Ψαλμός 142:1-7

  • Προσευχή για σωτηρία από τους διώκτες

    • «Δεν έχω πού να καταφύγω» (4)

    • “Εσύ είσαι ό,τι έχω και δεν έχω” (5)

Μασκίλ.* Του Δαβίδ, όταν βρισκόταν στη σπηλιά.+ Προσευχή. 142  Με τη φωνή μου ζητώ από τον Ιεχωβά βοήθεια·+με τη φωνή μου ικετεύω τον Ιεχωβά για εύνοια.   Ενώπιόν του εκφράζω την ανησυχία μου·ενώπιόν του μιλώ για τη στενοχώρια μου+   όταν το πνεύμα μου* σβήνει μέσα μου. Τότε εσύ προσέχεις τον δρόμο μου.+ Στο μονοπάτι όπου περπατώκρύβουν παγίδα για εμένα.   Κοίταξε στα δεξιά μου και δεςότι κανείς δεν ενδιαφέρεται για εμένα.*+ Δεν έχω πού να καταφύγω·+κανείς δεν νοιάζεται για εμένα.*   Από εσένα, Ιεχωβά, ζητώ βοήθεια. Λέω: «Εσύ είσαι το καταφύγιό μου,+ό,τι έχω και δεν έχω* στη γη των ζωντανών».   Πρόσεξε την κραυγή μου για βοήθεια,γιατί είμαι σε απόγνωση. Σώσε με από τους διώκτες μου,+γιατί είναι ισχυρότεροί μου.   Βγάλε με* από την υπόγεια φυλακήγια να εξυμνώ το όνομά σου. Ας μαζεύονται γύρω μου οι δίκαιοι,επειδή μου φέρεσαι με καλοσύνη.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «η δύναμή μου».
Κυριολεκτικά «δεν με αναγνωρίζει».
Ή αλλιώς «την ψυχή μου».
Κυριολεκτικά «η μερίδα μου».
Ή αλλιώς «Βγάλε την ψυχή μου».