Δευτερονόμιο 11:1-32

  • Είδατε τη μεγαλοσύνη του Ιεχωβά (1-7)

  • Η Υποσχεμένη Γη (8-12)

  • Ανταμοιβές για την υπακοή (13-17)

  • Τα λόγια του Θεού πρέπει να εντυπώνονται στην καρδιά (18-25)

  • «Ευλογία και κατάρα» (26-32)

11  »Πρέπει να αγαπάς τον Ιεχωβά τον Θεό σου+ και να τηρείς πάντοτε τις υποχρεώσεις σου προς εκείνον, καθώς και τα νομοθετήματά του, τις δικαστικές του αποφάσεις και τις εντολές του.  Ξέρετε ότι σήμερα απευθύνομαι σε εσάς, όχι στους γιους σας που δεν γνώρισαν ούτε είδαν τη διαπαιδαγώγηση του Ιεχωβά του Θεού σας,+ τη μεγαλοσύνη του,+ το κραταιό του χέρι+ και τον απλωμένο του βραχίονα.  Εκείνοι δεν είδαν τα σημεία του και τα έργα του τα οποία έκανε στην Αίγυπτο—στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, και σε όλη τη γη του+  ούτε τι έκανε στα στρατεύματα της Αιγύπτου, στα άλογα του Φαραώ και στα πολεμικά του άρματα που, καθώς σας καταδίωκαν, σκεπάστηκαν από τα νερά της Ερυθράς Θάλασσας και ο Ιεχωβά τούς εξολόθρευσε μια για πάντα.*+  Δεν είδαν τι έκανε για* εσάς στην έρημο μέχρι που ήρθατε σε αυτόν τον τόπο  ούτε τι έκανε στον Δαθάν και στον Αβιρών, τους γιους του Ελιάβ, γιου του Ρουβήν, όταν η γη άνοιξε και τους κατάπιε, μαζί με τα σπιτικά τους, τις σκηνές τους και κάθε ζωντανό πλάσμα που τους ακολουθούσε, μπροστά στα μάτια όλου του Ισραήλ.+  Τα δικά σας μάτια είδαν όλα τα μεγαλειώδη έργα που έκανε ο Ιεχωβά.  »Πρέπει να τηρείτε όλη την εντολή που σας δίνω σήμερα, ώστε να γίνετε ισχυροί και να μπείτε στη γη για να την πάρετε στην κατοχή σας  και να ζήσετε πολύ καιρό+ στη γη που ο Ιεχωβά ορκίστηκε να δώσει στους προπάτορές σας και στους απογόνους* τους,+ γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι.+ 10  »Η γη την οποία θα πάρεις στην κατοχή σου δεν είναι σαν τη γη της Αιγύπτου από την οποία βγήκατε, όπου έσπερνες τον σπόρο σου και τον πότιζες με το πόδι σου,* όπως σε λαχανόκηπο. 11  Αλλά η γη στην οποία πρόκειται να μπεις για να την πάρεις στην κατοχή σου είναι γη με βουνά και λεκανοπέδια.+ Από τη βροχή των ουρανών πίνει νερό·+ 12  είναι γη που φροντίζει ο Ιεχωβά ο Θεός σου. Τα μάτια του Ιεχωβά του Θεού σου είναι διαρκώς στραμμένα πάνω της, από την αρχή του έτους ως το τέλος του. 13  »Αν υπακούτε επιμελώς στις εντολές μου που σας διατάζω σήμερα και αγαπάτε τον Ιεχωβά τον Θεό σας και τον υπηρετείτε με όλη σας την καρδιά και με όλη σας την ψυχή,*+ 14  τότε θα δίνω βροχή για τη γη σας στον προσδιορισμένο της καιρό—φθινοπωρινή βροχή και ανοιξιάτικη βροχή—και θα μαζεύετε τα σιτηρά σας και το καινούριο κρασί σας και το λάδι σας.+ 15  Και θα δίνω βλάστηση στους αγρούς σας για τα ζωντανά σας, και θα τρώτε και θα χορταίνετε.+ 16  Προσέξτε να μην αφήσετε την καρδιά σας να δελεαστεί ώστε να παρεκκλίνετε και να λατρέψετε άλλους θεούς και να τους προσκυνήσετε.