Ιεζεκιήλ 39:1-29

  • Καταστροφή του Γωγ και των στρατευμάτων του (1-10)

  • Ταφή στην Κοιλάδα του Αμών-Γωγ (11-20)

  • Αποκατάσταση του Ισραήλ (21-29)

    • Το πνεύμα του Θεού θα εκχυθεί στον Ισραήλ (29)

39  »Και εσύ, γιε ανθρώπου, προφήτευσε εναντίον του Γωγ+ και πες του: “Αυτό λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: «Εγώ είμαι εναντίον σου, Γωγ, επικεφαλής αρχηγέ* του Μεσέχ και του Θουβάλ.+  Θα σε γυρίσω προς τα πίσω και θα σε οδηγήσω και θα σε κάνω να ανεβείς από τα πιο απομακρυσμένα μέρη του βορρά+ και θα σε φέρω πάνω στα βουνά του Ισραήλ.  Θα ρίξω το τόξο σου από το αριστερό σου χέρι και θα κάνω τα βέλη σου να πέσουν από το δεξί σου χέρι.  Στα βουνά του Ισραήλ θα πέσεις,+ εσύ και όλα τα στρατεύματά σου και οι λαοί που θα είναι μαζί σου. Θα σε δώσω για τροφή σε κάθε είδους αρπακτικά πουλιά και στα θηρία του αγρού»”.+  »“Θα πέσεις στο ύπαιθρο,+ διότι εγώ μίλησα”, δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά.  »“Και θα στείλω φωτιά εναντίον του Μαγώγ και εναντίον εκείνων που κατοικούν στα νησιά με ασφάλεια,+ και θα γνωρίσουν εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά.  Θα κάνω το άγιο όνομά μου γνωστό ανάμεσα στον λαό μου τον Ισραήλ, και δεν θα επιτρέψω να βεβηλώνεται πια το άγιο όνομά μου· και τα έθνη θα γνωρίσουν εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά,+ ο Άγιος στον Ισραήλ”.+  »“Ναι, αυτό έρχεται, και θα γίνει”, δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά. “Αυτή είναι η ημέρα για την οποία μίλησα.  Οι κάτοικοι των πόλεων του Ισραήλ θα βγουν και θα ανάψουν φωτιές με τα όπλα—τις μικρές* και τις μεγάλες ασπίδες, τα τόξα και τα βέλη, τα πολεμικά ρόπαλα* και τα κοντάρια. Και θα ανάβουν με αυτά φωτιές+ επί εφτά χρόνια. 10  Δεν θα χρειάζεται να φέρνουν ξύλα από τους αγρούς ούτε να μαζεύουν καυσόξυλα από τα δάση, επειδή θα χρησιμοποιούν τα όπλα για να ανάβουν φωτιές”. »“Θα λαφυραγωγήσουν εκείνους που τους λαφυραγώγησαν και θα λεηλατήσουν εκείνους που τους λεηλατούσαν”, δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά. 11  »“Εκείνη την ημέρα θα δώσω στον Γωγ+ έναν τόπο ταφής εκεί στον Ισραήλ, στην κοιλάδα εκείνων που ταξιδεύουν ανατολικά της θάλασσας, και αυτή θα κλείνει τον δρόμο στους διαβάτες. Εκεί θα θάψουν τον Γωγ και όλες τις ορδές του, και θα την ονομάσουν Κοιλάδα του Αμών-Γωγ.*+ 12  Ο οίκος του Ισραήλ θα τους θάβει επί εφτά μήνες προκειμένου να καθαρίσει τη γη.+ 13  Όλος ο λαός του τόπου θα συμμετέχει στο έργο της ταφής, και αυτό θα του προσδώσει φήμη την ημέρα που θα δοξάσω τον εαυτό μου”,+ δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά. 14  »“Θα διοριστούν άντρες για να περιδιαβαίνουν συνεχώς αυτή τη γη και να θάβουν τα πτώματα που θα έχουν απομείνει στην επιφάνεια της γης προκειμένου να την καθαρίσουν. Θα συνεχίσουν την αναζήτηση επί εφτά μήνες. 