Ησαΐας 8:1-22
8 Ο Ιεχωβά μού είπε: «Πάρε μια μεγάλη πλάκα+ και γράψε σε αυτήν με μια απλή γραφίδα* “Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ”.*
2 Και ας μου το επιβεβαιώσουν γραπτώς* πιστοί μάρτυρες, ο Ουρίας+ ο ιερέας και ο Ζαχαρίας, ο γιος του Ιεβερεχία».
3 Έπειτα είχα σχέσεις με την* προφήτισσα,* και έμεινε έγκυος και όταν ήρθε η ώρα γέννησε γιο.+ Τότε ο Ιεχωβά μού είπε: «Ονόμασέ τον Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ,
4 διότι πριν το αγόρι μάθει να λέει “Πατέρα μου!” και “Μητέρα μου!” τα πλούτη της Δαμασκού και τα λάφυρα της Σαμάρειας θα τα φέρουν μπροστά στον βασιλιά της Ασσυρίας».+
5 Ο Ιεχωβά μού μίλησε ξανά και είπε:
6 «Επειδή αυτός ο λαός απέρριψε τα ήρεμα νερά του Σιλωά,*+και χαίρονται για τον Ρεζίν και τον γιο του Ρεμαλία,+
7 γι’ αυτό λοιπόν, ορίστε! ο Ιεχωβά θα φέρει εναντίον τουςτα κραταιά και άφθονα νερά του Ποταμού,*τον βασιλιά της Ασσυρίας+ και όλη του τη δόξα.
Αυτός θα γεμίσει όλες τις κοίτες των ποταμών τουκαι θα πλημμυρίσει όλες τις όχθες του
8 και θα σαρώσει τον Ιούδα.
Θα ξεχειλίσει και θα διαβεί, φτάνοντας μέχρι τον λαιμό·+οι ανοιγμένες φτερούγες του θα καλύψουν το πλάτος της γης σου,Εμμανουήλ!»*+
9 Προξενήστε κακό, λαοί, αλλά θα κατασυντριφτείτε.
Ακούστε, όλοι εσείς από τα μακρινά μέρη της γης!
Ετοιμαστείτε για μάχη,* αλλά θα κατασυντριφτείτε!+
Ετοιμαστείτε για μάχη, αλλά θα κατασυντριφτείτε!
10 Καταστρώστε σχέδιο, αλλά θα ματαιωθεί!
Πείτε ό,τι θέλετε, αλλά δεν θα έχει επιτυχία,διότι ο Θεός είναι μαζί μας!*+
11 Έχοντας πάνω μου το ισχυρό του χέρι, ο Ιεχωβά μού είπε τα εξής για να με προειδοποιήσει να μην ακολουθήσω την πορεία αυτού του λαού:
12 «Δεν πρέπει να λέτε: “Συνωμοσία!” όποτε αυτός ο λαός λέει: “Συνωμοσία!”
Μη φοβάστε εκείνο που φοβούνται αυτοί·μην τρέμετε εξαιτίας του.
13 Τον Ιεχωβά των στρατευμάτων—Αυτόν να θεωρείτε άγιο,+Αυτόν να φοβάστεκαι Αυτόν να τρέμετε».+
14 Αυτός θα γίνει σαν αγιαστήριο,αλλά θα γίνει και σαν πέτρα στην οποία χτυπάει κανείς,σαν βράχος πάνω στον οποίο σκοντάφτει,+και για τους δύο οίκους του Ισραήλ,σαν ενέδρα και σαν παγίδαγια τους κατοίκους της Ιερουσαλήμ.
15 Πολλοί από αυτούς θα σκοντάψουν και θα πέσουν και θα συντριφτούν·θα παγιδευτούν και θα πιαστούν.
16 Τύλιξε τη γραπτή επιβεβαίωση,*σφράγισε τον νόμο* ανάμεσα στους μαθητές μου!
17 Εγώ θα προσμένω* τον Ιεχωβά,+ ο οποίος κρύβει το πρόσωπό του από τον οίκο του Ιακώβ,+ και θα ελπίζω σε αυτόν.
18 Δείτε! Εγώ και τα παιδιά που μου έδωσε ο Ιεχωβά+ είμαστε σαν σημεία+ και σαν θαύματα στον Ισραήλ από τον Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο οποίος κατοικεί στο όρος Σιών.
19 Και αν σας πουν: «Συμβουλευτείτε τα μέντιουμ ή τους μάντεις, που τερετίζουν και μουρμουρίζουν», τον Θεό του δεν πρέπει να συμβουλεύεται ο λαός; Πρέπει να συμβουλεύονται τους νεκρούς για χάρη των ζωντανών;+
20 Απεναντίας, πρέπει να συμβουλεύονται τον νόμο και τη γραπτή επιβεβαίωση!*
Όταν δεν μιλούν σύμφωνα με αυτόν τον λόγο, δεν έχουν φως.*+
21 Και ο καθένας θα διαβαίνει αυτή τη γη ταλαιπωρημένος και πεινασμένος·+ και επειδή θα είναι πεινασμένος και αγανακτισμένος, θα καταριέται τον βασιλιά του και τον Θεό του καθώς θα κοιτάζει ψηλά.
22 Κατόπιν θα κοιτάζει στη γη αλλά το μόνο που θα βλέπει θα είναι στενοχώρια και σκοτάδι, μαυρίλα και μεγάλες δυσκολίες, βαθύ σκοτάδι χωρίς καθόλου φως.
Υποσημειώσεις
^ Πιθανώς σημαίνει «τρέχοντας προς τα λάφυρα, σπεύδοντας για τη λεηλασία».
^ Κυριολεκτικά «με γραφίδα θνητού ανθρώπου».
^ Ή αλλιώς «ας μου το τεκμηριώσουν· ας μου το πιστοποιήσουν».
^ Κυριολεκτικά «πήγα κοντά στην».
^ Δηλαδή τη σύζυγο του Ησαΐα.
^ Ο Σιλωά ήταν αγωγός νερού.
^ Δηλαδή του Ευφράτη.
^ Ή αλλιώς «Περιζωστείτε».
^ Ή αλλιώς «την πιστοποίηση».
^ Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».
^ Ή αλλιώς «θα περιμένω με λαχτάρα».
^ Ή αλλιώς «την πιστοποίηση».
^ Κυριολεκτικά «αυγή».