Θρήνοι 5:1-22

  • Η προσευχή του λαού για αποκατάσταση

    • “Θυμήσου τι μας συνέβη” (1)

    • “Αλίμονο σε εμάς· αμαρτήσαμε” (16)

    • “Επανάφερέ μας, Ιεχωβά” (21)

    • «Φέρε μας καινούριες ημέρες» (21)

5  Θυμήσου, Ιεχωβά, τι μας συνέβη. Παρατήρησε και δες την ατίμωσή μας.+   Η κληρονομιά μας παραδόθηκε σε ξένους, τα σπίτια μας σε αλλοεθνείς.+   Γίναμε ορφανοί χωρίς πατέρα· οι μητέρες μας είναι σαν χήρες.+   Αναγκαζόμαστε να πληρώνουμε το δικό μας νερό,+ και παίρνουμε με αντίτιμο τα δικά μας ξύλα.   Αυτοί που μας καταδιώκουν έφτασαν στον τράχηλό μας·είμαστε αποκαμωμένοι, αλλά δεν μας αφήνουν να βρούμε ανάπαυση.+   Απλώνουμε το χέρι στην Αίγυπτο+ και στην Ασσυρία+ για να χορτάσουμε ψωμί.   Οι προπάτορές μας που αμάρτησαν δεν υπάρχουν πια, αλλά εμείς είμαστε αναγκασμένοι να βαστάζουμε τα σφάλματά τους.   Υπηρέτες μάς κυβερνούν τώρα· δεν υπάρχει κανείς για να μας γλιτώσει από το χέρι τους.   Φέρνουμε το ψωμί μας με κίνδυνο της ζωής* μας,+ εξαιτίας του σπαθιού της ερήμου. 10  Το δέρμα μας καίει σαν καμίνι από τους πόνους της πείνας.+ 11  Ταπείνωσαν* τις συζύγους στη Σιών, τις παρθένες στις πόλεις του Ιούδα.+ 12  Κρέμασαν άρχοντες από το χέρι τους,+ και τους πρεσβυτέρους δεν τους σεβάστηκαν.+ 13  Νεαροί σηκώνουν τον χειρόμυλο, και τα αγόρια σκοντάφτουν φορτωμένα με ξύλα. 14  Δεν υπάρχουν πια πρεσβύτεροι στην πύλη της πόλης·+ οι νεαροί δεν παίζουν τη μουσική τους.+ 15  Δεν υπάρχει πια χαρά στην καρδιά μας· ο χορός μας μετατράπηκε σε πένθος.+ 16  Το στεφάνι έπεσε από το κεφάλι μας. Αλίμονο σε εμάς, επειδή αμαρτήσαμε! 17  Γι’ αυτό, η καρδιά μας αρρώστησε,+και εξαιτίας αυτών των πραγμάτων τα μάτια μας θάμπωσαν,+ 18  εξαιτίας του όρους Σιών, που είναι ερημωμένο·+ αλεπούδες περιφέρονται τώρα σε αυτό. 19  Όσο για εσένα, Ιεχωβά, κάθεσαι στον θρόνο σου παντοτινά. Ο θρόνος σου παραμένει επί γενεές γενεών.+ 20  Γιατί μας ξεχνάς για πάντα και μας εγκαταλείπεις τόσον καιρό;+ 21  Επανάφερέ μας σε εσένα, Ιεχωβά, και εμείς θα επιστρέψουμε πρόθυμα.+ Φέρε μας καινούριες ημέρες, όπως ήταν οι παλιές.+ 22  Ωστόσο, εσύ μας απέρριψες τελείως. Παραμένεις εξοργισμένος μαζί μας.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «ψυχής».
Ή αλλιώς «Βίασαν».