Ιεζεκιήλ 11:1-25

  • Καταδικάζονται οι πανούργοι άρχοντες (1-13)

    • Η πόλη παρομοιάζεται με τσουκάλι (3-12)

  • Υπόσχεση αποκατάστασης (14-21)

    • Θα δοθεί «νέο πνεύμα» (19)

  • Η δόξα του Θεού φεύγει από την Ιερουσαλήμ (22, 23)

  • Ο Ιεζεκιήλ επιστρέφει στη Χαλδαία σε όραμα (24, 25)

11  Και ένα πνεύμα με σήκωσε και με έφερε στην ανατολική πύλη του οίκου του Ιεχωβά, την πύλη που βλέπει προς την ανατολή.+ Εκεί στην είσοδο της πύλης είδα 25 άντρες, μεταξύ των οποίων ήταν ο Ιααζανίας, ο γιος του Αζούρ, και ο Φελατίας, ο γιος του Βεναΐα, άρχοντες του λαού.+  Τότε Εκείνος μου είπε: «Γιε ανθρώπου, αυτοί είναι οι άντρες που καταστρώνουν πανούργα σχέδια και δίνουν πονηρές συμβουλές μέσα σε αυτή την πόλη.*  Λένε: “Δεν ήρθε η ώρα να χτίσουμε σπίτια;+ Η πόλη* είναι το τσουκάλι*+ και εμείς είμαστε το κρέας”.  »Γι’ αυτό, προφήτευσε εναντίον τους. Προφήτευσε, γιε ανθρώπου».+  Τότε το πνεύμα του Ιεχωβά ήρθε πάνω μου+ και αυτός μου είπε: «Πες: “Να τι λέει ο Ιεχωβά: «Αυτό που είπες είναι σωστό, οίκε του Ισραήλ, και εγώ γνωρίζω τι σκέφτεσαι.*  Ευθύνεσαι για τον θάνατο πολλών σε αυτή την πόλη και γέμισες τους δρόμους της με τους νεκρούς»”».+  «Γι’ αυτό, να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: “Τα πτώματα που σκορπίσατε στην πόλη είναι το κρέας και η πόλη είναι το τσουκάλι.+ Αλλά εσάς θα σας βγάλω από αυτήν”».  «“Το σπαθί φοβηθήκατε+ και το σπαθί θα φέρω εναντίον σας”, δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά.  “Θα σας βγάλω από την πόλη και θα σας δώσω στο χέρι ξένων και θα εκτελέσω κρίση εναντίον σας.+ 10  Θα πέσετε από σπαθί.+ Θα σας κρίνω στο σύνορο του Ισραήλ,+ και θα γνωρίσετε εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά.+ 11  Η πόλη δεν θα είναι για εσάς τσουκάλι και εσείς δεν θα είστε το κρέας μέσα σε αυτό· θα σας κρίνω στο σύνορο του Ισραήλ, 12  και θα γνωρίσετε εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά. Διότι δεν ακολουθήσατε τις διατάξεις μου και δεν τηρήσατε τις κρίσεις μου,+ αλλά ενεργήσατε σύμφωνα με τις κρίσεις των εθνών που βρίσκονται γύρω σας”».+ 13  Μόλις προφήτευσα, πέθανε ο Φελατίας, ο γιος του Βεναΐα, και εγώ έπεσα με το πρόσωπο κάτω και κραύγασα με δυνατή φωνή: «Αλίμονο, Υπέρτατε Κύριε Ιεχωβά! Θα εξοντώσεις όλους όσους έχουν απομείνει από τον Ισραήλ;»+ 14  Ο λόγος του Ιεχωβά ήρθε πάλι σε εμένα: 15  «Γιε ανθρώπου, στους αδελφούς σου, σε όσους από τους αδελφούς σου έχουν το δικαίωμα εξαγοράς, καθώς και σε ολόκληρο τον οίκο του Ισραήλ, οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ είπαν: “Μείνετε μακριά από τον Ιεχωβά. Αυτή η γη είναι δική μας· έχει δοθεί σε εμάς ως ιδιοκτησία”. 16  Γι’ αυτό λοιπόν, να πεις: “Να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: «Μολονότι τους έχω στείλει πολύ μακριά ανάμεσα στα έθνη και τους έχω διασκορπίσει ανάμεσα στις χώρες,+ για λίγο καιρό θα γίνω αγιαστήριο για αυτούς στις χώρες όπου έχουν πάει»”.+ 17  »Να πεις λοιπόν: “Αυτό λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: «Επιπλέον, θα σας συνάξω από τους λαούς και θα σας συγκεντρώσω από τις χώρες όπου έχετε διασκορπιστεί, και θα σας δώσω τη γη του Ισραήλ.+ 18  Και θα επιστρέψουν εκεί και θα αφαιρέσουν από αυτήν όλα τα αηδιαστικά της πράγματα και τις απεχθείς της πράξεις.+ 19  Και θα τους δώσω ενοποιημένη καρδιά*+ και θα βάλω νέο πνεύμα μέσα τους·+ θα αφαιρέσω την πέτρινη καρδιά από το σώμα τους+ και θα τους δώσω σάρκινη καρδιά,*+ 20  ώστε να ακολουθούν τα νομοθετήματά μου και να τηρούν τις κρίσεις μου και να υπακούν σε αυτές. Τότε θα είναι ο λαός μου και εγώ θα είμαι ο Θεός τους»”. 21  »“«Αλλά όσο για αυτούς των οποίων η καρδιά είναι αποφασισμένη να συνεχίσει τα αηδιαστικά τους πράγματα και τις απεχθείς τους πράξεις, θα φέρω τις συνέπειες της πορείας τους πάνω στο κεφάλι τους», δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά”». 22  Τότε τα χερουβείμ σήκωσαν τις φτερούγες τους και οι τροχοί ήταν κοντά τους,+ και η δόξα του Θεού του Ισραήλ ήταν από πάνω τους.+ 23  Και η δόξα του Ιεχωβά+ ανέβηκε από την πόλη και στάθηκε πάνω από το βουνό που βρίσκεται ανατολικά της πόλης.+ 24  Κατόπιν ένα πνεύμα με σήκωσε—σε όραμα που λάβαινα από το πνεύμα του Θεού—και με έφερε στους εξορίστους στη Χαλδαία. Τότε το όραμα που έβλεπα έφυγε από εμένα. 25  Και άρχισα να λέω στους εξορίστους όλα όσα μου είχε δείξει ο Ιεχωβά.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «εναντίον αυτής της πόλης».
Κυριολεκτικά «Αυτή», δηλαδή η Ιερουσαλήμ, όπου οι Ιουδαίοι νόμιζαν ότι ήταν προστατευμένοι.
Ή αλλιώς «η πλατύστομη χύτρα».
Ή αλλιώς «τα πράγματα που ανεβαίνουν στο πνεύμα σου».
Δηλαδή καρδιά δεκτική στην καθοδήγηση του Θεού.
Κυριολεκτικά «μία καρδιά».