Έξοδος 6:1-30

  • Επαναλαμβάνεται η υπόσχεση για απελευθέρωση (1-13)

    • Το όνομα του Ιεχωβά, όχι πλήρως γνωστό (2, 3)

  • Γενεαλογία του Μωυσή και του Ααρών (14-27)

  • Ο Μωυσής πρέπει να εμφανιστεί ξανά ενώπιον του Φαραώ (28-30)

6  Είπε λοιπόν ο Ιεχωβά στον Μωυσή: «Τώρα θα δεις τι θα κάνω στον Φαραώ.+ Κραταιό χέρι θα τον αναγκάσει να τους αφήσει να φύγουν και κραταιό χέρι θα τον αναγκάσει να τους διώξει από τη γη του».+  Τότε ο Θεός είπε στον Μωυσή: «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά.  Και εμφανιζόμουν στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ ως Θεός Παντοδύναμος,+ αλλά όσον αφορά το όνομά μου, Ιεχωβά,+ δεν έκανα τον εαυτό μου γνωστό σε αυτούς.+  Επίσης θέσπισα τη διαθήκη μου με αυτούς για να τους δώσω τη γη Χαναάν, τη γη στην οποία έζησαν ως ξένοι.+  Τώρα άκουσα εγώ ο ίδιος τον στεναγμό του λαού του Ισραήλ, τον οποίο οι Αιγύπτιοι κρατούν υπόδουλο, και θυμήθηκα τη διαθήκη μου.+  »Γι’ αυτό, πες στους Ισραηλίτες: “Εγώ είμαι ο Ιεχωβά, και θα σας απαλλάξω από τα βάρη των Αιγυπτίων και θα σας ελευθερώσω από την υποδούλωση σε αυτούς+ και θα σας ανακτήσω με απλωμένο* βραχίονα εκτελώντας μεγάλες κρίσεις.+  Θα σας κάνω λαό μου και θα είμαι ο Θεός σας,+ και εσείς οπωσδήποτε θα γνωρίσετε ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας που σας απαλλάσσει από τα βάρη της Αιγύπτου.  Και θα σας φέρω στη γη την οποία ορκίστηκα* να δώσω στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ· και θα σας τη δώσω να την έχετε στην κατοχή σας.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά”».+  Αργότερα ο Μωυσής μετέφερε αυτό το άγγελμα στους Ισραηλίτες, αλλά εκείνοι δεν τον άκουσαν λόγω της αποθάρρυνσής τους και της σκληρής δουλείας.+ 10  Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 11  «Πήγαινε και πες στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, να αφήσει τους Ισραηλίτες να φύγουν από τη γη του». 12  Ωστόσο, ο Μωυσής αποκρίθηκε στον Ιεχωβά: «Αφού δεν με άκουσαν οι Ισραηλίτες,+ πώς είναι δυνατόν να με ακούσει ο Φαραώ, εφόσον μάλιστα έχω πρόβλημα στην ομιλία;»*+ 13  Αλλά ο Ιεχωβά είπε ξανά στον Μωυσή και στον Ααρών ποιες εντολές να δώσουν στους Ισραηλίτες και στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, προκειμένου να βγάλουν τους Ισραηλίτες από τη γη της Αιγύπτου. 14  Αυτοί είναι οι κεφαλές του οίκου των πατέρων τους: Οι γιοι του Ρουβήν, του πρωτοτόκου του Ισραήλ,+ ήταν ο Ανώχ, ο Φαλλού, ο Εσρών και ο Χαρμί.+ Αυτές είναι οι οικογένειες του Ρουβήν. 15  Οι γιοι του Συμεών ήταν ο Ιεμουήλ, ο Ιαμίν, ο Οχάδ, ο Ιαχίν, ο Ζωάρ και ο Σιαούλ, ο γιος μιας Χαναναίας.+ Αυτές είναι οι οικογένειες του Συμεών. 16  Αυτά είναι τα ονόματα των γιων του Λευί,+ σύμφωνα με την οικογενειακή τους γραμμή: Γηρσών, Καάθ και Μεραρί.+ Η διάρκεια της ζωής του Λευί ήταν 137 χρόνια. 17  Οι γιοι του Γηρσών ήταν ο Λιβνί και ο Σιμεΐ, σύμφωνα με τις οικογένειές τους.+ 18  Οι γιοι του Καάθ ήταν ο Αμράμ, ο Ισαάρ, ο Χεβρών και ο Οζιήλ.+ Η διάρκεια της ζωής του Καάθ ήταν 133 χρόνια. 19  Οι γιοι του Μεραρί ήταν ο Μααλί και ο Μουσί. Αυτές ήταν οι οικογένειες των Λευιτών, σύμφωνα με την οικογενειακή τους γραμμή.+ 20  Ο Αμράμ πήρε για σύζυγό του την Ιωχαβέδ, την αδελφή του πατέρα του.+ Εκείνη του γέννησε τον Ααρών και τον Μωυσή.+ Η διάρκεια της ζωής του Αμράμ ήταν 137 χρόνια. 21  Οι γιοι του Ισαάρ ήταν ο Κορέ,+ ο Νεφέγ και ο Ζιχρί. 22  Οι γιοι του Οζιήλ ήταν ο Μισαήλ, ο Ελζαφάν+ και ο Σιθρί. 23  Ο Ααρών πήρε για σύζυγό του την Ελισέβα, κόρη του Αμμιναδάβ και αδελφή του Ναασών.+ Εκείνη του γέννησε τον Ναδάβ, τον Αβιού, τον Ελεάζαρ και τον Ιθάμαρ.+ 24  Οι γιοι του Κορέ ήταν ο Ασσίρ, ο Ελκανά και ο Αβιασάφ.+ Αυτές ήταν οι οικογένειες των Κορεϊτών.+ 25  Ο Ελεάζαρ,+ ο γιος του Ααρών, πήρε για σύζυγό του μια από τις κόρες του Φουτιήλ. Εκείνη του γέννησε τον Φινεές.+ Αυτοί είναι οι κεφαλές των πατρικών οίκων των Λευιτών, σύμφωνα με τις οικογένειές τους.+ 26  Αυτός είναι ο Ααρών και ο Μωυσής, στους οποίους ο Ιεχωβά είπε: «Βγάλτε τον λαό του Ισραήλ από τη γη της Αιγύπτου κατά ομάδες».*+ 27  Αυτοί ήταν που μίλησαν στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, για να βγάλουν τον λαό του Ισραήλ από την Αίγυπτο. Ήταν αυτός ο Μωυσής και ο Ααρών.+ 28  Εκείνη την ημέρα που ο Ιεχωβά μίλησε στον Μωυσή στη γη της Αιγύπτου, 29  ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. Πες στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, όλα όσα σου λέω». 30  Τότε ο Μωυσής είπε ενώπιον του Ιεχωβά: «Αφού εγώ έχω πρόβλημα στην ομιλία,* πώς είναι δυνατόν να με ακούσει ο Φαραώ;»+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «ισχυρό».
Κυριολεκτικά «σήκωσα το χέρι μου».
Κυριολεκτικά «είμαι απερίτμητος στα χείλη».
Κυριολεκτικά «σύμφωνα με τα στρατεύματά τους».
Κυριολεκτικά «είμαι απερίτμητος στα χείλη».