testemuño é verdadeiro. El sabe que o que di é certo, para que vós tamén creades. 36  De feito, isto pasou para que se cumprise esta parte das Escrituras: “Non lle van romper ningún óso”. 37  Ademais, hai outra parte das Escrituras que di: “Van mirar a quen atravesaron”. 38  Despois disto, Xosé de Arimatea (que era discípulo de Xesús, pero en segredo porque lles tiña medo ós xudeus) preguntoulle a Pilato se podía levar o corpo de Xesús, e Pilato deulle permiso. Así que veu e levou o corpo. 39  Nicodemo (o home que a primeira vez fora a ver a Xesús de noite) chegou cunha mestura* de mirra e áloes* que pesaba unhas 100 libras*​. 40  Entón, colleron o corpo de Xesús e envolvérono con teas de liño xunto coas especias aromáticas, de acordo co costume que teñen os xudeus para enterrar os seus mortos. 41  Resulta que cerca do lugar onde o executaran* había un xardín, e nese xardín había unha tumba* nova na que nunca puxeran a ninguén. 42  Como era o día da preparación dos xudeus e a tumba estaba cerca, puxeron alí a Xesús.

Notas ó pé

Ou “daban labazadas”.
Ou “Ó madeiro con el!”.
Ou “executádeo no madeiro”.
Ou “executarte no madeiro”.
Ou “fala”.
Lit. “arredor da hora sexta”.
Ver glosario madeiro de tortura.
Ou “da Caveira”.
Ou “peza de vestir interior”.
Ver glosario botar sortes.
Ou “deu o seu último alento”. Lit. “entregou o seu espírito”.
Ver glosario día da preparación.
Parece ser que se refire a Xoán.
Ou quizais “cun rolo”.
Refírese a unha especie de árbores que producen unha substancia aromática.
As 100 libras romanas equivalían a uns 32,7 kg.
Ou “executaran no madeiro”.
Ou “tumba conmemorativa”.