Αριθμοί 14:1-45

  • Ο λαός θέλει να επιστρέψει στην Αίγυπτο (1-10)

    • Καλή αναφορά από τον Ιησού του Ναυή και τον Χάλεβ (6-9)

  • Ο Ιεχωβά θυμώνει, ο Μωυσής μεσολαβεί (11-19)

  • Τιμωρία: 40 χρόνια στην έρημο (20-38)

  • Οι Αμαληκίτες νικούν τον Ισραήλ (39-45)

14  Τότε ολόκληρη η σύναξη άρχισε να φωνάζει, και ο λαός κραύγαζε και έκλαιγε όλη εκείνη τη νύχτα.+  Όλοι οι Ισραηλίτες άρχισαν να γογγύζουν εναντίον του Μωυσή και του Ααρών,+ και ολόκληρη η σύναξη μιλούσε εναντίον τους, λέγοντας: «Μακάρι να είχαμε πεθάνει στη γη της Αιγύπτου ή σε αυτή την έρημο!  Γιατί μας φέρνει ο Ιεχωβά σε αυτή τη γη, αν πρόκειται να μας σκοτώσουν με σπαθί;+ Τις γυναίκες και τα παιδιά μας θα τα αρπάξουν ως λάφυρα.+ Δεν είναι καλύτερα να επιστρέψουμε στην Αίγυπτο;»+  Έλεγαν μάλιστα ο ένας στον άλλον: «Ας ορίσουμε έναν αρχηγό και ας επιστρέψουμε στην Αίγυπτο!»+  Τότε ο Μωυσής και ο Ααρών έπεσαν με το πρόσωπο στο έδαφος μπροστά σε ολόκληρη την εκκλησία των Ισραηλιτών που είχε συναχθεί εκεί.  Ο Ιησούς,+ ο γιος του Ναυή, και ο Χάλεβ,+ ο γιος του Ιεφοννή, οι οποίοι ήταν μεταξύ εκείνων που κατασκόπευσαν τη γη, έσκισαν τα ρούχα τους  και είπαν τα εξής σε όλη τη σύναξη των Ισραηλιτών: «Η γη μέσα από την οποία περάσαμε για να την κατασκοπεύσουμε είναι πάρα πολύ καλή.+  Αν ο Ιεχωβά μείνει ευχαριστημένος μαζί μας, θα μας φέρει οπωσδήποτε σε αυτή τη γη και θα μας τη δώσει, γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι.+  Αλλά μη στασιάζετε εναντίον του Ιεχωβά και μη φοβάστε τον λαό του τόπου,+ επειδή αυτοί δεν είναι τίποτα* για εμάς. Έχουν μείνει χωρίς προστασία, ενώ μαζί μας είναι ο Ιεχωβά.+ Μην τους φοβάστε». 10  Ωστόσο, όλη η σύναξη έλεγε να τους λιθοβολήσει.+ Αλλά η δόξα του Ιεχωβά εμφανίστηκε πάνω στη σκηνή της συνάντησης σε όλο τον λαό του Ισραήλ.+ 11  Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Ως πότε θα μου συμπεριφέρεται αυτός ο λαός χωρίς σεβασμό,+ και ως πότε δεν θα πιστεύει σε εμένα παρ’ όλα τα σημεία που εκτέλεσα ανάμεσά τους;+ 12  Ας τους πλήξω με επιδημία και ας τους διώξω, και ας κάνω εσένα έθνος μεγαλύτερο και κραταιότερο από εκείνους».+ 13  Ο Μωυσής όμως είπε στον Ιεχωβά: «Τότε οι Αιγύπτιοι, ανάμεσα από τους οποίους έβγαλες αυτόν τον λαό με τη δύναμή σου, θα το ακούσουν+ 14  και θα το αναφέρουν στους κατοίκους αυτής της γης. Έχουν ακούσει και αυτοί ότι εσύ, Ιεχωβά, είσαι ανάμεσα σε αυτόν τον λαό+ και του φανερώθηκες πρόσωπο με πρόσωπο.