Ψαλμός 55:1-23

  • Προσευχή μετά την προδοσία από φίλο

    • Χλευασμός από στενό φίλο (12-14)

    • «Ρίξε στον Ιεχωβά το βάρος που σηκώνεις» (22)

Προς τον διευθύνοντα· να ψάλλεται με τη συνοδεία εγχόρδων. Μασκίλ.* Του Δαβίδ. 55  Άκουσε την προσευχή μου, Θεέ,+και μην αγνοήσεις το αίτημά μου για έλεος.*+   Δώσε μου προσοχή και απάντησέ μου.+ Δεν βρίσκω ησυχία από τις έγνοιες+και είμαι πολύ ταραγμένος   λόγω αυτών που λέει ο εχθρόςκαι της πίεσης που δέχομαι από τον πονηρό. Διότι με φορτώνουν βάσανα,και με θυμό τρέφουν εχθρότητα εναντίον μου.+   Η καρδιά μου σπαράζει,+και τρόμοι θανάτου με κατακλύζουν.+   Φόβος και τρόμος με κυριεύουν,και με διαπερνά ρίγος.   Λέω συνέχεια: «Μακάρι να είχα φτερούγες σαν περιστέρι! Θα πετούσα μακριά και θα κατοικούσα σε ασφαλή τόπο.   Θα έφευγα πολύ μακριά·+θα έμενα στην έρημο.+ (Σέλαχ)   Θα πήγαινα γρήγορα σε κάποιο απάγκιομακριά από τον μανιασμένο άνεμο, μακριά από τη θύελλα».   Προκάλεσέ τους σύγχυση, Ιεχωβά, και ματαίωσε τα σχέδιά τους,*+γιατί είδα βιαιότητες και συγκρούσεις στην πόλη. 10  Αυτές περιφέρονται ημέρα και νύχτα στα τείχη της·μέσα σε αυτήν υπάρχουν μοχθηρία και προβλήματα.+ 11  Συμφορά υπάρχει στο μέσο της·η καταδυνάστευση και η απάτη δεν λείπουν ποτέ από την πλατεία της.+ 12  Διότι δεν με χλευάζει εχθρός·+αλλιώς θα μπορούσα να το αντέξω. Δεν ξεσηκώθηκε εναντίον μου αντίπαλος·αλλιώς θα μπορούσα να κρυφτώ από εκείνον. 13  Αλλά αυτό το κάνεις εσύ, ένας άνθρωπος σαν εμένα,*+ο ίδιος μου ο σύντροφος τον οποίο ξέρω καλά.+ 14  Απολαμβάναμε θερμή φιλία μεταξύ μας·στον οίκο του Θεού πηγαίναμε μαζί με το πλήθος. 15  Ας τους βρει καταστροφή!+ Ας κατεβούν ζωντανοί στον Τάφο·*διότι το κακό κατοικεί ανάμεσά τους και μέσα τους. 16  Εγώ όμως θα επικαλεστώ τον Θεό,και ο Ιεχωβά θα με σώσει.+ 17  Βράδυ, πρωί και μεσημέρι, βασανίζομαι και αναστενάζω,*+και αυτός ακούει τη φωνή μου.+ 18  Θα με σώσει* και θα μου χαρίσει* ειρήνη από εκείνους που με πολεμούν,γιατί ολόκληρα πλήθη έρχονται εναντίον μου.+ 19  Ο Θεός θα ακούσει και θα τους απαντήσει,+εκείνος που κάθεται ενθρονισμένος από τα παλιά χρόνια.+ (Σέλαχ) Όσοι δεν φοβούνται τον Θεόθα αρνηθούν να αλλάξουν.+ 20  Αυτός* επιτέθηκε σε εκείνους που είχαν ειρήνη μαζί του·+παραβίασε τη διαθήκη του.+ 21  Τα λόγια του είναι απαλότερα από βούτυρο,+αλλά τη διαμάχη έχει στην καρδιά του. Τα λόγια του είναι μαλακότερα από λάδι,αλλά είναι γυμνά σπαθιά.+ 22  Ρίξε στον Ιεχωβά το βάρος που σηκώνεις,+και αυτός θα σε στηρίξει.+ Ποτέ δεν θα επιτρέψει να πέσει* ο δίκαιος.+ 23  Εσύ όμως, Θεέ, θα τους κατεβάσεις στον πιο βαθύ λάκκο.+ Οι ένοχοι αίματος και οι δόλιοι δεν θα ζήσουν ούτε τις μισές από τις ημέρες τους.+ Αλλά εγώ θα εμπιστεύομαι σε εσένα.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «και μην κρυφτείς όταν προσευχηθώ για βοήθεια».
Κυριολεκτικά «διαίρεσε τη γλώσσα τους».
Ή αλλιώς «ίσος με εμένα».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «θορυβώ».
Κυριολεκτικά «Θα με απολυτρώσει».
Ή αλλιώς «θα χαρίσει στην ψυχή μου».
Δηλαδή ο πρώην φίλος που αναφέρεται στα εδ. 13 και 14.
Ή αλλιώς «να παραπατήσει».