Ησαΐας 14:1-32

  • Ο Ισραήλ θα κατοικήσει στη δική του γη (1, 2)

  • Χλευασμός του βασιλιά της Βαβυλώνας (3-23)

    • Ο λαμπερός θα πέσει από τον ουρανό (12)

  • Το χέρι του Ιεχωβά θα συντρίψει τον Ασσύριο (24-27)

  • Εξαγγελία εναντίον της Φιλιστίας (28-32)

14  Ο Ιεχωβά θα δείξει έλεος στον Ιακώβ+ και θα εκλέξει πάλι τον Ισραήλ.+ Θα τους εγκαταστήσει* στη γη τους,+ και οι ξένοι κάτοικοι θα ενωθούν μαζί τους και θα προσκολληθούν στον οίκο του Ιακώβ.+  Λαοί θα τους πάρουν και θα τους φέρουν στον τόπο τους, και ο οίκος του Ισραήλ θα τους έχει ως υπηρέτες και υπηρέτριες+ στη γη του Ιεχωβά· και θα γίνουν οι αιχμαλωτιστές εκείνων που τους κρατούσαν αιχμαλώτους και θα έχουν σε υποταγή εκείνους που τους ανάγκαζαν να δουλεύουν.*  Την ημέρα που ο Ιεχωβά θα σου δώσει ανάπαυση από τον πόνο σου και από την ταραχή σου και από τη σκληρή δουλεία που σου επιβλήθηκε,+  θα απαγγείλεις αυτή την παροιμία* εναντίον του βασιλιά της Βαβυλώνας: «Πώς έφτασε στο τέλος του εκείνος που ανάγκαζε άλλους να δουλεύουν!* Πώς τερματίστηκε η καταδυνάστευση!+   Ο Ιεχωβά έσπασε το ραβδί των πονηρών,τη ράβδο των κυβερνητών,+   εκείνον που χτυπούσε μανιασμένος τους λαούς με ασταμάτητα πλήγματα,+που καθυπέτασσε οργισμένος τα έθνη με ανελέητο διωγμό.+   Όλη η γη τώρα αναπαύεται, δεν έχει πια αναστάτωση. Οι άνθρωποι ξεφωνίζουν από χαρά.+   Ακόμη και οι άρκευθοι χαίρονται σε βάρος σου,μαζί με τους κέδρους του Λιβάνου. Λένε: “Από τότε που έπεσες,δεν ανεβαίνει ξυλοκόπος εναντίον μας”.   Ακόμη και ο Τάφος* από κάτω έχει ξεσηκωθείγια να σε προϋπαντήσει όταν φτάσεις. Εξαιτίας σου ξυπνάει εκείνους που βρίσκονται ανίσχυροι στον θάνατο,όλους τους καταπιεστικούς ηγέτες* της γης. Κάνει όλους τους βασιλιάδες των εθνών να σηκωθούν από τους θρόνους τους. 10  Όλοι τους παίρνουν τον λόγο και σου λένε: “Έγινες και εσύ αδύναμος σαν εμάς; Έγινες όμοιος με εμάς; 11  Κάτω στον Τάφο* ρίχτηκε η υπερηφάνειά σου,ο ήχος των έγχορδων οργάνων σου.+ Σκουλήκια στρώνονται κάτω από εσένα ως κρεβάτικαι σκουλήκια είναι το σκέπασμά σου”. 12  Πώς έπεσες από τον ουρανό,εσύ ο λαμπερός, ο γιος της αυγής! Πώς ρίχτηκες καταγής,εσύ που κατατρόπωσες έθνη!+ 13  Είπες μέσα σου: “Θα ανεβώ στους ουρανούς.+ Πάνω από τα άστρα του Θεού θα υψώσω τον θρόνο μου,+και θα καθίσω στο βουνό της συνάντησης,στα πιο απομακρυσμένα μέρη του βορρά.+ 14  Θα ανεβώ πάνω από τις κορυφές των σύννεφων·θα κάνω τον εαυτό μου να μοιάζει με τον Ύψιστο”. 15  Αντί για αυτό, θα ριχτείς κάτω στον Τάφο,*στα πιο απομακρυσμένα μέρη του λάκκου. 16  Εκείνοι που σε βλέπουν θα σε κοιτάζουν έκπληκτοι·θα σε παρατηρούν προσεκτικά, λέγοντας: “Αυτός είναι ο άνθρωπος που έσειε τη γηκαι έκανε τα βασίλεια να τρέμουν;+ 17  Που έκανε την κατοικημένη γη σαν την έρημοκαι κατέστρεφε τις πόλεις της;+ Που δεν επέτρεπε στους φυλακισμένους του να γυρίσουν στο σπίτι τους;”+ 18  Όλοι οι άλλοι βασιλιάδες των εθνών,ναι, όλοι τους, αναπαύονται με δόξα,ο καθένας στον δικό του τάφο.