Έσδρας 4:1-24

  • Εναντίωση στην ανοικοδόμηση του ναού (1-6)

  • Οι εχθροί στέλνουν καταγγελία στον βασιλιά Αρταξέρξη (7-16)

  • Η απάντηση του Αρταξέρξη (17-22)

  • Η οικοδόμηση του ναού σταματάει (23, 24)

4  Όταν οι εχθροί του Ιούδα και του Βενιαμίν+ άκουσαν ότι οι επαναπατρισμένοι εξόριστοι+ έχτιζαν ναό για τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ,  πλησίασαν αμέσως τον Ζοροβάβελ και τις κεφαλές των πατρικών οίκων και τους είπαν: «Ας χτίσουμε και εμείς μαζί σας· διότι, όπως εσείς, έτσι και εμείς λατρεύουμε* τον Θεό σας+ και θυσιάζουμε σε εκείνον από τις ημέρες του βασιλιά Εσάρ-αδδών+ της Ασσυρίας, ο οποίος μας έφερε εδώ».+  Ωστόσο, ο Ζοροβάβελ, ο Ιησούς και οι υπόλοιποι από τις κεφαλές των πατρικών οίκων του Ισραήλ τούς είπαν: «Δεν έχετε κανένα δικαίωμα να χτίσετε μαζί μας οίκο για τον Θεό μας·+ μόνοι μας θα τον χτίσουμε για τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ, όπως μας διέταξε ο βασιλιάς Κύρος, ο βασιλιάς της Περσίας».+  Τότε ο λαός του τόπου άρχισε να αποθαρρύνει τον λαό* του Ιούδα και προσπαθούσε να κάμψει το ηθικό τους για να μη χτίζουν.+  Μίσθωνε συμβούλους εναντίον τους ώστε να ανατρέψει τα σχέδιά τους+ όλες τις ημέρες του βασιλιά Κύρου της Περσίας, μέχρι και τη βασιλεία του Δαρείου,+ του βασιλιά της Περσίας.  Στην αρχή της βασιλείας του Ασσουήρη, έκαναν γραπτή καταγγελία εναντίον των κατοίκων του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ.  Και στις ημέρες του βασιλιά Αρταξέρξη της Περσίας, ο Βισλάμ, ο Μιθρεδάθ, ο Ταβεήλ και οι υπόλοιποι συνεργάτες του έγραψαν μια επιστολή στον Αρταξέρξη τον βασιλιά· τη μετέφρασαν στην αραμαϊκή γλώσσα+ και την έγραψαν με αραμαϊκούς χαρακτήρες.*  * Ο Ρεούμ, ο ανώτατος κυβερνητικός αξιωματούχος, και ο Σιμψαΐ ο γραφέας έγραψαν μια επιστολή εναντίον της Ιερουσαλήμ στον βασιλιά Αρταξέρξη, η οποία έλεγε:  (Η επιστολή ήταν από τον Ρεούμ, τον ανώτατο κυβερνητικό αξιωματούχο, και τον Σιμψαΐ τον γραφέα και τους υπόλοιπους συνεργάτες τους, τους κριτές και τους υποκυβερνήτες, τους γραμματείς, τον λαό της Ερέχ,+ τους Βαβυλωνίους, τους κατοίκους των Σούσων,+ δηλαδή τους Ελαμίτες,+ 10  τα υπόλοιπα έθνη τα οποία ο μεγάλος και αξιότιμος Ασεναφάρ οδήγησε σε εξορία και εγκατέστησε στις πόλεις της Σαμάρειας,+ καθώς και τους υπόλοιπους στην περιοχή πέρα από τον Ποταμό,* και 11  αυτό είναι ένα αντίγραφο της επιστολής τους.) «Προς τον βασιλιά Αρταξέρξη από τους υπηρέτες σου, τους άντρες της περιοχής πέρα από τον Ποταμό: 12  Ας γίνει γνωστό στον βασιλιά ότι οι Ιουδαίοι που ανέβηκαν εδώ, από εσένα σε εμάς, έφτασαν στην Ιερουσαλήμ. Ανοικοδομούν τη στασιαστική και πονηρή πόλη και τελειώνουν τα τείχη+ και επισκευάζουν τα θεμέλια. 