+ Εσύ είσαι ο Ιεχωβά, και το σύννεφό σου στέκεται από πάνω τους, και πηγαίνεις μπροστά τους μέσα στη στήλη του σύννεφου την ημέρα και μέσα στη στήλη της φωτιάς τη νύχτα.+ 15  Αν θανατώσεις αυτόν τον λαό μεμιάς,* τα έθνη που έχουν ακούσει τη φήμη σου θα πουν: 16  “Ο Ιεχωβά δεν μπόρεσε να φέρει αυτόν τον λαό στη γη την οποία ορκίστηκε να τους δώσει, και γι’ αυτό τους έσφαξε στην έρημο”.+ 17  Τώρα, Ιεχωβά, σε παρακαλώ, ας μεγαλυνθεί η δύναμή σου, όπως υποσχέθηκες όταν είπες: 18  “Ιεχωβά, εκείνος που είναι μακρόθυμος και γεμάτος όσια αγάπη,*+ που συγχωρεί σφάλμα και παράβαση, αλλά δεν πρόκειται να αφήσει ατιμώρητο τον ένοχο, που επιφέρει τιμωρία για το σφάλμα των πατέρων στους γιους, στην τρίτη και στην τέταρτη γενιά”.+ 19  Συγχώρησε, σε παρακαλώ, το σφάλμα αυτού του λαού σύμφωνα με τη μεγάλη σου όσια αγάπη, όπως έχεις συγχωρήσει αυτόν τον λαό από την Αίγυπτο μέχρι τώρα».+ 20  Τότε ο Ιεχωβά είπε: «Τους συγχωρώ, σύμφωνα με την έκκλησή σου.+ 21  Ωστόσο, όσο βέβαιο είναι ότι εγώ ζω, όλη η γη θα γεμίσει με τη δόξα του Ιεχωβά.+ 22  Ούτε ένας, όμως, από τους άντρες που έχουν δει τη δόξα μου και τα σημεία+ που εκτέλεσα στην Αίγυπτο και στην έρημο, και εντούτοις με δοκίμασαν+ 10 φορές και δεν άκουσαν τη φωνή μου,+ 23  δεν πρόκειται να δει τη γη για την οποία ορκίστηκα στους πατέρες τους. Όχι, ούτε ένας από εκείνους που μου συμπεριφέρονται χωρίς σεβασμό δεν θα τη δει.+ 24  Επειδή όμως ο υπηρέτης μου ο Χάλεβ+ είχε διαφορετικό πνεύμα και με ακολουθούσε με όλη του την καρδιά, θα τον φέρω οπωσδήποτε στη γη στην οποία πήγε, και οι απόγονοί του θα την πάρουν στην κατοχή τους.+ 25  Αφού οι Αμαληκίτες και οι Χαναναίοι+ κατοικούν στην κοιλάδα, πρέπει αύριο να γυρίσετε προς τα πίσω και να ξεκινήσετε για την έρημο από τον δρόμο της Ερυθράς Θάλασσας».+ 26  Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή και στον Ααρών: 27  «Ως πότε θα συνεχίζει αυτή η κακή σύναξη τους γογγυσμούς της εναντίον μου;+ Άκουσα πώς γογγύζουν οι Ισραηλίτες εναντίον μου.+ 28  Πες τους: “«Όσο βέβαιο είναι ότι εγώ ζω», δηλώνει ο Ιεχωβά, «θα κάνω σε εσάς αυτό που σας άκουσα να λέτε!+ 29  Σε αυτή την έρημο θα πέσουν τα πτώματά σας,+ ναι, όλοι εσείς που είστε από 20 χρονών και πάνω και απογραφήκατε, όλοι εσείς που γογγύσατε εναντίον μου.+ 30  Κανείς από εσάς δεν θα μπει στη γη στην οποία ορκίστηκα* να σας φέρω για να κατοικήσετε εκεί,+ εκτός από τον Χάλεβ, τον γιο του Ιεφοννή, και τον Ιησού, τον γιο του Ναυή.