15  Όταν εκείνοι που θα περιδιαβαίνουν τη γη θα βλέπουν κόκαλο ανθρώπου, θα βάζουν δίπλα του σημάδι. Έπειτα εκείνοι που θα έχουν διοριστεί για να κάνουν την ταφή θα το θάβουν στην Κοιλάδα του Αμών-Γωγ.+ 16  Θα υπάρχει επίσης εκεί μια πόλη που θα ονομάζεται Αμωνά.* Και θα καθαρίσουν αυτή τη γη”.+ 17  »Όσο για εσένα, γιε ανθρώπου, να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: “Πες σε κάθε λογής πουλιά και σε όλα τα θηρία του αγρού: «Συγκεντρωθείτε και ελάτε. Συγκεντρωθείτε γύρω από τη θυσία μου την οποία ετοιμάζω για εσάς, μια μεγάλη θυσία στα βουνά του Ισραήλ.+ Θα φάτε σάρκες και θα πιείτε αίμα.+ 18  Θα φάτε τις σάρκες κραταιών και θα πιείτε το αίμα των αρχηγών της γης—των κριαριών, των αρνιών, των τράγων και των ταύρων—όλων των καλοθρεμμένων ζώων της Βασάν. 19  Θα φάτε πάχος μέχρις αηδίας και θα πιείτε αίμα μέχρι να μεθύσετε από τη θυσία την οποία ετοιμάζω για εσάς»”. 20  »“Στο τραπέζι μου θα χορτάσετε από άλογα και αρματηλάτες, από κραταιούς άντρες και κάθε είδους πολεμιστές”,+ δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά. 21  »“Θα φανερώσω τη δόξα μου ανάμεσα στα έθνη, και όλα τα έθνη θα δουν την κρίση που εκτέλεσα και τη δύναμη* που επέδειξα ανάμεσά τους.+ 22  Από εκείνη την ημέρα και έπειτα, ο οίκος του Ισραήλ θα γνωρίσει εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός του. 23  Και τα έθνη θα γνωρίσουν εξάπαντος ότι ο οίκος του Ισραήλ πήγε εξορία εξαιτίας του σφάλματός του, επειδή ήταν άπιστος απέναντί μου.+ Έκρυψα λοιπόν το πρόσωπό μου από αυτούς+ και τους παρέδωσα στους εχθρούς τους,+ και έπεσαν όλοι από σπαθί. 24  Τους φέρθηκα σύμφωνα με την ακαθαρσία τους και τις παραβάσεις τους, και έκρυψα το πρόσωπό μου από αυτούς”. 25  »Γι’ αυτό λοιπόν, να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: “Θα ανακτήσω τους αιχμαλώτους του Ιακώβ+ και θα ελεήσω όλο τον οίκο του Ισραήλ·+ και θα υπερασπιστώ με ζήλο* το άγιο όνομά μου.+ 26  Αφού θα έχουν υποστεί ταπείνωση για όλη την απιστία που έδειξαν απέναντί μου,+ θα κατοικούν στη γη τους με ασφάλεια, χωρίς να τους φοβίζει κανείς.+ 27  Όταν τους επαναφέρω από τους λαούς και τους συγκεντρώσω από τις χώρες των εχθρών τους,+ τότε θα αγιάσω τον εαυτό μου ανάμεσά τους ενώπιον πολλών εθνών”.+ 28  »“Θα γνωρίσουν εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός τους όταν τους στείλω εξορία στα έθνη και έπειτα τους συγκεντρώσω ξανά στη γη τους, χωρίς να αφήσω κανέναν πίσω.+ 29  Δεν θα κρύβω πια το πρόσωπό μου από αυτούς,+ διότι θα εκχύσω το πνεύμα μου στον οίκο του Ισραήλ”,+ δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά».

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «ανώτατε άρχοντα».
Τέτοιες ασπίδες κρατούσαν συνήθως οι τοξότες.
Ή πιθανώς «ραβδιά», ένα είδος όπλου που είχε αιχμηρό άκρο.
Ή αλλιώς «Κοιλάδα των Ορδών του Γωγ».
Σημαίνει «ορδές».
Κυριολεκτικά «το χέρι».
Κυριολεκτικά «θα δείξω αποκλειστική αφοσίωση για».