Ιερεμίας 42:1-22

  • Ο λαός ζητάει από τον Ιερεμία να προσευχηθεί για κατεύθυνση (1-6)

  • Ο Ιεχωβά απαντάει: «Μην πάτε στην Αίγυπτο» (7-22)

42  Τότε όλοι οι αρχηγοί του στρατού και ο Ιωανάν,+ ο γιος του Καρηά, ο Ιεζανίας, ο γιος του Ωσαΐα, και όλος ο λαός, από τον μικρότερο ως τον μεγαλύτερο, πλησίασαν  και είπαν στον Ιερεμία τον προφήτη: «Άκουσε, παρακαλούμε, το αίτημά μας για εύνοια και προσευχήσου για χάρη μας στον Ιεχωβά τον Θεό σου, για χάρη όλου αυτού του υπολοίπου, γιατί από πολλοί που ήμασταν απομείναμε λίγοι,+ όπως μπορείς να δεις.  Ας μας πει ο Ιεχωβά ο Θεός σου ποιον δρόμο να πάρουμε και τι πρέπει να κάνουμε».  Ο Ιερεμίας ο προφήτης τούς απάντησε: «Άκουσα το αίτημά σας και θα προσευχηθώ στον Ιεχωβά τον Θεό σας για αυτό· όλα όσα σας πει ως απάντηση ο Ιεχωβά θα σας τα μεταφέρω. Δεν θα σας κρύψω ούτε λέξη».  Αυτοί αποκρίθηκαν στον Ιερεμία: «Ο Ιεχωβά να είναι αληθινός και πιστός μάρτυρας εναντίον μας αν δεν κάνουμε ακριβώς ό,τι μας παραγγείλει ο Ιεχωβά ο Θεός σου μέσω του στόματός σου.  Είτε καλό είναι είτε κακό, θα υπακούσουμε στη φωνή του Ιεχωβά του Θεού μας στον οποίο σε στέλνουμε, ώστε να πάνε καλά τα πράγματα για εμάς επειδή υπακούμε στη φωνή του Ιεχωβά του Θεού μας».  Έπειτα από 10 ημέρες, ο λόγος του Ιεχωβά ήρθε στον Ιερεμία.  Έτσι λοιπόν, κάλεσε τον Ιωανάν, τον γιο του Καρηά, και όλους τους αρχηγούς του στρατού που ήταν μαζί του και όλο τον λαό, από τον μικρότερο ως τον μεγαλύτερο.+  Τους είπε: «Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ, στον οποίο με στείλατε προκειμένου να παρουσιάσω μπροστά του το αίτημά σας για εύνοια: 10  “Αν παραμείνετε σε αυτόν τον τόπο, τότε θα σας οικοδομήσω και δεν θα σας κατεδαφίσω, και θα σας φυτέψω και δεν θα σας ξεριζώσω, διότι θα μεταμεληθώ* για τη συμφορά που σας έφερα.+ 11  Μη φοβάστε τον βασιλιά της Βαβυλώνας, εξαιτίας του οποίου νιώθετε φόβο”.+ »“Μην τον φοβάστε”, λέει ο Ιεχωβά, “διότι εγώ είμαι μαζί σας, για να σας σώσω και να σας ελευθερώσω από το χέρι του. 12  Και θα σας δείξω έλεος,+ και αυτός θα σας ελεήσει και θα σας επαναφέρει στη γη σας. 13  »”Αλλά αν πείτε: «Όχι· δεν θα παραμείνουμε σε αυτόν τον τόπο!» και παρακούσετε τη φωνή του Ιεχωβά του Θεού σας 14  λέγοντας: «Όχι· στη γη της Αιγύπτου θα πάμε,+ όπου δεν θα δούμε πόλεμο ούτε θα ακούσουμε τον ήχο του κέρατος ούτε θα μας λείψει το ψωμί· εκεί θα κατοικήσουμε», 15  τότε ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, εσείς το υπόλοιπο του Ιούδα. Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: «Αν αποφασίσατε αμετάκλητα να πάτε στην Αίγυπτο και πάτε να μείνετε* εκεί, 16  αυτό το σπαθί που φοβάστε θα σας προφτάσει εκεί στη γη της Αιγύπτου, και αυτή η πείνα που σας τρομάζει θα σας ακολουθήσει στην Αίγυπτο, και εκεί θα πεθάνετε.+ 17  Και όλοι οι άντρες που είναι αποφασισμένοι να πάνε στην Αίγυπτο για να μείνουν εκεί θα πεθάνουν από σπαθί, πείνα και επιδημία.* Κανείς τους δεν θα επιζήσει ούτε θα διαφύγει τη συμφορά την οποία θα φέρω πάνω τους»”. 18  »Διότι αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Ακριβώς όπως ξεχύθηκε ο θυμός μου και η οργή μου πάνω στους κατοίκους της Ιερουσαλήμ,+ έτσι θα ξεχυθεί η οργή μου πάνω σας αν πάτε στην Αίγυπτο, και θα γίνετε κατάρα, κάτι φρικαλέο, ανάθεμα και περίγελος,+ και δεν θα ξαναδείτε ποτέ αυτόν τον τόπο”. 19  »Ο Ιεχωβά μίλησε εναντίον σας, υπόλοιπο του Ιούδα. Μην πάτε στην Αίγυπτο. Να θυμάστε καλά την προειδοποίηση που σας έδωσα σήμερα 20  ότι το σφάλμα σας θα σας κοστίσει τη ζωή* σας. Διότι με στείλατε στον Ιεχωβά τον Θεό σας, λέγοντας: “Προσευχήσου για χάρη μας στον Ιεχωβά τον Θεό μας και πες μας οτιδήποτε πει ο Ιεχωβά ο Θεός μας, και εμείς θα το κάνουμε”.+ 21  Εγώ σας το είπα σήμερα, αλλά εσείς δεν θα υπακούσετε στη φωνή του Ιεχωβά του Θεού σας ούτε θα κάνετε ό,τι με έστειλε να σας πω.+ 22  Γι’ αυτό λοιπόν, να θυμάστε καλά ότι θα πεθάνετε από σπαθί, πείνα και επιδημία στον τόπο όπου θέλετε να πάτε για να μείνετε».+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «θα λυπηθώ».
Ή αλλιώς «να μείνετε προσωρινά».
Ή αλλιώς «αρρώστια».
Ή αλλιώς «την ψυχή».