Ζαχαρίας 10:1-12

  • Ζητήστε βροχή από τον Ιεχωβά, όχι από ψεύτικους θεούς (1, 2)

  • Ο Ιεχωβά ενοποιεί τον λαό του (3-12)

    • Το σημαίνον πρόσωπο από τον οίκο του Ιούδα (3, 4)

10  «Ζητήστε από τον Ιεχωβά βροχή τον καιρό της ανοιξιάτικης βροχής. Ο Ιεχωβά είναι αυτός που φτιάχνει τα σύννεφα της καταιγίδας,που στέλνει βροχή στους ανθρώπους+και δίνει στον καθέναν βλάστηση στον αγρό.   Διότι τα θεραφίμ* έχουν πει κάτι απατηλό·*οι μάντεις έχουν οραματιστεί ένα ψέμα. Μιλούν για άχρηστα όνειρα,και μάταια προσπαθούν να παρηγορήσουν. Να γιατί θα περιπλανηθούν σαν πρόβατα. Θα υποφέρουν, επειδή δεν υπάρχει ποιμένας.   Εναντίον των ποιμένων καίει ο θυμός μου,και με τους καταπιεστικούς ηγέτες* θα λογαριαστώ·διότι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων έχει στρέψει την προσοχή του στο ποίμνιό του,+ στον οίκο του Ιούδα,και τους έχει κάνει σαν το μεγαλοπρεπές του άλογο στη μάχη.   Από αυτόν προέρχεται το σημαίνον πρόσωπο,*από αυτόν προέρχεται ο άρχοντας που στηρίζει,*από αυτόν προέρχεται το τόξο της μάχης·από αυτόν βγαίνει κάθε επιβλέπων,* όλοι μαζί.   Θα γίνουν σαν πολεμιστές,θα πατούν τη λάσπη των δρόμων στη μάχη. Θα πολεμούν, γιατί ο Ιεχωβά είναι μαζί τους·+και οι αναβάτες των αλόγων θα ντροπιαστούν.+   Θα ενισχύσω τον οίκο του Ιούδα,και τον οίκο του Ιωσήφ θα τον σώσω.+ Θα τους αποκαταστήσω στον τόπο τους,γιατί θα τους δείξω έλεος·+θα είναι σαν να μην τους απέρριψα ποτέ·+διότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός τους, και θα τους αποκριθώ.   Όσοι είναι του Εφραΐμ θα γίνουν σαν κραταιός πολεμιστής,και η καρδιά τους θα χαρεί σαν από κρασί.+ Οι γιοι τους θα το δουν αυτό και θα χαρούν·η καρδιά τους θα ευφραίνεται σε σχέση με τον Ιεχωβά.+   “Θα σφυρίξω σε αυτούς και θα τους συγκεντρώσω·διότι θα τους απολυτρώσω+ και θα γίνουν πολλοί,και θα συνεχίσουν να είναι πολλοί.   Παρότι τους σκορπίζω σαν σπόρο ανάμεσα στους λαούς,θα με θυμηθούν στους μακρινούς τόπους·μαζί με τους γιους τους θα αναζωογονηθούν και θα επιστρέψουν. 10  Θα τους επαναφέρω από τη γη της Αιγύπτουκαι θα τους συγκεντρώσω από την Ασσυρία·+θα τους φέρω στη γη της Γαλαάδ+ και στον Λίβανο,και δεν θα φτάνει ο χώρος για αυτούς.+ 11  Εκείνος θα περάσει μέσα από τη θάλασσα με στενοχώρια·και στη θάλασσα θα χτυπήσει τα κύματα·+όλα τα βάθη του Νείλου θα ξεραθούν. Η υπερηφάνεια της Ασσυρίας θα καταρριφθείκαι το σκήπτρο της Αιγύπτου θα απομακρυνθεί.+ 12  Εγώ, ο Ιεχωβά, θα τους ενισχύσω,+και θα περπατούν σύμφωνα με το όνομά μου”,+ δηλώνει ο Ιεχωβά».

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «οι εφέστιοι θεοί· τα είδωλα».
Ή αλλιώς «κάτι απόκοσμο· κάτι μυστικιστικό».
Κυριολεκτικά «τους τράγους».
Κυριολεκτικά «ο γωνιακός πύργος», έκφραση που περιγράφει παραστατικά έναν σπουδαίο άντρα, ο ρόλος του οποίου είναι ζωτικής σημασίας· έναν αρχηγό.
Κυριολεκτικά «το κρεμαστάρι», έκφραση που περιγράφει παραστατικά κάποιον που είναι στήριγμα· έναν άρχοντα.
Ή αλλιώς «επιστάτης».