Έξοδος 8:1-32

  • 2η πληγή: βάτραχοι (1-15)

  • 3η πληγή: σκνίπες (16-19)

  • 4η πληγή: αλογόμυγες (20-32)

    • Η Γεσέν δεν πλήττεται (22, 23)

8  Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πήγαινε στον Φαραώ και πες του: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει.+  Αν και πάλι αρνηθείς να τους αφήσεις να φύγουν, θα πλήξω ολόκληρη την περιοχή σου με βατράχους.+  Ο Νείλος Ποταμός θα γεμίσει βατράχους, οι οποίοι θα ανεβούν και θα μπουν μέσα στην κατοικία σου, μέσα στο υπνοδωμάτιό σου, πάνω στο κρεβάτι σου, μέσα στα σπίτια των υπηρετών σου και πάνω στον λαό σου, μέσα στους φούρνους σου και μέσα στις σκάφες* που έχεις για ζύμωμα.+  Πάνω σου, πάνω στον λαό σου και πάνω σε όλους τους υπηρέτες σου θα ανεβούν οι βάτραχοι»”».  Αργότερα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πες στον Ααρών: “Άπλωσε το χέρι στο οποίο κρατάς το ραβδί σου πάνω από τους ποταμούς, τα κανάλια του Νείλου και τα έλη, και κάνε τους βατράχους να ανεβούν πάνω στη γη της Αιγύπτου”».  Ο Ααρών λοιπόν άπλωσε το χέρι του πάνω από τα νερά της Αιγύπτου και οι βάτραχοι άρχισαν να ανεβαίνουν και να καλύπτουν τη γη της Αιγύπτου.  Αλλά το ίδιο κατάφεραν και οι μάγοι ιερείς με τις απόκρυφες τέχνες τους και έκαναν και αυτοί να ανεβούν βάτραχοι πάνω στη γη της Αιγύπτου.+  Τότε ο Φαραώ κάλεσε τον Μωυσή και τον Ααρών και είπε: «Ικετεύστε τον Ιεχωβά να απομακρύνει τους βατράχους από εμένα και τον λαό μου,+ επειδή είμαι διατεθειμένος να αφήσω τον λαό να φύγει για να θυσιάσει στον Ιεχωβά».  Τότε ο Μωυσής είπε στον Φαραώ: «Ας μου πεις εσύ πότε θα ήθελες να κάνω ικεσία για να απομακρυνθούν οι βάτραχοι από εσένα, τους υπηρέτες σου, τον λαό σου και τις κατοικίες σου. Μόνο στον Νείλο Ποταμό θα απομείνουν». 10  Οπότε εκείνος είπε: «Αύριο». Ο Μωυσής λοιπόν αποκρίθηκε: «Θα γίνει αυτό που είπες, ώστε να γνωρίσεις ότι δεν υπάρχει κανείς σαν τον Ιεχωβά τον Θεό μας.+ 11  Οι βάτραχοι θα φύγουν από εσένα, τις κατοικίες σου, τους υπηρέτες σου και τον λαό σου. Θα απομείνουν μόνο στον Νείλο».+ 12  Ο Μωυσής και ο Ααρών λοιπόν έφυγαν από τον Φαραώ, και ο Μωυσής ικέτευσε τον Ιεχωβά να απομακρυνθούν οι βάτραχοι που Εκείνος είχε φέρει πάνω στον Φαραώ.+ 13  Τότε ο Ιεχωβά έκανε αυτό που ζήτησε ο Μωυσής, και οι βάτραχοι ψόφησαν στα σπίτια, στις αυλές και στους αγρούς. 14  Τους μάζευαν σε αμέτρητους σωρούς και ο τόπος μύριζε απαίσια. 15  Όταν ο Φαραώ είδε ότι απαλλάχτηκαν από την πληγή, σκλήρυνε την καρδιά του+ και αρνήθηκε να τους ακούσει, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά. 16  Ο Ιεχωβά λοιπόν είπε στον Μωυσή: «Πες στον Ααρών: “Άπλωσε το ραβδί σου και χτύπησε το χώμα της γης και αυτό θα γίνει σκνίπες σε όλη τη γη της Αιγύπτου”». 17  Έτσι και έκαναν. Ο Ααρών άπλωσε το χέρι στο οποίο κρατούσε το ραβδί του και χτύπησε το χώμα της γης και οι σκνίπες ήρθαν πάνω σε ανθρώπους και ζώα. Όλο το χώμα έγινε σκνίπες σε ολόκληρη τη γη της Αιγύπτου.