Δευτερονόμιο 7:1-26

  • Πρέπει να εξολοθρευτούν εφτά έθνη (1-6)

  • Γιατί επιλέχθηκε ο Ισραήλ (7-11)

  • Η υπακοή φέρνει επιτυχία στο μέλλον (12-26)

7  »Όταν ο Ιεχωβά ο Θεός σου σε φέρει μέσα στη γη στην οποία πρόκειται να μπεις για να την πάρεις στην κατοχή σου,+ θα απομακρύνει από μπροστά σου πολυπληθή έθνη:+ τους Χετταίους, τους Γεργεσαίους, τους Αμορραίους,+ τους Χαναναίους, τους Φερεζαίους, τους Ευαίους και τους Ιεβουσαίους+—εφτά έθνη πολυπληθέστερα και κραταιότερα από εσένα.+  Ο Ιεχωβά ο Θεός σου θα τους παραδώσει σε εσένα και θα τους νικήσεις.+ Πρέπει οπωσδήποτε να τους αφιερώσεις στην καταστροφή.+ Δεν πρέπει να κάνεις διαθήκη με αυτούς ούτε να τους δείξεις εύνοια.+  Δεν πρέπει να συμπεθερέψεις μαζί τους. Μη δώσεις τις κόρες σου στους γιους τους ούτε να πάρεις τις κόρες τους για τους γιους σου.+  Διότι θα κάνουν τους γιους σου να πάψουν να με ακολουθούν και να υπηρετήσουν άλλους θεούς·+ τότε ο θυμός του Ιεχωβά θα ανάψει εναντίον σου και θα σε αφανίσει γρήγορα.+  »Απεναντίας, να τι πρέπει να τους κάνετε: Να γκρεμίσετε τα θυσιαστήριά τους, να συντρίψετε τις ιερές στήλες τους,+ να κόψετε τους ιερούς στύλους* τους+ και να κάψετε τις γλυπτές εικόνες τους.+  Διότι εσύ είσαι άγιος λαός για τον Ιεχωβά τον Θεό σου, και εσένα διάλεξε ο Ιεχωβά ο Θεός σου για να γίνεις λαός του, ειδική ιδιοκτησία του,* από όλους τους λαούς που είναι στο πρόσωπο της γης.+  »Ο Ιεχωβά σού έδειξε στοργή και σε διάλεξε,+ όχι επειδή ήσουν ο πολυπληθέστερος από όλους τους λαούς—γιατί ήσουν ο μικρότερος από όλους τους λαούς+  αλλά επειδή ο Ιεχωβά σε αγάπησε και επειδή τήρησε τον όρκο που είχε δώσει στους προπάτορές σου,+ γι’ αυτό και σε έβγαλε ο Ιεχωβά με κραταιό χέρι, ώστε να σε απολυτρώσει από τον τόπο* της δουλείας,+ από την εξουσία* του Φαραώ, του βασιλιά της Αιγύπτου.  Ξέρεις καλά ότι ο Ιεχωβά ο Θεός σου είναι ο αληθινός Θεός, ο πιστός Θεός, ο οποίος τηρεί τη διαθήκη του και δείχνει την όσια αγάπη του μέχρι και στη χιλιοστή γενιά εκείνων που τον αγαπούν και τηρούν τις εντολές του.+ 10  Αλλά σε εκείνους που τον μισούν θα τους το ανταποδώσει καταπρόσωπο εξολοθρεύοντάς τους.+ Δεν θα καθυστερήσει να τιμωρήσει εκείνους που τον μισούν· θα τους το ανταποδώσει καταπρόσωπο. 11  Γι’ αυτό λοιπόν, φρόντιζε να τηρείς τις εντολές, τις διατάξεις και τις δικαστικές αποφάσεις που σε προστάζω σήμερα και να τις εφαρμόζεις. 12  »Αν συνεχίσεις να ακούς αυτές τις δικαστικές αποφάσεις και τις τηρείς και τις εφαρμόζεις, ο Ιεχωβά ο Θεός σου θα συνεχίσει να τηρεί τη διαθήκη του και να δείχνει την όσια αγάπη του όπως ορκίστηκε στους προπάτορές σου. 13  Θα σε αγαπάει, θα σε ευλογεί και θα σε πληθαίνει. Ναι, θα σε ευλογεί με πολλά παιδιά*+ και με τη σοδειά της γης σου, τα σιτηρά σου, το καινούριο σου κρασί, το λάδι σου,+ τα μοσχαράκια και τα αρνάκια των κοπαδιών σου, στη γη που ορκίστηκε στους προπάτορές σου να σου δώσει.