Ησαΐας 61:1-11

  • Χρίεται για να διακηρύξει καλά νέα (1-11)

    • «Το έτος της καλής θέλησης του Ιεχωβά» (2)

    • «Μεγάλα δέντρα δικαιοσύνης» (3)

    • Ξένοι θα βοηθούν (5)

    • «Ιερείς του Ιεχωβά» (6)

61  Το πνεύμα του Υπέρτατου Κυρίου Ιεχωβά είναι πάνω μου,+επειδή ο Ιεχωβά με έχρισε για να διακηρύξω καλά νέα στους πράους.+ Με έστειλε να επιδέσω τα τραύματα εκείνων που έχουν συντετριμμένη καρδιά,να εξαγγείλω ελευθερία στους αιχμαλώτουςκαι άνοιγμα των ματιών στους φυλακισμένους,+   να εξαγγείλω το έτος της καλής θέλησης* του Ιεχωβάκαι την ημέρα της εκδίκησης του Θεού μας,+να παρηγορήσω όλους όσους πενθούν,+   να φροντίσω εκείνους που πενθούν για τη Σιών,να τους δώσω κάλυμμα κεφαλιού αντί για στάχτη,το λάδι της αγαλλίασης αντί για πένθος,το ένδυμα του αίνου αντί για απελπισμένο πνεύμα. Και θα αποκληθούν μεγάλα δέντρα δικαιοσύνης,αυτό που φύτεψε ο Ιεχωβά, ώστε να του δοθεί δόξα.*+   Θα ξαναχτίσουν τα αρχαία ερείπια·θα ανεγείρουν τα μέρη που ερημώθηκαν από παλιά+και θα ανορθώσουν τις ερειπωμένες πόλεις,+τα μέρη που είναι έρημα επί γενεές γενεών.+   «Ξένοι θα έρθουν για να βόσκουν τα κοπάδια σας,και αλλοεθνείς+ θα είναι γεωργοί σας και αμπελουργοί σας.+   Όσο για εσάς, θα αποκαλείστε ιερείς του Ιεχωβά·+θα σας αποκαλούν διακόνους του Θεού μας. Θα τρώτε τα πλούτη των εθνών,+και για τη δόξα* τους θα καυχιέστε.   Αντί για ντροπή θα έχετε διπλή μερίδα,και αντί για ταπείνωση θα φωνάζουν χαρούμενα για το μερίδιό τους. Ναι, διπλή μερίδα θα κατέχουν στη γη τους.+ Χαρά αιώνια θα αποκτήσουν.+   Διότι εγώ, ο Ιεχωβά, αγαπώ τη δικαιοσύνη·+μισώ τη ληστεία και την αδικία.+ Θα τους δώσω τον μισθό τους με πιστότητα,και αιώνια διαθήκη θα κάνω με αυτούς.+   Οι απόγονοί τους* θα είναι γνωστοί ανάμεσα στα έθνη+και τα παιδιά τους ανάμεσα στους λαούς. Όλοι όσοι τους βλέπουν θα τους αναγνωρίζουν,ότι είναι οι απόγονοι* που ευλόγησε ο Ιεχωβά».+ 10  Θα αγάλλομαι πάρα πολύ σε σχέση με τον Ιεχωβά. Όλο μου το είναι* θα χαίρεται σε σχέση με τον Θεό μου.+ Διότι αυτός με έντυσε με τα ρούχα της σωτηρίας·+με τύλιξε με τον μανδύα* της δικαιοσύνης,σαν γαμπρό που φοράει τουρμπάνι όμοιο με του ιερέα,+και σαν νύφη που στολίζεται με τα κοσμήματά της. 11  Διότι όπως η γη βγάζει τους βλαστούς τηςκαι όπως ο κήπος κάνει να βλαστήσει ό,τι σπάρθηκε σε αυτόν,έτσι και ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβάθα κάνει να βλαστήσει δικαιοσύνη+ και αίνος+ ενώπιον όλων των εθνών.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «εύνοιας».
Ή αλλιώς «να του προσδοθεί ωραιότητα».
Ή αλλιώς «τα άφθονα αγαθά».
Κυριολεκτικά «Το σπέρμα τους».
Κυριολεκτικά «το σπέρμα».
Ή αλλιώς «Η ψυχή μου».
Ή αλλιώς «το αμάνικο πανωφόρι».