Ιώβ 28:1-28

  • Ο Ιώβ αντιπαραβάλλει τους θησαυρούς της γης με τη σοφία (1-28)

    • Μεταλλευτικές δραστηριότητες των ανθρώπων (1-11)

    • Η σοφία αξίζει περισσότερο από τα μαργαριτάρια (18)

    • Ο φόβος του Ιεχωβά είναι αληθινή σοφία (28)

28  »Υπάρχει τόπος όπου εξορύσσεται το ασήμι,και τόπος όπου καθαρίζεται το χρυσάφι·+   το σίδερο το παίρνουν από το χώμα,και ο χαλκός εξάγεται* από τις πέτρες.+   Ο άνθρωπος κατακτά το σκοτάδι·εισχωρεί ως την άκρη του ζόφου και του σκοταδιού,ψάχνοντας για μετάλλευμα.*   Ανοίγει σήραγγα μακριά από εκεί που μένουν άνθρωποι,σε μέρη ξεχασμένα, μακριά από εκεί που περπατούν·κάποιοι κατεβαίνουν και αιωρούνται στον αέρα.   Στην επιφάνεια της γης αναπτύσσεται τροφή·αλλά από κάτω, η γη συνταράζεται σαν από φωτιά.*   Εκεί, ανάμεσα στις πέτρες, υπάρχουν ζαφείρια,και το χώμα περιέχει χρυσάφι.   Αρπακτικό πουλί δεν ξέρει το μονοπάτι για εκεί·το μάτι του μελανόχρωμου ικτίνου δεν το έχει δει.   Μεγαλοπρεπή θηρία δεν έχουν πατήσει πάνω του·το νεαρό λιοντάρι δεν έχει διαβεί από εκεί.   Ο άνθρωπος χτυπάει τον πυρόλιθο με το χέρι του·ανατρέπει τα βουνά από τα θεμέλιά τους. 10  Διανοίγει υδροφόρες στοές+ στους βράχους·τα μάτια του εντοπίζουν κάθε πολύτιμο πράγμα. 11  Φράζει τις πηγές των ποταμώνκαι φέρνει στο φως ό,τι ήταν κρυμμένο. 12  Η σοφία όμως πού μπορεί να βρεθεί,+και πού είναι η πηγή της κατανόησης;+ 13  Κανένας άνθρωπος δεν αναγνωρίζει την αξία της,+και αυτή δεν μπορεί να βρεθεί στη γη των ζωντανών. 14  Τα βαθιά νερά λένε: “Δεν είναι σε εμάς!” και η θάλασσα λέει: “Δεν είναι σε εμένα!”+ 15  Δεν μπορεί να αγοραστεί με καθαρό χρυσάφιούτε μπορεί να ζυγιστεί ασήμι σε αντάλλαγμα για αυτήν.+ 16  Δεν μπορεί να αγοραστεί με χρυσάφι του Οφείρ+ούτε με σπάνιο όνυχα και ζαφείρια. 17  Το χρυσάφι και το γυαλί δεν συγκρίνονται μαζί τηςούτε ανταλλάσσεται με σκεύος από εκλεκτό* χρυσάφι.+ 18  Το κοράλλι και το κρύσταλλο είναι ανάξια λόγου,+διότι ένα σακούλι σοφία αξίζει περισσότερο από ένα σακούλι μαργαριτάρια. 19  Το τοπάζι+ του Χους δεν συγκρίνεται μαζί της·δεν μπορεί να αγοραστεί ούτε με καθαρό χρυσάφι. 20  Αλλά από πού έρχεται η σοφία,και πού είναι η πηγή της κατανόησης;+ 21  Είναι κρυμμένη από τα μάτια κάθε ζωντανού πλάσματος+και καλυμμένη από τα πουλιά των ουρανών. 22  Η καταστροφή και ο θάνατος λένε: “Μόνο ακουστά την έχουμε”. 23  Ο Θεός κατανοεί τον δρόμο προς αυτήν·μόνο αυτός ξέρει πού κατοικεί,+ 24  διότι αυτός κοιτάζει ως τα πέρατα της γηςκαι βλέπει τα πάντα κάτω από τους ουρανούς.+ 25  Όταν όρισε την ένταση* του ανέμου+και διαμοίρασε τα νερά,+ 26  όταν όρισε διάταξη για τη βροχή+και δρόμο για το βροντερό σύννεφο της καταιγίδας,+ 27  τότε είδε τη σοφία και την εξήγησε·την εδραίωσε και τη δοκίμασε. 28  Και είπε στον άνθρωπο: “Ο φόβος του Ιεχωβά—αυτό είναι σοφία,+και η απομάκρυνση από το κακό είναι κατανόηση”».+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «χύνεται».
Κυριολεκτικά «πέτρα».
Προφανώς αναφέρεται σε μεταλλευτικές εργασίες.
Ή αλλιώς «καθαρό».
Κυριολεκτικά «το βάρος».