+ 14  Θα γίνεις ο πιο ευλογημένος από όλους τους λαούς.+ Δεν θα υπάρχει ανάμεσά σου άντρας ή γυναίκα χωρίς παιδιά ούτε ζώο χωρίς τα μικρά του.+ 15  Ο Ιεχωβά θα απομακρύνει από εσένα κάθε αρρώστια, και δεν θα φέρει πάνω σου καμιά από τις τρομερές ασθένειες που γνώρισες στην Αίγυπτο.+ Απεναντίας, θα τις φέρει πάνω σε όλους εκείνους που σε μισούν. 16  Πρέπει να εξολοθρεύσεις* όλους τους λαούς που σου παραδίδει ο Ιεχωβά ο Θεός σου.+ Δεν πρέπει να τους λυπηθείς*+ ούτε να υπηρετήσεις τους θεούς τους,+ επειδή αυτό θα ήταν παγίδα για εσένα.+ 17  »Αν πεις μέσα σου: “Αυτά τα έθνη είναι πιο πολυπληθή από εμένα. Πώς θα μπορέσω να τα διώξω;”+ 18  δεν πρέπει να τα φοβηθείς.+ Πρέπει να υπενθυμίσεις στον εαυτό σου τι έκανε ο Ιεχωβά ο Θεός σου στον Φαραώ και σε όλη την Αίγυπτο,+ 19  τις μεγάλες κρίσεις* που είδαν τα μάτια σου και τα σημεία και τα θαύματα+ και το κραταιό χέρι και τον απλωμένο βραχίονα με τα οποία σε έβγαλε ο Ιεχωβά ο Θεός σου.+ Το ίδιο θα κάνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου σε όλους τους λαούς τους οποίους φοβάσαι.+ 20  Ο Ιεχωβά ο Θεός σου θα στείλει πάνω τους την απελπισία,* μέχρι να αφανιστούν εκείνοι που θα έχουν απομείνει+ και που θα κρύβονται από μπροστά σου. 21  Μην τρομάξεις εξαιτίας τους, διότι ο Ιεχωβά ο Θεός σου είναι μαζί σου,+ Θεός μεγάλος ο οποίος εμπνέει δέος.+ 22  »Ο Ιεχωβά ο Θεός σου θα διώξει αυτά τα έθνη από μπροστά σου λίγο λίγο.+ Δεν θα σου επιτρέψει να τα εξαλείψεις γρήγορα, για να μην πληθυνθούν επικίνδυνα τα άγρια ζώα της υπαίθρου. 23  Ο Ιεχωβά ο Θεός σου θα τα παραδώσει σε εσένα και θα τα κατατροπώσει μέχρι να αφανιστούν.+ 24  Θα δώσει τους βασιλιάδες τους στο χέρι σου,+ και θα εξαλείψεις το όνομά τους κάτω από τους ουρανούς.+ Κανείς δεν θα μπορέσει να σου αντισταθεί,+ μέχρι να τους εξοντώσεις.+ 25  Πρέπει να κάψεις τις γλυπτές εικόνες των θεών τους.+ Μην επιθυμήσεις το ασήμι και το χρυσάφι που είναι πάνω τους ούτε να το πάρεις για τον εαυτό σου,+ ώστε να μην παγιδευτείς από αυτό, διότι είναι απεχθές στον Ιεχωβά τον Θεό σου.+ 26  Δεν πρέπει να φέρεις τίποτα το απεχθές μέσα στο σπίτι σου, για να μη γίνεις και εσύ κάτι αφιερωμένο στην καταστροφή όπως αυτό. Πρέπει να το σιχαίνεσαι στο έπακρο και να το απεχθάνεσαι εντελώς, επειδή είναι αφιερωμένο στην καταστροφή.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «πολύτιμο απόκτημά του».
Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Κυριολεκτικά «το χέρι».
Κυριολεκτικά «θα ευλογεί τον καρπό της κοιλιάς σου».
Κυριολεκτικά «να καταβροχθίσεις».
Κυριολεκτικά «να τους λυπηθεί το μάτι σου».
Ή αλλιώς «δοκιμασίες».
Ή πιθανώς «τον πανικό· τον τρόμο».