Ησαΐας 51:1-23

  • Η Σιών γίνεται σαν τον κήπο της Εδέμ (1-8)

  • Παρηγοριά από τον κραταιό Δημιουργό της Σιών (9-16)

  • Το ποτήρι της οργής του Ιεχωβά (17-23)

51  »Ακούστε με, εσείς που επιδιώκετε δικαιοσύνη,εσείς που αναζητάτε τον Ιεχωβά. Κοιτάξτε προς τον βράχο από τον οποίο κοπήκατε,και προς το λατομείο από το οποίο εξορυχθήκατε.   Κοιτάξτε προς τον Αβραάμ τον πατέρα σαςκαι προς τη Σάρρα,+ η οποία σας γέννησε.* Διότι αυτός ήταν μόνο ένας όταν τον κάλεσα,+και τον ευλόγησα και τον πλήθυνα.+   Διότι ο Ιεχωβά θα παρηγορήσει τη Σιών.+ Θα φέρει παρηγοριά σε όλα τα ερείπιά της,+και θα κάνει την έρημό της σαν την Εδέμ+και την έρημη πεδιάδα της σαν τον κήπο του Ιεχωβά.+ Αγαλλίαση και χαρά θα υπάρχουν σε αυτήν,ευχαριστία και μελωδικός ύμνος.+   Δώσε μου προσοχή, λαέ μου,και άκουσέ με, έθνος μου.+ Διότι νόμος θα βγει από εμένα,+και τη δικαιοσύνη μου θα την εδραιώσω ώστε να είναι φως για τους λαούς.+   Η δικαιοσύνη μου πλησιάζει.+ Η σωτηρία μου θα έρθει,+και οι βραχίονές μου θα κρίνουν τους λαούς.+ Σε εμένα θα ελπίσουν τα νησιά+και τον βραχίονά μου* θα περιμένουν.   Σηκώστε τα μάτια σας προς τους ουρανούςκαι κοιτάξτε τη γη κάτω. Διότι οι ουρανοί θα διαλυθούν σαν καπνός·η γη θα φθαρεί σαν ρούχο,και οι κάτοικοί της θα πεθάνουν σαν σκνίπες. Αλλά η σωτηρία μου θα είναι αιώνια+και η δικαιοσύνη μου δεν θα εκλείψει ποτέ.*+   Ακούστε με, εσείς που γνωρίζετε δικαιοσύνη,ο λαός που έχει τον νόμο* μου στην καρδιά του.+ Μη φοβάστε τους χλευασμούς θνητών ανθρώπων,και μην τρομοκρατείστε εξαιτίας των προσβολών τους.   Διότι ο σκόρος θα τους καταφάει όπως το ρούχο·ο σκόρος των ρούχων* θα τους καταβροχθίσει όπως το μαλλί.+ Αλλά η δικαιοσύνη μου θα παραμείνει για πάντακαι η σωτηρία μου σε όλες τις γενιές».+   Ξύπνα! Ξύπνα! Ντύσου με ισχύ,βραχίονα του Ιεχωβά!+ Ξύπνα όπως στις αρχαίες ημέρες, όπως στις περασμένες γενιές. Εσύ δεν ήσουν που συνέτριψες τη Ραάβ,*+που τρύπησες το θαλάσσιο τέρας;+ 10  Εσύ δεν είσαι που ξέρανες τη θάλασσα, τα νερά του απέραντου βάθους;+ Που έκανες τα βάθη της θάλασσας δρόμο για να περάσουν οι εξαγορασμένοι;+ 11  Οι απολυτρωμένοι του Ιεχωβά θα επιστρέψουν.+ Θα έρθουν στη Σιών με χαρούμενη κραυγή,+και ατέλειωτη χαρά θα τους στεφανώνει.*+ Θα έχουν αγαλλίαση και ευφροσύνη,η δε λύπη και ο στεναγμός θα χαθούν.+ 12  «Εγώ είμαι Εκείνος που σε παρηγορεί.+ Γιατί να φοβάσαι θνητό άνθρωπο που θα πεθάνει+και γιο ανθρώπου που θα μαραθεί σαν το χλωρό χορτάρι; 13  Γιατί ξεχνάς τον Ιεχωβά, τον Δημιουργό σου,+Εκείνον που εξέτεινε τους ουρανούς+ και έβαλε τα θεμέλια της γης; Και όλη την ημέρα φοβόσουν αδιάκοπα την οργή του δυνάστη,*λες και ήταν σε θέση να σε καταστρέψει. Πού είναι τώρα η οργή του δυνάστη; 14  Αυτός που σκύβει αλυσοδεμένος σύντομα θα ελευθερωθεί·+δεν θα πεθάνει και δεν θα κατεβεί στον λάκκο,ούτε θα του λείψει το ψωμί. 15  Αλλά εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σου,Εκείνος που αναταράζει τη θάλασσα και κάνει τα κύματά της θορυβώδη+—Ιεχωβά των στρατευμάτων είναι το όνομά του.+ 16  Θα βάλω τα λόγια μου στο στόμα σου,και με τη σκιά του χεριού μου θα σε καλύψω,+για να φυτέψω τους ουρανούς και να βάλω τα θεμέλια της γης+και να πω στη Σιών: “Εσύ είσαι ο λαός μου”.+ 17  Ξύπνα! Ξύπνα! Σήκω, Ιερουσαλήμ,+εσύ που ήπιες από το χέρι του Ιεχωβά το ποτήρι της οργής του. Ήπιες το κύπελλο·στράγγισες το ποτήρι που προκαλεί τρέκλισμα.+ 18  Από όλους τους γιους που γέννησε, κανείς δεν είναι εκεί για να την οδηγήσει,και από όλους τους γιους που ανέθρεψε, κανείς δεν την έπιασε από το χέρι. 19  Αυτά τα δύο πράγματα συνέβησαν σε εσένα. Ποιος θα σε συμπονέσει; Καταστροφή και ερήμωση, πείνα και σπαθί!+ Ποιος θα σε παρηγορήσει;+ 20  Οι γιοι σου λιποθύμησαν.+ Κείτονται στις γωνίες* όλων των δρόμωνσαν άγρια πρόβατα στο δίχτυ. Είναι γεμάτοι από την οργή του Ιεχωβά, την επίπληξη του Θεού σου». 21  Άκουσε λοιπόν, σε παρακαλώ,γυναίκα ταλαιπωρημένη και μεθυσμένη, αν και όχι από κρασί. 22  Αυτό λέει ο Κύριός σου, ο Ιεχωβά, ο Θεός σου που υπερασπίζεται τον λαό του: «Εγώ θα πάρω από το χέρι σου το ποτήρι που προκαλεί τρέκλισμα,+το κύπελλο, το ποτήρι της οργής μου·ποτέ πια δεν θα το ξαναπιείς.+ 23  Θα το βάλω στο χέρι των βασανιστών σου,+εκείνων που σου είπαν:* “Σκύψε για να περπατήσουμε πάνω σου!” Και εσύ έκανες τη ράχη σου σαν το έδαφος,σαν δρόμο για να περπατήσουν πάνω του».

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «σας γέννησε με πόνους τοκετού».
Ή αλλιώς «τη δύναμή μου».
Ή αλλιώς «δεν θα συντριφτεί».
Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».
Ή πιθανώς «το σκουλήκι».
Κυριολεκτικά «θα είναι πάνω στο κεφάλι τους».
Ή αλλιώς «εκείνου που σε είχε περικυκλωμένη».
Κυριολεκτικά «στο κεφάλι».
Ή αλλιώς «που είπαν στην ψυχή σου».