Ψαλμός 89:1-52
Μασκίλ.* Του Εθάν+ του Εζραΐτη.
89 Θα ψάλλω παντοτινά για τις εκδηλώσεις της όσιας αγάπης του Ιεχωβά.
Με το στόμα μου θα γνωστοποιώ την πιστότητά σου σε όλες τις γενιές.
2 Διότι είπα: «Η όσια αγάπη θα είναι οικοδομημένη* για πάντα·+έχεις εδραιώσει την πιστότητά σου στους ουρανούς».
3 Εσύ είπες: «Έχω κάνει διαθήκη με τον εκλεκτό μου·+έχω ορκιστεί στον Δαβίδ τον υπηρέτη μου:+
4 “Θα εδραιώσω τους απογόνους* σου+ για πάντακαι θα οικοδομήσω τον θρόνο σου για όλες τις γενιές”».+ (Σέλαχ)
5 Οι ουρανοί εξυμνούν τα θαύματά σου, Ιεχωβά,ναι, την πιστότητά σου στην εκκλησία των αγίων.
6 Διότι ποιος στους αιθέρες συγκρίνεται με τον Ιεχωβά;+
Ποιος από τους γιους του Θεού+ είναι σαν τον Ιεχωβά;
7 Υπάρχει δέος για τον Θεό μέσα στο συμβούλιο* των αγίων·+αυτός είναι μεγαλειώδης και εμπνέει δέος σε όλους γύρω του.+
8 Ιεχωβά, Θεέ των στρατευμάτων,ποιος είναι κραταιός όπως εσύ, Γιαχ;+
Η πιστότητά σου σε περιβάλλει.+
9 Εσύ κυβερνάς τη μανία της θάλασσας·+όταν φουσκώνουν τα κύματά της, τα ηρεμείς.+
10 Εσύ συνέτριψες τη Ραάβ*+ και τη σκότωσες.+
Με τον ισχυρό σου βραχίονα σκόρπισες τους εχθρούς σου.+
11 Οι ουρανοί είναι δικοί σου, και η γη είναι δική σου·+εσύ θεμελίωσες την παραγωγική γη και όσα τη γεμίζουν.+
12 Εσύ δημιούργησες τον βορρά και τον νότο·το Θαβώρ+ και το Αερμών+ αινούν χαρούμενα το όνομά σου.
13 Ο βραχίονάς σου είναι κραταιός·+το χέρι σου ισχυρό,+το δεξί σου χέρι εξυψωμένο.+
14 Η δικαιοσύνη και η κρίση είναι το θεμέλιο του θρόνου σου·+η όσια αγάπη και η πιστότητα στέκονται ενώπιόν σου.+
15 Ευτυχισμένος είναι ο λαός που σε αινεί χαρούμενα.+
Στο φως του προσώπου σου περπατούν, Ιεχωβά.
16 Χαίρονται σε σχέση με το όνομά σου όλη την ημέρακαι εξυψώνονται χάρη στη δικαιοσύνη σου.
17 Διότι εσύ είσαι η δόξα της δύναμής τους,+και με τη δική σου επιδοκιμασία εξυψώνεται η δύναμή μας.*+
18 Διότι η ασπίδα μας ανήκει στον Ιεχωβά,ο βασιλιάς μας ανήκει στον Άγιο του Ισραήλ.+
19 Εκείνον τον καιρό είπες σε όραμα προς τους οσίους σου:
«Έδωσα ισχύ σε κάποιον κραταιό·+εξύψωσα κάποιον εκλεκτό ανάμεσα από τον λαό.+
20 Βρήκα τον Δαβίδ τον υπηρέτη μου·+με το άγιο λάδι μου τον έχρισα.+
21 Το χέρι μου θα τον στηρίζει,+και ο βραχίονάς μου θα τον ενισχύει.
22 Κανένας εχθρός δεν θα του επιβάλει φόρο υποτελείαςούτε θα τον καταπιέσει άδικος άνθρωπος.+
23 Θα κατασυντρίψω τους αντιδίκους του μπροστά του+και θα αφανίσω όσους τον μισούν.+
24 Η πιστότητά μου και η όσια αγάπη μου είναι μαζί του,+και χάρη στο όνομά μου θα εξυψωθεί η δύναμή του.*
25 Θα βάλω το χέρι* του πάνω από τη θάλασσακαι το δεξί του χέρι πάνω από τους ποταμούς.+
26 Αυτός θα φωνάξει προς εμένα: “Εσύ είσαι ο Πατέρας μου,ο Θεός μου και ο Βράχος της σωτηρίας μου”.+
27 Εγώ θα τον ορίσω πρωτότοκο,+τον ύψιστο των βασιλιάδων της γης.+
28 Θα διατηρώ την όσια αγάπη μου για αυτόν παντοτινά,+και η διαθήκη μου μαζί του δεν θα παραβιαστεί ποτέ.+
29 Θα εδραιώσω τους απογόνους* του για πάντακαι θα κάνω τον θρόνο του μόνιμο σαν τους ουρανούς.+
30 Αν οι γιοι του εγκαταλείψουν τον νόμο μουκαι δεν περπατήσουν σύμφωνα με τα διατάγματά μου,*
31 αν παραβιάσουν τα νομοθετήματά μουκαι δεν τηρήσουν τις εντολές μου,
32 τότε θα τιμωρήσω την ανυπακοή* τους με ραβδί+και το σφάλμα τους με ξυλοδαρμό.