+ 31  »”»Και θα φέρω εκεί τα παιδιά σας, τα οποία είπατε ότι θα τα αρπάξουν ως λάφυρα,+ και αυτά θα γνωρίσουν τη γη που εσείς απορρίψατε.+ 32  Αλλά τα δικά σας πτώματα θα πέσουν σε αυτή την έρημο. 33  Οι γιοι σας θα γίνουν βοσκοί στην έρημο 40 χρόνια+ και θα λογοδοτήσουν για τις πράξεις απιστίας* σας, μέχρι να πέσει στην έρημο το πτώμα και του τελευταίου από εσάς.+ 34  Σύμφωνα με τον αριθμό των ημερών που κατασκοπεύσατε τη γη, 40 ημέρες,+ μία ημέρα για ένα έτος, μία ημέρα για ένα έτος, θα λογοδοτήσετε για τα σφάλματά σας 40 χρόνια,+ και έτσι θα μάθετε τι σημαίνει να μου εναντιώνεστε.* 35  »”»Εγώ, ο Ιεχωβά, μίλησα. Αυτό θα κάνω σε όλη αυτή την κακή σύναξη, εκείνους που συγκεντρώθηκαν εναντίον μου: Σε αυτή την έρημο θα φτάσουν στο τέλος τους, και εδώ θα πεθάνουν.+ 36  Οι άντρες τους οποίους έστειλε ο Μωυσής να κατασκοπεύσουν τη γη και οι οποίοι έκαναν ολόκληρη τη σύναξη να γογγύζει εναντίον του όταν επέστρεψαν με την αρνητική αναφορά τους,+ 37  ναι, οι άντρες που έφεραν την αρνητική αναφορά για τη γη θα τιμωρηθούν και θα πεθάνουν ενώπιον του Ιεχωβά.+ 38  Αλλά ο Ιησούς, ο γιος του Ναυή, και ο Χάλεβ, ο γιος του Ιεφοννή, οι οποίοι ήταν μεταξύ εκείνων που πήγαν να κατασκοπεύσουν τη γη, ασφαλώς θα συνεχίσουν να ζουν»”».+ 39  Όταν ο Μωυσής είπε αυτά τα λόγια σε όλους τους Ισραηλίτες, ο λαός πένθησε πολύ. 40  Επιπλέον, σηκώθηκαν νωρίς το πρωί και προσπάθησαν να ανεβούν στην κορυφή του βουνού, λέγοντας: «Αμαρτήσαμε, αλλά τώρα είμαστε έτοιμοι να ανεβούμε στον τόπο για τον οποίο μίλησε ο Ιεχωβά».+ 41  Ο Μωυσής όμως είπε: «Γιατί προχωρείτε πέρα από την προσταγή του Ιεχωβά; Δεν θα πετύχετε. 42  Μην ανεβείτε, διότι ο Ιεχωβά δεν είναι μαζί σας· θα νικηθείτε από τους εχθρούς σας.+ 43  Εκεί θα έρθετε αντιμέτωποι με τους Αμαληκίτες και τους Χαναναίους,+ και θα πέσετε από σπαθί. Επειδή πάψατε να ακολουθείτε τον Ιεχωβά, ο Ιεχωβά δεν θα είναι μαζί σας».+ 44  Εκείνοι, ωστόσο, ενεργώντας με αυθάδεια, προχώρησαν προς την κορυφή του βουνού,+ αλλά η κιβωτός της διαθήκης του Ιεχωβά και ο Μωυσής δεν απομακρύνθηκαν από το μέσο του στρατοπέδου.+ 45  Τότε οι Αμαληκίτες και οι Χαναναίοι, που κατοικούσαν σε εκείνο το βουνό, κατέβηκαν και τους νίκησαν, διασκορπίζοντάς τους ως την Ορμά.+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «αυτοί είναι ψωμί».
Κυριολεκτικά «σαν έναν άνθρωπο».
Ή αλλιώς «στοργική καλοσύνη».
Κυριολεκτικά «σήκωσα το χέρι μου».
Κυριολεκτικά «τις πορνείες».
Ή αλλιώς «να με έχετε εχθρό σας».