13  Ας γίνει λοιπόν γνωστό στον βασιλιά ότι, αν αυτή η πόλη ανοικοδομηθεί και τα τείχη της τελειώσουν, δεν θα δίνουν φόρους, τέλη+ ή διόδια, και έτσι τα θησαυροφυλάκια των βασιλιάδων θα υποστούν απώλειες. 14  Εφόσον εμείς τρώμε το αλάτι των ανακτόρων* και δεν είναι σωστό να βλέπουμε να ζημιώνονται τα συμφέροντα του βασιλιά, στέλνουμε μήνυμα και το γνωστοποιούμε στον βασιλιά 15  ώστε να γίνει έρευνα στο βιβλίο των υπομνημάτων των προγόνων σου.+ Θα διαπιστώσεις από το βιβλίο των υπομνημάτων ότι αυτή η πόλη είναι στασιαστική και επιζήμια για τους βασιλιάδες και τις επαρχίες,* και σε αυτήν υπήρχαν υποκινητές ανταρσίας από τους αρχαίους χρόνους. Να γιατί καταστράφηκε αυτή η πόλη.+ 16  Ενημερώνουμε τον βασιλιά ότι, αν αυτή η πόλη ανοικοδομηθεί και τα τείχη της τελειώσουν, δεν θα έχεις πλέον υπό τον έλεγχό σου την* περιοχή πέρα από τον Ποταμό».+ 17  Ο βασιλιάς έστειλε μήνυμα στον Ρεούμ, τον ανώτατο κυβερνητικό αξιωματούχο, και στον Σιμψαΐ τον γραφέα, καθώς και στους υπόλοιπους συνεργάτες τους που κατοικούσαν στη Σαμάρεια και στους υπόλοιπους στην περιοχή πέρα από τον Ποταμό: «Χαίρετε! 18  Το επίσημο έγγραφο που μας στείλατε διαβάστηκε με σαφήνεια* μπροστά μου. 19  Διέταξα λοιπόν και έγινε έρευνα, και βρέθηκε ότι από πολύ παλιά γίνονταν σε αυτή την πόλη εξεγέρσεις εναντίον βασιλιάδων, στασιασμοί και ανταρσίες.+ 20  Υπήρχαν ισχυροί βασιλιάδες στην Ιερουσαλήμ που κυβερνούσαν ολόκληρη την περιοχή πέρα από τον Ποταμό και εισέπρατταν φόρους, τέλη και διόδια. 21  Διατάξτε λοιπόν αυτούς τους άντρες να σταματήσουν το έργο, ώστε να μην ανοικοδομηθεί η πόλη μέχρι να δώσω εγώ διαταγή. 22  Προσέξτε να μην αμελήσετε να κάνετε τις ανάλογες ενέργειες, για να μη ζημιωθούν και άλλο τα συμφέροντα του βασιλιά».+ 23  Και αφού διαβάστηκε το αντίγραφο του επίσημου εγγράφου του βασιλιά Αρταξέρξη μπροστά στον Ρεούμ και στον Σιμψαΐ τον γραφέα και στους συνεργάτες τους, αυτοί πήγαν γρήγορα στην Ιερουσαλήμ, στους Ιουδαίους, και τους σταμάτησαν με τη χρήση βίας. 24  Τότε διακόπηκε το έργο για τον οίκο του Θεού, ο οποίος βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ· και παρέμεινε σε στασιμότητα μέχρι το δεύτερο έτος της βασιλείας του Δαρείου, του βασιλιά της Περσίας.+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «αναζητούμε».
Κυριολεκτικά «να αποδυναμώνει τα χέρια του λαού».
Ή πιθανώς «αυτή γράφτηκε στην αραμαϊκή και κατόπιν μεταφράστηκε».
Τα εδ. Εσδ 4:8 ως 6:18 γράφτηκαν αρχικά στην αραμαϊκή.
Δηλαδή τον Ευφράτη.
Ή αλλιώς «παίρνουμε μισθό από τα ανάκτορα».
Ή αλλιώς «διοικητικές περιφέρειες».
Κυριολεκτικά «δεν θα έχεις πλέον μερίδιο στην».
Ή πιθανώς «μεταφράστηκε και διαβάστηκε».