33 Αλλά δεν θα εγκαταλείψω ποτέ την όσια αγάπη μου για αυτόν+ούτε θα αθετήσω την υπόσχεσή μου.*
34 Δεν θα παραβιάσω τη διαθήκη μου+ούτε θα αλλάξω αυτά που είπαν τα χείλη μου.+
35 Ορκίστηκα στην αγιότητά μου μια για πάντα·δεν θα πω ψέματα στον Δαβίδ.+
36 Οι απόγονοί του* θα παραμένουν για πάντα·+ο θρόνος του θα είναι μόνιμος σαν τον ήλιο ενώπιόν μου.+
37 Σαν τη σελήνη, θα είναι για πάντα εδραιωμένοςως πιστός μάρτυρας στους αιθέρες». (Σέλαχ)
38 Εσύ όμως τον απέρριψες και τον αποδοκίμασες·+εξοργίστηκες με τον χρισμένο σου.
39 Αποστράφηκες τη διαθήκη με τον υπηρέτη σου·βεβήλωσες το στέμμα του* ρίχνοντάς το στο έδαφος.
40 Γκρέμισες όλους τους πέτρινους τοίχους του·*έκανες ερείπια τα οχυρώματά του.
41 Όλοι οι περαστικοί τον λαφυραγώγησαν·είναι περίγελος των γειτόνων του.+
42 Έδωσες τη νίκη στους αντιδίκους του·*+έκανες να χαρούν όλοι οι εχθροί του.
43 Επίσης, απώθησες το σπαθί τουκαι τον έκανες να χάσει έδαφος στη μάχη.
44 Τερμάτισες τη λαμπρότητά τουκαι έριξες τον θρόνο του στο έδαφος.
45 Μείωσες τις ημέρες της νεότητάς του·τον έντυσες με ντροπή. (Σέλαχ)
46 Ως πότε, Ιεχωβά, θα κρύβεσαι; Παντοτινά;+
Θα συνεχίσει να καίει η οργή σου σαν φωτιά;
47 Θυμήσου πόσο σύντομη είναι η ζωή μου!+
Άσκοπα δημιούργησες όλους τους ανθρώπους;
48 Ποιος μπορεί να ζήσει χωρίς να δει ποτέ θάνατο;+
Μπορεί να σώσει τον εαυτό* του από την εξουσία του Τάφου;* (Σέλαχ)
49 Πού είναι οι προηγούμενες πράξεις της όσιας αγάπης σου, Ιεχωβά,σχετικά με τις οποίες ορκίστηκες στον Δαβίδ λόγω της πιστότητάς σου;+
50 Θυμήσου, Ιεχωβά, τους χλευασμούς που εκτοξεύονται στους υπηρέτες σου·πώς υπομένω* τους χλευασμούς όλων των λαών·
51 πώς εκτοξεύουν προσβολές οι εχθροί σου, Ιεχωβά·πώς έχουν προσβάλει κάθε βήμα του χρισμένου σου.
52 Δοξασμένος να είναι ο Ιεχωβά για πάντα. Αμήν και Αμήν.+
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «θα παραμείνει».
^ Κυριολεκτικά «το σπέρμα».
^ Ή αλλιώς «στη σύναξη».
^ Πιθανώς εννοείται η Αίγυπτος ή ο Φαραώ της.
^ Κυριολεκτικά «το κέρας μας».
^ Κυριολεκτικά «το κέρας του».
^ Ή αλλιώς «την εξουσία».
^ Κυριολεκτικά «το σπέρμα».
^ Ή αλλιώς «τις κρίσεις μου».
^ Ή αλλιώς «τον στασιασμό».
^ Κυριολεκτικά «ούτε θα αποδειχτώ ψευδής ως προς την πιστότητά μου».
^ Κυριολεκτικά «Το σπέρμα του».
^ Ή αλλιώς «το διάδημά του».
^ Ή αλλιώς «τα πέτρινα καταφύγιά του».
^ Κυριολεκτικά «Εξύψωσες το δεξί χέρι των αντιδίκων του».
^ Ή αλλιώς «την ψυχή».
^ Κυριολεκτικά «το χέρι του Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
^ Κυριολεκτικά «μεταφέρω στον κόρφο μου».