Am 9. Juli 2023 wurde im Rahmen einer besonderen Zusammenkunft in Maputo (Mosambik) das Bibelbuch Matthäus in Mosambikanischer Gebärdensprache veröffentlicht. Bruder Castro Salvado, ein Mitglied des mosambikanischen Zweigkomitees, gab die Veröffentlichung vor 857 Zuschauern bekannt, die teilweise per Videokonferenz zugeschaltet waren. Die Übersetzung kann in der JW Library Sign Language-App und von jw.org heruntergeladen werden.
Angesichts der steigenden Zahl gehörloser Zeugen Jehovas in Mosambik wurde im Jahr 2017 im Zweigbüro in Maputo ein Team für die Übersetzung in die Mosambikanische Gebärdensprache zusammengestellt. Zurzeit gibt es über 340 Verkündiger in 5 Versammlungen, 12 Gruppen und 10 Vorgruppen für Mosambikanische Gebärdensprache.
Mit dem Matthäusevangelium wurde jetzt zum ersten Mal ein Bibelbuch in diese Sprache übersetzt. Ein Mitglied des Übersetzerteams sagte: „Die Menschen im Gebiet, die in Mosambikanischer Gebärdensprache kommunizieren, haben noch nie das Mustergebet in ihrer eigenen Sprache gesehen. Ich freue mich schon darauf, meinen Bibelschülern mit Matthäus 6:9-13 den Wert des Gebets noch besser zu vermitteln.“
Es freut uns, dass durch diese Übersetzung viele weitere wahrheitsliebende Menschen in Mosambik „die heiligen Aussprüche Gottes“ kennenlernen können (Römer 3:2).
Verschiedene Bibelübersetzungen zurate zu ziehen kann das Bibelstudium enorm bereichern. Hier drei Gründe, warum es sich lohnt, dabei auch die Neue-Welt-Übersetzung zu verwenden.