Ωσηέ 14:1-9

  • Έκκληση για επιστροφή στον Ιεχωβά (1-3)

    • Προσφορά του αίνου των χειλιών (2)

  • Η απιστία του Ισραήλ γιατρεύεται (4-9)

14  «Επίστρεψε, Ισραήλ, στον Ιεχωβά τον Θεό σου,+γιατί έχεις σκοντάψει λόγω του σφάλματός σου.   Επιστρέψτε στον Ιεχωβά με λόγια μετάνοιας·πείτε του: “Συγχώρησε, παρακαλούμε, το σφάλμα μας+ και δέξου ό,τι είναι καλό,και εμείς θα προσφέρουμε τον αίνο των χειλιών μας+ όπως θα προσφέραμε νεαρούς ταύρους.*   Η Ασσυρία δεν θα μας σώσει.+ Δεν θα ιππεύουμε άλογα+ούτε θα λέμε πια: «Θεέ μας!» στο έργο των χεριών μας,επειδή εσύ είσαι εκείνος που δείχνει έλεος στο παιδί που δεν έχει πατέρα”.+   Θα γιατρέψω την απιστία τους.+ Θα τους αγαπήσω με τη θέλησή μου,+επειδή ο θυμός μου έχει απομακρυνθεί από αυτόν.+   Θα γίνω σαν δροσιά για τον Ισραήλ·αυτός θα ανθίσει σαν το κρίνο,και οι ρίζες του θα φτάσουν βαθιά όπως οι ρίζες των δέντρων του Λιβάνου.   Τα κλαδάκια του θα απλωθούν,η λαμπρότητά του θα είναι σαν του ελαιόδεντρουκαι η ευωδιά του σαν του Λιβάνου.   Αυτοί θα κατοικήσουν ξανά στη σκιά μου. Θα καλλιεργήσουν σιτηρά και θα βλαστήσουν σαν το κλήμα.+ Η φήμη του* θα είναι σαν το κρασί του Λιβάνου.   Ο Εφραΐμ θα πει: “Τι σχέση έχω πια με είδωλα;”+ Εγώ θα απαντήσω και θα τον περιφρουρώ.+ Θα είμαι σαν θαλερή άρκευθος. Εγώ θα σου δίνω καρπό».   Ποιος είναι σοφός; Ας κατανοήσει αυτά τα πράγματα. Ποιος είναι συνετός; Ας τα μάθει. Διότι οι οδοί του Ιεχωβά είναι ευθείες,+και οι δίκαιοι θα περπατούν σε αυτές,αλλά οι παραβάτες θα σκοντάψουν σε αυτές.

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «θα προσφέρουμε σε ανταπόδοση τους νεαρούς ταύρους των χειλιών μας».
Κυριολεκτικά «Το ενθύμημά του».