Αποκάλυψη Προς τον Ιωάννη 2:1-29

  • Αγγέλματα προς την Έφεσο (1-7), τη Σμύρνη (8-11), την Πέργαμο (12-17), τα Θυάτειρα (18-29)

2  »Προς τον άγγελο+ της εκκλησίας στην Έφεσο+ γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα εφτά άστρα στο δεξί του χέρι και περπατάει ανάμεσα στους εφτά χρυσούς λυχνοστάτες:+  “Γνωρίζω τα έργα σου, τον κόπο και την υπομονή σου, και ότι δεν μπορείς να ανεχτείς κακούς ανθρώπους, καθώς και ότι υπέβαλες σε δοκιμή εκείνους που λένε ότι είναι απόστολοι+ αλλά δεν είναι, και τους βρήκες ψεύτες.  Δείχνεις επίσης υπομονή και έχεις εγκαρτερήσει για χάρη του ονόματός μου+ και δεν έχεις αποκάμει.+  Ωστόσο, έχω κάτι εναντίον σου: Άφησες την αγάπη που είχες πρώτα.  »”Θυμήσου λοιπόν από πού έχεις πέσει, μετανόησε+ και κάνε τα έργα που έκανες πρώτα. Διαφορετικά, αν δεν μετανοήσεις, θα έρθω σε εσένα και θα απομακρύνω τον λυχνοστάτη σου+ από τη θέση του.+  Ωστόσο, έχεις το εξής καλό: Μισείς τα έργα της αίρεσης του Νικολάου,+ τα οποία μισώ και εγώ.  Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες:+ Σε αυτόν που νικάει+ θα επιτρέψω να φάει από το δέντρο της ζωής,+ το οποίο είναι στον παράδεισο του Θεού”.  »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στη Σμύρνη γράψε: Αυτά λέει “ο Πρώτος και ο Τελευταίος”,+ ο οποίος έγινε νεκρός και επανήλθε στη ζωή:+  “Γνωρίζω τη θλίψη και τη φτώχεια σου—αλλά είσαι πλούσιος+—και τη βλασφημία από εκείνους που αυτοαποκαλούνται Ιουδαίοι, ενώ στην πραγματικότητα δεν είναι, αλλά είναι συναγωγή του Σατανά.+ 10  Μη φοβάσαι αυτά που πρόκειται να πάθεις σύντομα.+ Δες! Ο Διάβολος θα εξακολουθήσει να ρίχνει μερικούς από εσάς στη φυλακή για να υποβληθείτε πλήρως σε δοκιμή, και θα έχετε θλίψη 10 ημέρες. Αποδείξου πιστός μέχρι θανάτου, και εγώ θα σου δώσω το στεφάνι της ζωής.+ 11  Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει+ τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες: Αυτός που νικάει+ θα μείνει ανέγγιχτος από τον δεύτερο θάνατο”.+ 12  »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στην Πέργαμο γράψε: Αυτά λέει εκείνος που έχει το κοφτερό, μακρύ, δίκοπο σπαθί:+ 13  “Γνωρίζω πού κατοικείς, εκεί που είναι ο θρόνος του Σατανά· εντούτοις κρατάς γερά το όνομά μου+ και δεν αρνήθηκες την πίστη σου σε εμένα+ ακόμη και στις ημέρες του Αντίπα, του πιστού μου μάρτυρα,+ ο οποίος θανατώθηκε+ δίπλα σας, εκεί που κατοικεί ο Σατανάς. 14  »”Ωστόσο, έχω λίγα εναντίον σου: Έχεις εκεί αυτούς που προσκολλώνται στη διδασκαλία του Βαλαάμ,+ ο οποίος πρότρεψε τον Βαλάκ+ να βάλει σκάνδαλο μπροστά στους γιους του Ισραήλ, δηλαδή να φάνε πράγματα που είχαν θυσιαστεί στα είδωλα και να διαπράξουν σεξουαλική ανηθικότητα.*+ 15  Παρόμοια, έχεις και αυτούς που προσκολλώνται στη διδασκαλία της αίρεσης του Νικολάου.+ 16  Μετανόησε λοιπόν. Διαφορετικά, θα έρθω σε εσένα γρήγορα και θα πολεμήσω εναντίον τους με το μακρύ σπαθί του στόματός μου.+ 17  »”Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες:+ Σε αυτόν που νικάει+ θα δώσω από το κρυμμένο μάννα,+ και θα του δώσω ένα λευκό βότσαλο, και πάνω στο βότσαλο θα είναι γραμμένο ένα νέο όνομα το οποίο κανείς δεν γνωρίζει εκτός από εκείνον που το λαβαίνει”. 18  »Προς τον άγγελο της εκκλησίας στα Θυάτειρα+ γράψε: Αυτά λέει ο Γιος του Θεού, εκείνος που έχει μάτια σαν πύρινη φλόγα+ και τα πόδια του είναι σαν εξαίρετος χαλκός:+ 19  “Γνωρίζω τα έργα σου, και την αγάπη, την πίστη, τη διακονία και την υπομονή σου, και ότι τα τελευταία έργα σου είναι περισσότερα από τα πρώτα. 20  »”Ωστόσο, έχω κάτι εναντίον σου: Ανέχεσαι αυτή τη γυναίκα, την Ιεζάβελ,+ η οποία αυτοαποκαλείται προφήτισσα, και διδάσκει και παροδηγεί τους δούλους μου ώστε να διαπράξουν σεξουαλική ανηθικότητα*+ και να φάνε πράγματα που έχουν θυσιαστεί στα είδωλα. 21  Και της έδωσα χρόνο να μετανοήσει, αλλά δεν είναι διατεθειμένη να μετανοήσει για τη σεξουαλική της ανηθικότητα.* 22  Δες! Σύντομα πρόκειται να τη ρίξω σε κρεβάτι αρρώστιας, και εκείνους που μοιχεύουν μαζί της σε μεγάλη θλίψη, αν δεν μετανοήσουν για τα έργα της. 23  Και θα σκοτώσω τα παιδιά της με θανατηφόρα πληγή, ώστε να γνωρίσουν όλες οι εκκλησίες ότι εγώ είμαι εκείνος που ερευνάει τις ενδόμυχες σκέψεις* και τις καρδιές, και θα δώσω στον καθέναν σας σύμφωνα με τα έργα σας.+ 24  »”Στους υπόλοιπους όμως από εσάς που είναι στα Θυάτειρα, σε όλους όσους δεν ακολουθούν αυτή τη διδασκαλία, σε αυτούς που δεν γνώρισαν τα αποκαλούμενα «βαθιά πράγματα του Σατανά»,+ λέω τα εξής: Δεν βάζω πάνω σας κανένα άλλο βάρος. 25  Ωστόσο, κρατήστε γερά αυτό που έχετε μέχρι να έρθω.+ 26  Σε αυτόν που νικάει και τηρεί τα έργα μου μέχρι τέλους θα δώσω εξουσία πάνω στα έθνη,+ 27  και θα ποιμάνει τους ανθρώπους με σιδερένιο ραβδί+ ώστε αυτοί θα συντριφτούν σαν πήλινα σκεύη, όπως και εγώ έχω λάβει εξουσία από τον Πατέρα μου. 28  Και θα του δώσω το πρωινό άστρο.+ 29  Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες”.

Υποσημειώσεις

Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «τα ενδόμυχα αισθήματα». Κυριολεκτικά «τα νεφρά».