Μαλαχίας 1:1-14
1 Εξαγγελία:
Ο λόγος του Ιεχωβά προς τον Ισραήλ μέσω του Μαλαχία:*
2 «Εγώ σας έχω δείξει αγάπη»,+ λέει ο Ιεχωβά.
Εσείς όμως ρωτάτε: «Πώς μας έχεις δείξει αγάπη;»
«Δεν ήταν ο Ησαύ αδελφός του Ιακώβ;»+ λέει ο Ιεχωβά. «Εγώ όμως αγάπησα τον Ιακώβ,
3 τον δε Ησαύ τον μίσησα·+ ερήμωσα τα βουνά του+ και έδωσα την κληρονομιά του στα τσακάλια της ερήμου».+
4 «Αν και ο Εδώμ λέει: “Συντριφτήκαμε, αλλά θα επιστρέψουμε και θα ανοικοδομήσουμε τα ερείπια”, να τι λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων: “Αυτοί θα οικοδομήσουν, αλλά εγώ θα κατεδαφίσω, και θα αποκληθούν «η περιοχή της πονηρίας» και «ο λαός τον οποίο ο Ιεχωβά έχει καταδικάσει για πάντα».+
5 Θα το δείτε με τα ίδια σας τα μάτια και θα πείτε: «Ας μεγαλυνθεί ο Ιεχωβά στην περιοχή του Ισραήλ»”».
6 «“Ο γιος τιμάει τον πατέρα+ και ο υπηρέτης τον κύριο. Αν λοιπόν εγώ είμαι πατέρας,+ πού είναι η τιμή που μου αρμόζει;+ Και αν εγώ είμαι κύριος,* πού είναι ο φόβος* που μου αρμόζει;” λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων σε εσάς τους ιερείς που καταφρονείτε το όνομά μου.+
»“Εσείς όμως ρωτάτε: «Πώς καταφρονούμε το όνομά σου;»”
7 »“Προσφέροντας μιασμένη τροφή* στο θυσιαστήριό μου”.
»“Και ρωτάτε: «Πώς σε μιαίνουμε;»”
»“Λέγοντας: «Το τραπέζι του Ιεχωβά+ είναι αξιοκαταφρόνητο».
8 Όταν προσφέρετε ένα τυφλό ζώο ως θυσία, λέτε: «Δεν πειράζει». Και όταν προσφέρετε ένα κουτσό ζώο ή ένα άρρωστο, λέτε: «Δεν πειράζει»”».+
«Δοκίμασε, παρακαλώ, να το προσφέρεις στον κυβερνήτη σου. Θα μείνει ευχαριστημένος μαζί σου; Θα σε δεχτεί με εύνοια;» λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.
9 «Τώρα, παρακαλώ, κάντε έκκληση στον Θεό* για να μας δείξει εύνοια. Με τέτοιες προσφορές από το χέρι σας, θα δεχτεί κανέναν από εσάς με εύνοια;» λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.
10 «Επίσης, ποιος από εσάς είναι πρόθυμος να κλείνει τις πόρτες;*+ Ούτε καν το θυσιαστήριό μου δεν ανάβετε δωρεάν.+ Δεν βρίσκω καμιά ευχαρίστηση σε εσάς», λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, «και δεν με ευαρεστεί καμιά προσφορά δώρων από το χέρι σας».+
11 «Διότι από την ανατολή του ήλιου ως τη δύση του,* το όνομά μου θα είναι μεγάλο ανάμεσα στα έθνη.+ Σε κάθε τόπο θα υψώνεται καπνός θυσίας και θα γίνονται προσφορές για το όνομά μου ως αγνό δώρο· επειδή το όνομά μου θα είναι μεγάλο ανάμεσα στα έθνη»,+ λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.
12 «Αλλά εσείς το βεβηλώνετε,*+ λέγοντας: “Το τραπέζι του Ιεχωβά είναι μιασμένο, και είναι αξιοκαταφρόνητος ο καρπός, η τροφή, που βρίσκεται σε αυτό”.+
13 Επίσης λέτε: “Τι κουραστικό πράγμα!” και ξεφυσάτε περιφρονητικά», λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων. «Φέρνετε κλεμμένα, κουτσά και άρρωστα ζώα. Ναι, φέρνετε τέτοια ζώα ως δώρο! Είναι δυνατόν να τα δεχτώ εγώ από το χέρι σας;»+ λέει ο Ιεχωβά.
14 «Καταραμένος είναι ο πανούργος άνθρωπος που, αν και έχει στο κοπάδι του υγιές αρσενικό ζώο, κάνει ευχή και θυσιάζει στον Ιεχωβά κάποιο που έχει ψεγάδι.* Διότι εγώ είμαι μεγάλος Βασιλιάς»,+ λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, «και το όνομά μου θα εμπνέει δέος ανάμεσα στα έθνη».+
Υποσημειώσεις
^ Σημαίνει «ο αγγελιοφόρος μου».
^ Ή αλλιώς «μεγάλος κύριος».
^ Ή αλλιώς «σεβασμός».
^ Κυριολεκτικά «μιασμένο ψωμί».
^ Ή αλλιώς «απαλύνετε το πρόσωπο του Θεού».
^ Προφανώς τις πόρτες του ναού, ως καθήκον.
^ Ή αλλιώς «από την ανατολή ως τη δύση».
^ Ή πιθανώς «με βεβηλώνετε».
^ Ή αλλιώς «ελάττωμα».