Ψαλμός 148:1-14

  • Όλη η δημιουργία ας αινεί τον Ιεχωβά

    • «Αινείτε τον, όλοι οι άγγελοί του» (2)

    • “Αινείτε τον, ήλιε, σελήνη και άστρα” (3)

    • Γέροι και νέοι ας αινούν τον Θεό (12, 13)

148  Αινείτε τον Γιαχ!* Αινείτε τον Ιεχωβά από τους ουρανούς·+αινείτε τον στα ύψη.   Αινείτε τον, όλοι οι άγγελοί του.+ Αινείτε τον, όλο το στράτευμά του.+   Αινείτε τον, ήλιε και σελήνη. Αινείτε τον, όλα τα λαμπερά άστρα.+   Αινείτε τον, ύψιστοι ουρανοί*και εσείς νερά πάνω από τους ουρανούς.   Ας αινούν το όνομα του Ιεχωβά,διότι αυτός διέταξε και δημιουργήθηκαν.+   Τα διατηρεί εδραιωμένα στους αιώνες των αιώνων.+ Εξέδωσε αμετάκλητο διάταγμα.+   Αινείτε τον Ιεχωβά από τη γη,εσείς μεγάλα θαλάσσια πλάσματα και όλα τα βαθιά νερά,   η αστραπή και το χαλάζι, το χιόνι και τα πυκνά σύννεφα,ο θυελλώδης άνεμος, ο οποίος εκτελεί τον λόγο του,+   τα βουνά και όλοι οι λόφοι,+τα καρποφόρα δέντρα και όλοι οι κέδροι,+ 10  τα άγρια ζώα+ και όλα τα κατοικίδια,τα ερπετά* και τα φτερωτά πουλιά, 11  οι βασιλιάδες της γης και όλα τα έθνη,οι άρχοντες και όλοι οι κριτές της γης,+ 12  οι νεαροί και οι κοπέλες,*γέροι και νέοι μαζί. 13  Ας αινούν το όνομα του Ιεχωβά,γιατί μόνο το δικό του όνομα είναι άφταστα υψηλό.+ Η μεγαλειότητά του είναι υπεράνω της γης και του ουρανού.+ 14  Θα εξυψώσει τη δύναμη* του λαού του,προς αίνο όλων των οσίων του,των γιων του Ισραήλ, του λαού που είναι κοντά του. Αινείτε τον Γιαχ!*

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.
Κυριολεκτικά «ουρανοί των ουρανών».
Η εβραϊκή λέξη αναφέρεται στα ερπετά, αλλά και σε άλλα είδη που δεν ανήκουν στις υπόλοιπες κατηγορίες του εδαφίου.
Κυριολεκτικά «παρθένες».
Κυριολεκτικά «το κέρας».
Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.