* 19  Αλλά εσένα σε πέταξαν χωρίς να σε βάλουν σε τάφο,σαν απεχθή βλαστό,*ντυμένο με τους νεκρούς που τους διαπέρασε το σπαθί,που ρίχνονται στις πέτρες του λάκκου,σαν πτώμα ποδοπατημένο. 20  Δεν θα μπεις σε τάφο όπως εκείνοι,επειδή κατέστρεψες την ίδια σου τη γη,σκότωσες τον ίδιο σου τον λαό. Το όνομα των απογόνων όσων κάνουν το κακό δεν θα ακουστεί ποτέ ξανά. 21  Ετοιμάστε ένα κούτσουρο για τη σφαγή των γιων τουλόγω της ενοχής των προπατόρων τους,για να μη σηκωθούν να κυριεύσουν τη γηκαι γεμίσουν τη χώρα με τις πόλεις τους». 22  «Εγώ θα εγερθώ εναντίον τους»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων. «Θα εξαλείψω από τη Βαβυλώνα όνομα και υπόλοιπο και παιδιά και απογόνους»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά. 23  «Θα την κάνω λημέρι σκαντζόχοιρων και τόπο με έλη, και θα τη σαρώσω με τη σκούπα του αφανισμού»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων. 24  Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων ορκίστηκε: «Ό,τι έβαλα σκοπό, αυτό και θα γίνει,και ό,τι αποφάσισα θα βγει αληθινό. 25  Θα συντρίψω τον Ασσύριο στη γη μουκαι θα τον ποδοπατήσω στα βουνά μου.+ Ο ζυγός του θα αφαιρεθεί από πάνω τουςκαι το φορτίο του θα αφαιρεθεί από τον ώμο τους».+ 26  Αυτή είναι η απόφαση* που έχει βγει εναντίον όλης της γης,και αυτό είναι το χέρι που έχει απλωθεί εναντίον όλων των εθνών.* 27  Διότι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων έβγαλε την απόφαση,και ποιος μπορεί να την ανατρέψει;+ Το χέρι του είναι απλωμένο,και ποιος μπορεί να το στρέψει πίσω;+ 28  Το έτος κατά το οποίο πέθανε ο βασιλιάς Άχαζ,+ έγινε αυτή η εξαγγελία: 29  «Ας μη χαίρεται κανείς από τους κατοίκους σου, Φιλιστία,τώρα που έσπασε η ράβδος εκείνου που σε χτυπούσε. Διότι από τη ρίζα του φιδιού+ θα βγει δηλητηριώδες φίδι,+και ο απόγονός του θα είναι πύρινο φίδι που πετάει.* 30  Ενώ τα πρωτότοκα των ασήμαντων θα χορταίνουνκαι οι φτωχοί θα ξαπλώνουν με ασφάλεια,θα αφανίσω τη ρίζα σου με πείνα,και ό,τι απομένει από εσένα θα θανατωθεί.+ 31  Θρήνησε γοερά, πύλη! Κραύγασε, πόλη! Ολόκληρη θα αποκαρδιωθείς, Φιλιστία! Διότι καπνός έρχεται από τον βορρά,και κανείς στα στρατεύματά του δεν βραδυπορεί». 32  Τι θα απαντήσουν στους αγγελιοφόρους του έθνους; Ότι ο Ιεχωβά έβαλε τα θεμέλια της Σιών+και ότι οι ασήμαντοι του λαού του θα βρουν καταφύγιο σε αυτήν.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «Θα τους δώσει ανάπαυση».
Ή αλλιώς «τους εργοδηγούς τους».
Ή αλλιώς «αυτόν τον χλευασμό».
Ή αλλιώς «ο εργοδηγός».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Κυριολεκτικά «τους τράγους».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Κυριολεκτικά «στην κατοικία του».
Ή αλλιώς «απεχθές κλαδί».
Κυριολεκτικά «βουλή».
Ή αλλιώς «που είναι έτοιμο να χτυπήσει όλα τα έθνη».
Ή αλλιώς «δηλητηριώδες φίδι που εκτινάσσεται».