+ 18  Οι μάγοι ιερείς προσπάθησαν και αυτοί να βγάλουν σκνίπες με τις απόκρυφες τέχνες τους,+ αλλά δεν μπόρεσαν. Και οι σκνίπες ήρθαν πάνω σε ανθρώπους και ζώα. 19  Οι μάγοι ιερείς λοιπόν είπαν στον Φαραώ: «Είναι το δάχτυλο του Θεού!»+ Αλλά η καρδιά του Φαραώ συνέχισε να είναι πεισματική, και αυτός δεν τους άκουσε, ακριβώς όπως είχε πει ο Ιεχωβά. 20  Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Σήκω νωρίς το πρωί και στάσου μπροστά στον Φαραώ. Αυτός θα βγει για να πάει στον ποταμό. Πρέπει λοιπόν να του πεις: “Αυτό είπε ο Ιεχωβά: «Άφησε τον λαό μου να φύγει για να με υπηρετήσει. 21  Αν όμως δεν τους αφήσεις να φύγουν, εγώ θα στείλω αλογόμυγες* πάνω σε εσένα, στους υπηρέτες σου, στον λαό σου και στις κατοικίες σου· και τα σπίτια της Αιγύπτου θα γεμίσουν αλογόμυγες που θα καλύψουν ακόμη και το έδαφος στο οποίο στέκονται αυτοί.* 22  Εκείνη την ημέρα θα εξαιρέσω οπωσδήποτε τη γη Γεσέν, στην οποία κατοικεί ο λαός μου. Εκεί δεν θα υπάρχουν αλογόμυγες,+ και από αυτό θα γνωρίσεις ότι εγώ, ο Ιεχωβά, βρίσκομαι εδώ σε αυτή τη χώρα.+ 23  Και θα κάνω διάκριση ανάμεσα στον λαό μου και στον λαό σου. Αυτό το σημείο θα εκτελεστεί αύριο»”». 24  Έτσι και έκανε ο Ιεχωβά, και μεγάλα σμήνη από αλογόμυγες άρχισαν να εισβάλλουν στην κατοικία του Φαραώ και στις κατοικίες των υπηρετών του και σε όλη τη γη της Αιγύπτου.+ Η γη καταστράφηκε από τις αλογόμυγες.+ 25  Τελικά, ο Φαραώ κάλεσε τον Μωυσή και τον Ααρών και είπε: «Πηγαίνετε, θυσιάστε στον Θεό σας κάπου μέσα στη χώρα». 26  Ωστόσο, ο Μωυσής είπε: «Δεν είναι σωστό να γίνει αυτό, επειδή η θυσία που θα κάνουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας είναι απεχθής στους Αιγυπτίους.+ Αν θυσιάζαμε κάτι απεχθές μπροστά στα μάτια των Αιγυπτίων, δεν θα μας λιθοβολούσαν; 27  Θα κάνουμε ταξίδι τριών ημερών στην έρημο και εκεί θα θυσιάσουμε στον Ιεχωβά τον Θεό μας, ακριβώς όπως μας έχει πει».+ 28  Είπε λοιπόν ο Φαραώ: «Θα σας αφήσω να φύγετε για να θυσιάσετε στον Ιεχωβά τον Θεό σας στην έρημο. Μόνο μην πάτε πολύ μακριά. Κάντε ικεσία για χάρη μου».+ 29  Τότε ο Μωυσής είπε: «Δες! Φεύγω τώρα, και θα κάνω ικεσία στον Ιεχωβά και αύριο οι αλογόμυγες θα απομακρυνθούν από τον Φαραώ, τους υπηρέτες του και τον λαό του. Αλλά ας μη μας κοροϊδέψει πάλι* ο Φαραώ και αρνηθεί να αφήσει τον λαό να φύγει για να θυσιάσει στον Ιεχωβά».+ 30  Έπειτα ο Μωυσής έφυγε από τον Φαραώ και έκανε ικεσία στον Ιεχωβά.+ 31  Ο Ιεχωβά λοιπόν ενήργησε σύμφωνα με τα λόγια του Μωυσή και οι αλογόμυγες απομακρύνθηκαν από τον Φαραώ, τους υπηρέτες του και τον λαό του. Δεν έμεινε ούτε μία. 32  Ωστόσο, ο Φαραώ σκλήρυνε ξανά την καρδιά του και δεν άφησε τον λαό να φύγει.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «λεκάνες».
Δηλαδή μύγες που τσιμπούν.
Δηλαδή οι Αιγύπτιοι.
Ή αλλιώς «ας μην παίζει άλλο μαζί μας».