+ 17  Διαφορετικά, ο θυμός του Ιεχωβά θα ανάψει εναντίον σας, και θα κλείσει τους ουρανούς ώστε να μην πέσει βροχή+ και να μη δώσει η γη τα προϊόντα της, και θα αφανιστείτε γρήγορα από την καλή γη που σας δίνει ο Ιεχωβά.+ 18  »Πρέπει να εντυπώνετε αυτά τα λόγια μου στην καρδιά σας και στην ψυχή* σας και να τα δέσετε στο χέρι σας ως υπενθύμιση, και πρέπει να είναι σαν κορδέλα στο μέτωπό σας.*+ 19  Να τα διδάσκετε στα παιδιά σας, μιλώντας για αυτά όταν κάθεστε στο σπίτι σας και όταν περπατάτε στον δρόμο και όταν ξαπλώνετε και όταν σηκώνεστε.+ 20  Γράψτε τα στους παραστάτες του σπιτιού σας και στις πύλες σας, 21  ώστε εσείς και οι γιοι σας να ζήσετε πολύ καιρό+ στη γη που ο Ιεχωβά ορκίστηκε να δώσει στους προπάτορές σας,+ όσον καιρό θα υπάρχει ο ουρανός πάνω από τη γη. 22  »Αν τηρείτε αυστηρά αυτή την εντολή που σας δίνω και την εκτελείτε, δηλαδή να αγαπάτε τον Ιεχωβά τον Θεό σας,+ να περπατάτε σε όλες τις οδούς του και να προσκολλάστε σε αυτόν,+ 23  τότε ο Ιεχωβά θα διώξει όλα αυτά τα έθνη από μπροστά σας,+ και θα κατακτήσετε έθνη μεγαλύτερα και πολυπληθέστερα από εσάς.+ 24  Κάθε τόπος στον οποίο θα πατήσει το πόδι σας θα γίνει δικός σας.+ Το όριό σας θα είναι από την έρημο ως τον Λίβανο, από τον Ποταμό, τον ποταμό Ευφράτη, ως τη δυτική θάλασσα.*+ 25  Κανείς δεν θα μπορέσει να σας αντισταθεί.+ Ο Ιεχωβά ο Θεός σας θα σκορπίσει τον τρόμο και τον φόβο σας σε όλη τη γη στην οποία θα βαδίσετε,+ ακριβώς όπως σας υποσχέθηκε. 26  »Δείτε! Εγώ βάζω μπροστά σας σήμερα ευλογία και κατάρα:+ 27  την ευλογία, αν υπακούτε στις εντολές του Ιεχωβά του Θεού σας που σας διατάζω σήμερα,+ 28  και την κατάρα, αν δεν υπακούσετε στις εντολές του Ιεχωβά του Θεού σας+ και παρεκκλίνετε από την οδό στην οποία σας διατάζω σήμερα να περπατάτε και ακολουθήσετε θεούς τους οποίους δεν γνωρίσατε. 29  »Όταν ο Ιεχωβά ο Θεός σας σάς φέρει στη γη την οποία θα πάρετε στην κατοχή σας, πρέπει να απαγγείλετε* την ευλογία στο όρος Γαριζίν και την κατάρα στο όρος Εβάλ.+ 30  Δεν βρίσκονται αυτά στην άλλη πλευρά του Ιορδάνη προς τα δυτικά,* στη γη των Χαναναίων που ζουν στην Αραβά, απέναντι από τα Γάλγαλα, δίπλα στα μεγάλα δέντρα του Μορέχ;+ 31  Διότι εσείς περνάτε τον Ιορδάνη για να μπείτε στη γη που σας δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σας και να την πάρετε στην κατοχή σας.+ Όταν την πάρετε στην κατοχή σας και κατοικήσετε σε αυτήν, 32  πρέπει να προσέχετε να εφαρμόζετε όλες τις διατάξεις και τις δικαστικές αποφάσεις που θέτω μπροστά σας σήμερα.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «μέχρι αυτή την ημέρα».
Ή αλλιώς «σε».
Κυριολεκτικά «στο σπέρμα».
Ενδεχομένως με ποδοκίνητο τροχό ή σχηματίζοντας και ανοίγοντας αυλάκια με το πόδι.
Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα μάτια σας».
Δηλαδή τη Μεγάλη Θάλασσα, τη Μεσόγειο.
Ή αλλιώς «να δώσετε».
Ή αλλιώς «τη δύση του ήλιου».