Αποκάλυψη Προς τον Ιωάννη 9:1-21

  • Το πέμπτο σάλπισμα (1-11)

  • Το ένα «αλίμονο» πέρασε, έρχονται δύο ακόμη (12)

  • Το έκτο σάλπισμα (13-21)

9  Και σάλπισε ο πέμπτος άγγελος.+ Τότε είδα ένα άστρο που είχε πέσει από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί του πηγαδιού* της αβύσσου.+  Και άνοιξε το πηγάδι* της αβύσσου, και ανέβηκε καπνός από το πηγάδι* σαν τον καπνό μεγάλου καμινιού, και ο ήλιος σκοτείνιασε,+ καθώς και ο αέρας, από τον καπνό του πηγαδιού.*  Μέσα από τον καπνό βγήκαν ακρίδες πάνω στη γη,+ και τους δόθηκε εξουσία, ίδια με την εξουσία που έχουν οι σκορπιοί της γης.  Τους ειπώθηκε να μη βλάψουν τη βλάστηση της γης ούτε κανένα χλωρό φυτό ούτε κανένα δέντρο, αλλά μόνο τους ανθρώπους που δεν έχουν τη σφραγίδα του Θεού στα μέτωπά τους.+  Και δόθηκε εξουσία στις ακρίδες, όχι να τους σκοτώσουν, αλλά να τους βασανίσουν πέντε μήνες, και ο βασανισμός τους ήταν σαν βασανισμός από σκορπιό+ όταν τσιμπήσει άνθρωπο.  Εκείνες τις ημέρες οι άνθρωποι θα ζητούν τον θάνατο αλλά δεν θα τον βρίσκουν, και θα λαχταρούν να πεθάνουν, αλλά ο θάνατος θα φεύγει από αυτούς.  Στην εμφάνιση οι ακρίδες έμοιαζαν με άλογα ετοιμασμένα για μάχη·+ πάνω στα κεφάλια τους φαινόταν να υπάρχουν χρυσά στέμματα, τα πρόσωπά τους ήταν σαν πρόσωπα ανθρώπων  και είχαν μαλλιά σαν των γυναικών. Τα δόντια τους ήταν σαν των λιονταριών+  και είχαν θώρακες σαν σιδερένιους θώρακες. Ο ήχος των φτερούγων τους ήταν σαν τον ήχο ιππήλατων αρμάτων που ορμούν στη μάχη.+ 10  Επίσης, έχουν ουρές με κεντριά σαν σκορπιοί, και στις ουρές τους βρίσκεται η εξουσία τους να βλάψουν τους ανθρώπους πέντε μήνες.+ 11  Έχουν βασιλιά τους τον άγγελο της αβύσσου.+ Στην εβραϊκή το όνομά του είναι Αβαδδών,* ενώ στην ελληνική έχει το όνομα Απολλύων.* 12  Το ένα αλίμονο πέρασε. Δες! Δύο ακόμη αλίμονο+ έρχονται έπειτα από αυτά. 13  Και σάλπισε ο έκτος άγγελος.+ Και άκουσα μια φωνή από τα κέρατα του χρυσού θυσιαστηρίου+ που είναι ενώπιον του Θεού 14  να λέει στον έκτο άγγελο που είχε τη σάλπιγγα: «Λύσε τους τέσσερις αγγέλους που είναι δεμένοι στον μεγάλο ποταμό Ευφράτη».+ 15  Και οι τέσσερις άγγελοι που έχουν ετοιμαστεί για την ώρα, την ημέρα, τον μήνα και το έτος λύθηκαν για να θανατώσουν το ένα τρίτο των ανθρώπων. 16  Ο αριθμός των στρατευμάτων του ιππικού ήταν δύο μυριάδες μυριάδων·* άκουσα τον αριθμό τους. 17  Να πώς είδα τα άλογα στο όραμα και τους αναβάτες τους: Είχαν θώρακες κόκκινους σαν τη φωτιά και μπλε σαν τον υάκινθο και κίτρινους σαν το θειάφι, και τα κεφάλια των αλόγων ήταν σαν κεφάλια λιονταριών,+ και από το στόμα τους έβγαινε φωτιά, καπνός και θειάφι. 18  Το ένα τρίτο των ανθρώπων θανατώθηκε από αυτές τις τρεις πληγές, από τη φωτιά, τον καπνό και το θειάφι που έβγαιναν από το στόμα τους. 19  Η εξουσία των αλόγων βρίσκεται στα στόματά τους και στις ουρές τους, διότι οι ουρές τους μοιάζουν με φίδια και έχουν κεφάλια, και βλάπτουν με αυτές. 20  Οι υπόλοιποι άνθρωποι όμως, οι οποίοι δεν θανατώθηκαν από αυτές τις πληγές, δεν μετανόησαν για τα έργα των χεριών τους· δεν έπαψαν να λατρεύουν τους δαίμονες και τα είδωλα τα χρυσά και τα ασημένια και τα χάλκινα και τα πέτρινα και τα ξύλινα, τα οποία ούτε να βλέπουν μπορούν ούτε να ακούν ούτε να περπατούν.+ 21  Και δεν μετανόησαν για τους φόνους τους ούτε για τις πνευματιστικές τους πράξεις ούτε για τη σεξουαλική τους ανηθικότητα* ούτε για τις κλοπές τους.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «λάκκου».
Ή αλλιώς «τον λάκκο».
Ή αλλιώς «τον λάκκο».
Ή αλλιώς «λάκκου».
Σημαίνει «καταστροφή».
Σημαίνει «καταστροφέας».
Ή αλλιώς «20.000 επί 10.000», δηλαδή 200.000.000.
Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.